Volná diskuze

ben222
14.2.2020 17:41
DnD 5e zájem o překlady
Protože na diskuzy o překladu dnd 5e si to asi nikto nevšimne rozpoutám novou diskuzy.
Pište som všechno co chcete nechat přeložit a nebo sami chcete překládat.

Co chcete přeložit? (Víc bodů = větší priorita)

Jedné otázce můžete přidělit max. 3 bodů.
Celkem můžete přidělit max. 9 bodů.
Acquisitions Incorporatedneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body11
Dungeons & Dragons vs. Rick and Mortyneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body11
Eberron: Rising from the Last Warneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body66
Explorers Guide to Wildemountneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body77
Guildmasters Guide to Ravnicaneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body37
Mordenkainen’s Tome of Foesneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body111
Xanathars Guide to Everything (dokončit)neutrální postojkladné bodykladné bodykladné body202
Dobrodružství navazující na to z Úvodní sadyneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body77
Ghosts of Saltmarshneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body31
Hunt for the Thessalhydraneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body8
Locathah Risingneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body2
Lost Laboratory of Kwalishneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body0
Out of the Abyssneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body41
Princes of the Apocalypseneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body17
Rise of Tiamatneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body95
Storm Kings Thunderneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body114
Tales from the Yawning Portal (dokončit)neutrální postojkladné bodykladné bodykladné body43
Waterdeep Dungeon of the Mad Mageneutrální postojkladné bodykladné bodykladné body56
Autorská citace #1
14.2.2020 22:21 - Twitch_admin
S takovou češtinou přece úplně všechno OMEGALUL
Autorská citace #2
15.2.2020 00:07 - sirien
Koukám, že zas platíme pomyslný poplatek za možnost neregistrovaného přispívání...

...ona z kontextu je ta diskuse zjevně i o poptávce po překladech. Stranou skutečnosti, že sme ve třetí dekádě 21. století a ne v devadesátkách, takže to taky mohlo být psané z mobilu atp. O dysgraficích mezi námi ani nemluvě.

Plus taky kdo někdy něco překládal ví, že i češtinou nekvalitní překlad má hodnotu, protože překlad se stejně musí následně revidovat a lidí co zvládnou něco přeložit je míň (a je to náročnější práce) než lidí, co to pak můžou vzít a tu češtinu následně zahladit k nepoznání.

...ale že se snažim když tak vidim ten výsměch na češtinu od někoho, kdo napíše zprzněný abra-citoslovce kapitálkama. Ještě, že tu nepodporujeme smajlíky, živě si je tam dokážu domyslet a i to bolí.
Autorská citace #3
15.2.2020 10:15 - malkav
Grit and Glory (proč v tom názvu není "&"?) - ne že bych to nepřelouskal v angličtině, ale čeština je pohodlnější.

Sirien: Co máš proti smajlíkům? Víš jak by tu bylo hnedle veseleji???
Autorská citace #4
15.2.2020 10:23 - ShadoWWW
Autorská citace #5
15.2.2020 10:38 - ShadoWWW
Skončeme ale s off-topicem. Dodal jsem do záhlaví anketu, kde každý může dát libovolnému titulu až 3 body, maximálně ale může rozdat 9 bodů.
Autorská citace #6
15.2.2020 11:08 - malkav
ShadoWWW: Koukám na Grit and Glory si můžu nechat zajít chuť :(
Autorská citace #7
15.2.2020 13:30 - exi
Jelikož jsme za půlkou sazby do DiA, tak je asi taky vhodná příležitost podívat se po novym projektu. Na velkou knížku se teď moc necejtim, ale něco řekněme kolem 70 stran bych klidně dal.

První nápad je The Beast of Graenseskov. Jde o úvodní dobrodružství do Ravenloftu, kterým by zájemci mohli nahradit Dead House. Jde v podstatě o variaci na Psa baskervillskýho.

Klidně můžete navrhnout něco jinýho, ale chtěl bych dělat něco míň fantasy - spiknutí, politika, boje o moc, vraždičky, detektivky apod. Prostě něco ve stylu Witchera 3, if you know what I mean. Jestli o něčem víte, dejte vědět.
Autorská citace #8
15.2.2020 13:38 - sirien
Nevím teda jak moc je vícebodový hlasování reálně reprezentativní... Ale malá politika čistýho stolu a dodělání věčnost rozpracovánýho Xanathara by nebylo od věci. A to i protože na něm visí dokončení obou virtuálních knih v DnD SRD, což je fakt nemalá přidaná hodnota navíc.
Autorská citace #9
15.2.2020 13:53 - Log 1=0
Mě to přijde jako vhodný způsob hlasování.
Popravdě mě překvapuje přítomnost Xanathara v něm, to, že se rozdělané věci dodělají mi přijde jako samozřejmost. U TotYP, které chrochta překládá spíš pomaleji, se to dá pochopit, ale Xanathara ShadoWWW slíbil letos dodělat.

A ačkoliv nechci bena22 pérovat, tak opravit ten překlep v nadpisu a nejhorší hrubky by bylo přeci jen fajn.
Autorská citace #10
15.2.2020 14:18 - chrochta
Do příští neděle bude na světe překlad dobrodružství White Plume Mountain, pak se vrhám na obry. Přesto, kdyby někdo přeložil Dead in Thay - které opravdu překládat nebudu - máme hotovou další knížku.

Ten Ravenloft vypadá velice dobře. Nebo možná - pokud už nejsou přeložená - některá z doplňkových dobrodružství k Tombs of Annihialtion?
Autorská citace #11
15.2.2020 14:48 - Pan Bača
Storm Kings Thunder je na pořadu dne, jen co si pilchowski oddechne po DiA (a už tam má cca 25 % přeloženo z dřívějška). Želvácký doplněk k ToA už překládá jarik.

A chrochta mi připomíná, že tady mám rozdělanou opravu TftYP...
Autorská citace #12
15.2.2020 16:33 - chrochta
K ToA jsou ale i nějaká doplňková dobrodružství (z hlavy si vzpomínám na One Grung Above).
Autorská citace #13
18.4.2020 09:26 - Herdy
Ahoj všem, chtěl bych Vám všem poděkovat za skvělou češtinu a díky Vám za objevení kouzla DnD :)
Autorská citace #14
18.4.2020 21:04 - ShadoWWW
Hrdy: Díky! Vždycky nás potěší, když nám napíše někdo jako ty.
Autorská citace #15
10.6.2020 09:55 - Vaarsuvis
Zdravím, nevím jestli je to vhodný dotaz sem, kdyžtak pardon za plevelení.
Rád bych přeložil Lost Laboratory of Kwalish, ale netuším, zda-li na tom už někdo jiný nedělá (nevím, kde najít na kostce seznam právě probíhaných překladů).
Díky za odpoveď.
Autorská citace #16
10.6.2020 10:07 - Pan Bača
z aktivních překladatelů na tom pokud vím nikdo nedělá
Autorská citace #17
10.6.2020 14:54 - wlkeR
Z pasivních - já ne.
Autorská citace #18
7.7.2020 11:58 - Chyba
Už z dřívějška mám nahozený překlad ras árakokra a genasi z player's companion (zbytek materiálu se objevil už v jiných knihách: Xanathat, Volo, Mečové pobřeží), tak si říkám, že to dotáhnu. Jen pro jistotu se chci zeptat jestli na tom náhodou někdo nedělá.
Autorská citace #19
7.7.2020 12:30 - Flaxik
Zdravím, už jsem psal na nějakou jinou diskusi k DnD 5e, ale ta zjevně už není moc aktivní, tak opakuju dotaz tady.
Měl by někdo zájem o přeložené karty s předměty - konkrétně verze od Paula Webera (viz: https://dm-paul-weber.tumblr.com/)?
Používám to pro mojí družinu (bohužel polovina z nich nejsou úplně kamarádi s angličtinou) a když už jsou hotové (samozřejmě zdaleka ne všechny), tak je můžu dát v plen. Karty se nám dost osvědčily, přece jenom je hezčí, když najde hráč nějakou věc, tak místo zápisu do deníku má skutečně v ruce něco hmatatelného.

Příklad ke stažení:
list k tisku: https://uloz.to/file/VkhIWyH6ATRM/gem-list3-pdf
sólo předmět: https://uloz.to/file/3BSCqHwJLI75/vak-beztize1-png
Autorská citace #20
7.7.2020 13:43 - Chyba
Flaxik: Myslím, že zájem bude. Ono spousta lidí na kostce nečte diskuze, ale chodí si jen občas přečíst články, takže tvůj dotaz ani neuvidí.
Myslím, že když uděláš článek, se soubory ke stažení, tak za něj bude mnoho lidí rádo.
Článek můžeš upravovat, takže jde i časem přidávat další kartičky.

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.067689895629883 secREMOTE_IP: 18.207.160.209