Kultura

ShadoWWW
8.7.2014 08:53
[Překlad] Dungeons & Dragons 5e CZ
Kdysi jsem omylem založil překlad D&D 5e jako diskuzi místo článku. Gurney mou chybu napravil, proto tuto diskuzi zamykám (aby tu neběžely dvě diskuze na stejné téma) a dál přesměrovávám na onen článek, v jehož přiložené diskuzi můžeme dále diskutovat nebo stáhnout překlady.

Karty kouzel a žetony zde.

Princové apokalypsy (zatím jen draft)
Do této diskuze nemůžete odpovídat. Dikuze je uzamčena, nebo určena pouze pro členy skupiny.
11.9.2014 06:01 - Vojtěch
Tak za za toto jsou bonusové body.
11.9.2014 15:36 - wlkeR
/Like :D
13.9.2014 04:51 - ShadoWWW
Dodělal jsem opravy a vrhám se na překlad dodatku B. To už nebude trvat dlouho. U všech kouzel jsem doplnil povolání, která mohou kouzlo seslat. (Však se můžete sami přesvědčit, když si překlad stáhnete znovu.) Zatím jen pro Základní pravidla, ale v Příručce hráče to bude pro všechna povolání. Jaké jsou další plány?
- Po přeložení dodatku B udělám ještě verzi pro tisk bez toho barevného podkladu
- Vrhnu se na překlad Příručky hráče, protože vidím, že je o ni velký zájem, dokonce o něco větší než o pravidla pro DM. Začnu překladem kouzel, protože u všech z nich chci doplnit povolání, která je mohou sesílat, aby se s nimi lépe pracovalo.
- Protože o pravidla pro PJ (DM) je taky velký zájem, budu současně pracovat i na nich. Přece jen, přeložit dalších asi 180 stran pravidel Příručky hráče zabere docela dost času a pak už zas bude MM a v těsném závěsu DMG... Chci, aby byla hra pro nováčky hratelná dřív, než se přeloží 1 000 stran velké trojky.
- Přiručku hráče budu dělat v originálním layoutu, ale bez grafiky. Zatím nejsou dostupné dostatečně kvalitní podklady, aby stálo za to to dělat včetně grafiky. Samotnému překladu to snad nevadí a aspoň tím podpořím prodejce knih, že v knížce bude přidaná hodnota.
- Dobrodružství Lost Míne of Phandelver překlopím do původního layoutu včetně grafiky, jakmile ho dohrajeme v naší Google Hangoutové skupině.
- Chci také udělat verzi PDFek pro čtečky. To má v tuto chvíli ale nízkou prioritu. Jen oznamuji, že to v budoucnu určitě bude.
13.9.2014 05:33 - kin
Jsi frajer shadowe! Moji hráči tě milují :)
13.9.2014 07:40 - Vojtěch
Hodně dobré!
13.9.2014 13:16 - Babaj
klobouk dolu.... to je vazne lepsi jak trik s kloboukem _:)
15.9.2014 08:50 - Merlin
Shadowww: +1 :) sice mne 5e moc neuzajímá, nicméně velký respekt :) k tvojí práci
15.9.2014 09:07 - noir
ShadoWWW: Jako fakt dobrý! Mám to podobně jako Merlin, jen ten respekt pochopitelně cítím ještě větší než on :)
15.9.2014 09:14 - Merlin
ale můj kyblíček je červenější
15.9.2014 09:22 - noir
... můj scimitar šamšírovatější!
15.9.2014 10:03 - Vojtěch
"Tady se něco stane! Tady to nedopadne dobře!"
- pan purkrabí, Noc na Karlštejně
15.9.2014 10:51 - ShadoWWW
:-D
15.9.2014 10:58 - Merlin
"Nenech cloumat svým majestátem, Výsosti!"
" S námi nic necloumá, ale s vámi bude!"
-císař Rudolf II, Císařův pekař
16.9.2014 16:44 - ShadoWWW
Speciálně pro Merlina a noira: :-D

Základní verze Pravidel hráče je hotová! Můžete stahovat v záhlaví. Připravil jsem 3 verze. Jedna je s barevným podkladem v nejvyšší kvalitě (ideální pro tisk na barevné laserovce), druhá pro tisk na domácí tiskárně bez barevného podkladu a v třetí verzi jsem kladl důraz na co nejmenší velikost souboru.

Aktualizoval jsem i deník postavy, který už plně podporuje i kouzlící postavy. :) Je plně interaktivní jako originál.
16.9.2014 17:45 - Alnag
Chtěl bych ShadoWWWovi udělit řád slepého baziliška, za zásluhy o překlad, ale bohužel medaile zatím virtuálně udělovat neumíme. :/
16.9.2014 18:03 - noir
Shadowww: Skvělé! Díky moc!
Teoreticky: jak moc by to šlo nějak masověji zpropagovat? Je to v zájmu webu, je to OK, nebo se spíš tomu bráníte? Mám takový nápad, rád bych to spojil s tím Sparkliným systémem, ale chtěl bych slyšet, co vy na to...
16.9.2014 18:03 - ShadoWWW
S vlastnoručním podpisem? To si nezasloužm! :)
16.9.2014 18:07 - ShadoWWW
noir: Za mě OK. Protože ta pravidla (originál) jsou na webu ke stažení zdarma, tak by neměl být problém je šířit.

Kdyby někdo echt remcal, tak se dá udělat to, že se smažou všechny odkazy na WotC a Dungeons & Dragons se přejmenuje na... třeba Dračí jeskyně a v tu chvíli podle amerického zákona je vše OK a můžeš to i hromadně tisknout a prodávat. :)

Za mě je důležité, že na titulní straně jsou odkazy na Kostku, protože Kostka je zcela jistě nejlepší český web o D&D vůbec.
16.9.2014 18:37 - sirien
ShadoWWW píše:
Za mě je důležité, že na titulní straně jsou odkazy na Kostku, protože Kostka je zcela jistě nejlepší český web o D&D vůbec.

Koukám, že myšlenkové cesty místních překladatelů se ubírají velmi obdobnými směry :D


Jinak k tématu - překlad něčeho co je for free nejspíš není problém; překlady licencovaných věcí tu jsou za hradbou "místopřísežného prohlášení" nebo čeho o vlastnictví originálu, což by snad mělo stačit... pro běžné účely... snad.
16.9.2014 21:54 - Gurney
Virtuální medaile sice udělovat neumíme, ale myslím že flašku něčeho dobrého by si to zasloužilo..

Jinak to vypadá naprosto skvěle. Nemluvě o tom že jsem ještě ani nestačil dočíst originál a už je hotový překlad...
Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.10237812995911 secREMOTE_IP: 44.192.53.34