Kultura

ShadoWWW
8.7.2014 08:53
[Překlad] Dungeons & Dragons 5e CZ
Kdysi jsem omylem založil překlad D&D 5e jako diskuzi místo článku. Gurney mou chybu napravil, proto tuto diskuzi zamykám (aby tu neběžely dvě diskuze na stejné téma) a dál přesměrovávám na onen článek, v jehož přiložené diskuzi můžeme dále diskutovat nebo stáhnout překlady.

Karty kouzel a žetony zde.

Princové apokalypsy (zatím jen draft)
Do této diskuze nemůžete odpovídat. Dikuze je uzamčena, nebo určena pouze pro členy skupiny.
9.4.2015 13:15 - Babaj
"" Nicostalno"" Nicotnik.. to zni jak kurnik

"Vsehotrat"
9.4.2015 13:19 - Babaj
"Vsehoztratov"
9.4.2015 13:35 - Atterdag
Já bych dal Věčnostesk. Ty by dle mého poměrně odpovídalo (stesk - ztráta)
9.4.2015 13:51 - Maugir
Nenávratno :)
9.4.2015 14:01 - shari
lost = ztracen = zabloudil -> Věčný Bludník?
9.4.2015 14:31 - ShadoWWW
Co říkáte na to Nenávratno? To mi přijde jako ideální vzhledem k významu, údernosti i českému tvoření slov.

(BTW když vidím všechny ty návrhy, tak se mi začalo stýskat po těch brainstorminzích vždy na začátku překládání edice.)
9.4.2015 14:46 - sirien
Záleží na kontextu. Nenávratno je hezké slovo a šlo by použít. Vždypryč je takové překladově věrnější (pokud si vezmeme za vzor Neverwhere), ale je to taková "hravější" varianta.
9.4.2015 16:18 - wlkeR
Nenávratno zní dobře.

Teď ještě kdyby někdo nenápadně překopal klíč k FR a změnil Zelený les na něco cool. I tu mapu bych kvůli tomu předělal :D
11.4.2015 11:49 - Arten CZ
Nevím přesně kontext toho názvu, zda jde o místo, které nejde najít, nebo o místo, které je zatraceno, nebo o místo velké ztráty. Ve mě to asi nejvíc evokuje místo věčné ztráty. Líbil by se mi název Tesknobol.
11.4.2015 11:52 - Atterdag
Proto se mi líbí můj Věčnostesk:)
14.4.2015 14:31 - ShadoWWW
Aktualizovaný překlad DMG - je hotová celá První část (zatím stále bez korektur) až po stránku 68. Z návrhů na Orkusův hrad nakonec zvítězil Tesknobol. Díky za všechny návrhy.
14.4.2015 16:26 - Andy
no krásne, radosť pozerať ;) aj tá tabuľka larvy vyzerá celkom fajn, v MM som si to už updateol na textúru s autokorekciou ale aj toto je slušné ;)
14.4.2015 16:55 - ShadoWWW
Andy: ;) Nechceš se podělit o template MM? ;-)
14.4.2015 18:39 - Andy
Podelím čoby nie. Len to musim dokončit. A teraz prekladám. PH je uz na 70% hotová takze budem pokračovať. Ale je tam straaaašne vela retušovamia. Keby som sa vedel naklonovať uz by to bolo ;) nemám dostatok materiálnych zložiek. :P
4.5.2015 15:40 - ShadoWWW
Aktualizován překlad DMG. Nyní je až do strany 80 (konce 3. kapitoly).
4.5.2015 16:14 - PetrH
Chvala tobe, budu si aktualizovat gdrive
7.5.2015 07:40 - PetrH
Je to chyba na mem ipadu, z gdrive na odkaz nahore hlasi prazdny adresar?
7.5.2015 12:49 - ShadoWWW
Asi jo, mně to ukazuje normálně.
11.5.2015 14:30 - ShadoWWW
Překlad DMG aktualizován do konce 4. kapitoly (po str. 97). V ní je i klerikova doména Smrti a paladinův Křivopřísežník.
11.5.2015 15:01 - ROBOcop
Parada, diiiky. Uz to louskame.
Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.048945188522339 secREMOTE_IP: 18.221.41.214