Kultura

Gurney
31.12.2015 19:32

Hotové překlady

- Základní triáda (PHB, DMG, MM) - ShadoWWW
- Basic rules + Starter Set - ShadoWWW
- Úvodní sada - Essentials Kit - ShadoWWW

- Dobrodruhův průvodce Mečovým pobřežím - Chrochta, Merlin, ShadoWWW, Sirien
- Xanatharův průvodce vším - Log 1=0, Maelik, ShadoWWW, Pan Bača
- Volův průvodce netvory - by Merlin, ShadoWWW, Sirien

- Strádovo prokletí - Pan Bača, Demonica & exi
- Poklad dračí královny - MartinCZ, Pan Bača, Pilchowski
- Hlubina: Dračí loupež - exi, pan Bača
- Drak z Ledového štítu - exi, ShadoWWW, wlkeR, Pan Bača
- Ztracený důl Fendelveru - exi, wlkeR, Pan Bača
- Alcrosský řezník - Ugy, Aegnor, Pan Bača
- Pobřeží snů - Demonica, exi
- Rudá ruka zkázy - Chrochta, exi
- Kaple na útesech - Ugy, Aegnor, Pan Bača
- Hrobka anihilace - Merlin, Pan Bača, Pilchowski, Tarfill
- Sestup do Avernu - exi, Pan Bača Pilchowski, ShadoWWW
- Nádherná zima - Chyba, Pan Bača, Heznick
- Příběhy ze Zejícího portálu - Chrochta, Pan Bača
- Různé doplňky a samostatné dílčí věci vč. nějakých těch dobrodružství: Materiály a odkazy pro pátou edici D&D

Dílčí překlady

Různé
- Witchhunter (Matova classa pro D&Diesel) (by Sirien&ShadoWWW)


Běžící překlady

- Xanathar - ShadoWWW (& Maelik a Log), Chyba
- Misty fortunes - wlker
- Storm Lord's Wrath
- Storm King's Thunder
- Princes of the Apocalypse
- Tasha Cauldron of Everything- Hranolky
- Duchové slaniska- Chrochta



Tasha - zdroj pro SRD
28.7.2024 13:23 - LokiB
sirien:: tak jsem to možná napsal nesrozumitelně, ale mám pocit, že jsem říkal přesně to samé co ty :)
Nepsal jsem, že předchozí edice byly stejné. Ale všechny byly DnD.
A právě jsem oponoval Yorkovi, když psal, že "udělají úplně jinou hru a nazvou jí 6E" ... protože v d20 DnD si obtížně představuju, jak jinou hru ještě udělat, aby to bylo d20 DnD.
Takže jsem vlastně psal, že si myslím, že půjdou právě tou cestou drobných updatů, vylepšení a možná i nových subsystémů, když bude pocit, že by to hráči uvítali/kupovali.

A i v té sekci, co se týče JaD, jsem psal (podle mě :)) to samé co ty.
Diné, že to tak nevyznělo.

Naopak ShadoWWW psal:
ShadoWWW píše:
Ale vzpomeňte si na dřívější edice DnD. Nepočítal bych s víc jak 5 roky.

Tedy do 5 let očeává "úplně novou edici DnD". Nikoli jen prosté updaty 5E.
28.7.2024 14:47 - sirien
LokiB píše:
Nepsal jsem, že předchozí edice byly stejné. Ale všechny byly DnD.

Což je velmi zajímavá case study brand managementu / product identity, btw. Která zjevně neni moc automatická - autoři DrD2 zkusili totéž a dost si na tom rozbili tlamu. (Na druhou stranu Shadowrunu to naopak vyšlo.)
(A u 4e to taky úplně nefungovalo a nemalá část komunity tu identitu odmítla - což pak vedlo k tomu že "DnDčkem" byl/je konkurenční Pathfinder - a mega-divnym twist of events pak částečně i 13th Age, která navazovala na 4e jako to "lepší 4e DnD".)
28.7.2024 18:05 - ShadoWWW
Už při vydání 5. edice se Wizardi bránili označení "pátá edice", nejraději by označovali hru prostě jen jako Dungeons & Dragons. Nová verze má oficiální označení "Příručky páté edice, verze 2024" nebo jen zkráceně např. PHB 2024.

Proč to nenazvali 5.5E je nasnadě, jak píše sirien. Chtějí už mít jen jednu verzi (pátou edici), kterou jen každých pár let aktualizují, podobně jak to vidíme teď. A byl to záměr od začátku, že pátá edice bude poslední opravdová edice.

Z hlediska kompletního překladu je to ale vlastně jedno. Stejně je nutné přeložit všechny texty komplet. A těch je teď víc než u původní 5. edice.
28.7.2024 18:17 - LokiB
ShadoWWW píše:
Chtějí už mít jen jednu verzi (pátou edici), kterou jen každých pár let aktualizují, podobně jak to vidíme teď. A byl to záměr od začátku, že pátá edice bude poslední opravdová edice.


Pak opravdu nerozumím tvému přechozímu vyjádření ...

ShadoWWW píše:
Hlavně 5E byla výjimečná, že vydržela 10 let, takže bylo dost času na překlad, rozvoj komunity i JaD.

Ale vzpomeňte si na dřívější edice DnD. Nepočítal bych s víc jak 5 roky.


Tedy máš za to, že záměr WotC je mít ještě dlouho 5E (což říkám od začátu), ale zároveň tomu nevěříš, že to tak bude?
28.7.2024 18:44 - ShadoWWW
Tím jsem myslel, že bych počítal s tím, že nejpozději za 5 let přijde podobně velký update jako letos, kvůli kterému bude potřeba zas všechno přepsat.
31.7.2024 10:27 - Mysti
Chápu a děkuji vám za odpovědi ????
A co se týče kampaní a podobných doplňujících knížek, co je v plánu překládat? Děkuji
31.7.2024 16:09 - Loddfafni
Nechce se mi na to zakládat speciální diskuze, takže: jak tady už bylo zmíněno, NASA vydala dobrodružství (pro 5E, i když to tam nikde není napsaný a dá se to hrát i v jiném systému). Chtěl bych si to zahrát, a jestli to bude vpohodě i to sem zkusit přeložit. Našel by se kdyžtak někdo, kdo by byl pak ochoten to zapracovat do původní grafiky?
1.8.2024 00:47 - Chyba
Loddfafni: klidně
6.8.2024 21:09 - chrochta
Mysti: To je těžké. Já osobně bych radši překládal drobnější dobrodružství z časopisu Dungeon i odjinud vhodná ke konverzi do 5E (je tam například hrad tajně chráněný havranodlaky, které ohrožuje kouzlící oživlý strašák do zelí, pár věcí zasaditelných do Chultu, dobrodružství se xvarty, hromada side trek, hned několik strašidelných domů, kobky s yuan-ti, létající hrad oblačných obrů...), ale tu konverzi neumím. Rime of the Frostmaiden mi pocitově nesedlo, Treasury of Dragons taky, z Ravenloftu se mi otevírá kudla v kapse, i když teoretické věci a novinky pro hráče by za přeložení určitě stály a přiložené dobrodružství rozhodně přeložím. Prostředí mimo Forgotten Realms se mi dělat nechce. Takže se ode mne dočkáš asi Glory of the Giants, nebo spíš Princes of the Apocalypse.
6.8.2024 21:20 - LokiB
chrochta: které dobrodružství je to s havranodlaky a strašákem?
6.8.2024 22:41 - Log 1=0
chrochta píše:
ale tu konverzi neumím

Kdyby bylo hotové přeložené dobrodružství, na tohle by se určitě někdo našel.
7.8.2024 20:28 - chrochta
LokiB: Unkindness of Ravens, Dungeon 65.
7.8.2024 20:33 - LokiB
Jo, dík, tak to jsem to našel správně.
27.9.2024 12:42 - Mysti
Chápu že tu máte JaD a že to není jednoduché, ale za mě osobně je to škoda. Dříve ty překlady tady za mě fungovali a jeli krásně. Spousta přeložených knížek. Je veliká škoda že se do nových věcí už nepouštíte, jelikož stojí za překlad:)
27.9.2024 12:46 - Mysti
Tak alespoň se těším na Kroniku Velké poště :)
27.9.2024 13:11 - LokiB
Tak víš jak ... lidí mají rodiny, práci, zábavu a dávat stovky a stovky hodin do překladů, s tím se lépe začíná, když člověk pořádně neví, do čeho jde a jaký to budou galeje.

Překládal jsem pravidla SW, dvě edice ... a musím říc, že jsem to chvílema fakt nenáviděl :) A i když těch materiálů k překladu je spoustu, tak kde na to vzít morál? Zvlášť dnes, kdy by už angličtina neměla být problémem skoro pro nikoho.
Dává mi smysl mít originální česká herní pravidla, je to fajn. Ale překládat jen proto, aby byl překlad? No ... obávám se, že to snad zase až s ještě trochu pokročilejší AI, kde si udělát vlastního bota, kterého nakrmíš třeba pravidly JaD a pak mu dáš DnD a vyžádáš si překlad DnD s ohledem na termilogii a strukturu těch naučených JaD.
27.9.2024 13:21 - sirien
Mysti: "my tu máme" JaD... tohle je ve skutečnosti docela velkej web a lidi co spravují překlady a lidi co dělají na JaD jsou dvě vcelku rozdílné skupiny :)

Nicméně lidi kteří s podílí na překladech DnD (popravdě na čemkoliv trvalejším) se průběžně točí - starší odpadají, nový se přidávají - ShadoWWW který původně přeložil základní triádu (PHB, MM, DMG) už DnD překlady opustil, napůl přesunul pozornost jinam (naposled myslim k překladům DCC), z části se prostě stáhnul. A pro 2024 revizi DnD platí totéž co pro všechny předchozí - když se do toho nikdo nový nepustí a nerozjede to nebo to nezačne rovnou překládat sám, tak "se to samo" neudělá. (Samozřejmě, výhoda je že ShadoWWW to kdysi musel dělat v podstatě celé sám, od překladu přes korekce po sazbu, zatímco dneska tu je komunita lidí schopný hromadu té dodatečné práce supportnout)
30.9.2024 21:48 - chrochta
Mám velmi nahrubo přeložený bestiář z Rime of the Frostmaiden. Našel by se někdo, kdo by mi pomohl z dočištěním překladů a korekturou?
1.10.2024 00:28 - LokiB
chrochta: máš to někde dostupné?
1.10.2024 18:01 - chrochta
Na GoogleDoc (nebo jak se ty dokumenty v Googlu jmenují).

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.088656902313232 secREMOTE_IP: 18.207.255.67