Kultura

Gurney
31.12.2015 19:32

Hotové překlady

- Základní triáda (PHB, DMG, MM) - by ShadoWWW
- Basic rules + Starter Set - by ShadoWWW
- Volův průvodce monstry - by Merlin (ShadoWWW a Sirien)
- Red hand of Doom - by exi
- Různé doplňky a samostatné dílčí věci vč. nějakých těch dobrodružství: Materiály a odkazy pro pátou edici D&D

Dílčí překlady

Různé
- Witchhunter (Matova classa pro D&Diesel) (by Sirien&ShadoWWW)


Běžící překlady

Tomb of Annihilation - Merlin. Ongoing; InD: Sirien, fronta #1

Xanathar - Bez patrona. Ongoing; InD: Sirien, fronta #2
  • ShadoWWW začal překládat kdesi od začátku. Kam se zatím dostal ví jen on :)
  • Čaroděj: rezervace Sirien
  • Kouzelník: DONE by Maelik
  • Černokněžník: DONE by Log 1=0
  • Kouzla: DONE by Maelik
...nezmíněné jsou volné k rozebrání a přeložení.

Misty fortunes - wlker

The Chapel on the Cliffs 5e DriveThru, 40 stránkový adventure o nemrtvých. - Ugy

Tales of Yawning Portal - některá dobrodružství (Sunless Citadel, Forge of Fury, Hidden Shrine of Tamoachan, Against the Giants) - chrochta

Hoard of the Dragon Queen - MartinCZ (relaxačním tempem)

Curse of Strahd - Demonica a Exi

Jak jste spokojeni s překlady DnD 5E?

Jedné otázce můžete přidělit max. 1 bodů.
Celkem můžete přidělit max. 1 bodů.
Stačí mi tak, jak jsou.kladné body25
Chci verzi vyladěnou o "kostrbatosti".kladné body0
Chci převyprávěnou, čtivou verzi.kladné body6
20.11.2018 20:14 - Čindi
ShadoWWW píše:
Asi není tajemstvím, že Xanathar bude poslední příručka, jejíž budu aktivní (spolu)autor. Po vzoru Alnaga plánuji odchod do RPG důchodu, kde budu dál aktivně hrát, ale už ne tolik veřejně publikovat.


To je škoda, ale i tak díky za všechno.
20.11.2018 21:06 - sirien
Vezmeme-li v úvahu ShadoWWWův track record co se týče různých "už tam nebudu psát", "už to dál nebudu dělat" atp., tak bych na vašem místě moc výrazný sázkový kurzy nevypisoval... ;)
22.11.2018 06:57 - ShadoWWW
Mike Mearls v nové Happy Fun Hour naznačil, jak by mohla vypadat revize hraničáře. Vypadá to dost cool, proto jsem se rozhodl ten jeho koncept PŘELOŽIT. Berte to ale zatím jako alfa verzi (jako vše v rámci HFH).

Část Zvířecí společník bude Mike vytvářet nejspíš v nějaké další HFH.
22.11.2018 10:27 - Kropy
ShadoWWW píše:

Zajímavý koncept na druhou stranu si říkám jestli to neposouvá hraničáře na přesně opačnou část hranice ve vyváženosti hrdinů... Nebudu tvrdit jak moc špatně na tom je teď a asi se shodneme zde všichni, že nijak dobře na druhou stranu navrhované změny by podle mě udělali přesný opak, tím myslím že by nebyl praktický důvod brát jinou postavu, než hraničáře od druhé úrovně místo sesílání kouzel, které jsou ve většině případů podle mě špatně nadimenzovaná dostane OP schopnosti.... Minimálně první dvě z nich. Proč budu chtít hrát válečníka, když mi namísto druhého dechu (omlouvám se pokud se to jmenuje trochu jinak), dává prakticky tu samou možnost hraničář i s variací, když bych chtěl spíš přidat zranění, nebo zásah. A právě druhá varianta schopnosti je podle mě ještě horší už jen přidat k zásahu, nebo ke zranění minimálně 2k6 mi přijde dost, ale vyloženě se dozvědět OČ nepřítele a mít možnost expandovat hod podle toho co se mi hodí je dost odklon od pravidel, kde prakticky všechny schopnosti kouzla a všechno fungovalo "po uskutečnění hodu a zároveň než PJ řekne zda jsi uspěl." A i tak použití tohoto již 3x na druhé úrovni nevím porovnávám například s bardem a jeho kostkami inspirace nebo s dodatečným zraněním přímo u hraničáře (zabiják velikánů), který expanduje zranění 1k8 a pouze se spouštěčem už zraněného tvora .... Nevím přijde mi to hodně velký buff respektive až moc velký buff.
22.11.2018 11:47 - ShadoWWW
Nahrál jsem novou verzi s opravenými překlepy.

Hlavní myšlenkou revize jsou hlavně Úhlavní nepřítel a Průzkumník přírody. U původních verzí byl totiž hraničář v nevýhodě, že se hned na začátku musel zavázat k dvěma velkým rozhodnutím, které předurčily celou jeho kariéru, ale často pro to neměl dostatek informací a mohl se rozhodnout špatně.

Hrozilo, že jeho úhlavní nepřátelé ani vybraný terén se v tažení moc nevyskytovaly a jeho dvě hlavní schopnosti vyšly vniveč. Navíc nebyly úplně dobře zvoleny pro první úroveň, protože na první úrovni se málokdy vyskytuje v dobrodružství něco jiného než les nebo jeskyně (která ale nespadá nikam). Takto má hraničář tématické věci, co hojně využije kdekoliv. Stejně tak úhlavní nepřítel je teď mnohem flexibilnější (nehrozí, že si zvolíš nemrtvé a celá kampaň je o obrech).

U Pravěké ostražitosti byl dřív problém, že hráč za ni nechtěl pálit sloty na úkor kouzel a tak ji často vůbec nevyužíval. Tady se to snaží řešit.

Bojové zdatnostni jsou překopírované z jiného konceptu, kde Mike vytvářel obor bojovníka. Sám v tom novém videu mluví o tom, že pro hraničáře to bude vyžadovat změny. Na druhou stranu existovala poměrně velká poptávka po nekouzlícím hraničářovi a tady vidím cestu.

Nakolik si hraničář a bojovník polezou do zelí teď těžko předjímat. Vždycky si trochu lezli. Toto je ale alfa koncept, ten se bude vyvíjet ještě pár týdnů, pak to půjde do interní bety. Veřejná beta bude určitě zas ještě upravená a vyjde v UA nejdřív za pár měsíců. Finální verze se dočkáme nejdřív na konci roku 2019.
22.11.2018 11:53 - sirien
ještě jednou, proč že nepoužíváš slovo "benefity"? Ty "prospěchy" sou fakt příšerný :D (chápu, že se nedá použít slovo "výhoda" kvůli klíčování, ale benefit by šel, ne?)
22.11.2018 12:06 - Log 1=0
Kropy:
Nevidím to tak zle.
Ano, ta první schopnost je silnější, než druhý dech nebo přikládání rukou, ale ne přímo game-breaking (bojovník i paladin mají i jiné věci). A stačí poladit čísla.
Ta druhá je trochu blbě udělaná (nepřítelovo OČ), ale opět žádná katastrofa, to číslo uhádneš během jednoho kola. Je to trochu jako paladinův posvátný úder, plus možnost změnit zásah na minutí. Jako silné to je, na druhém levelu určitě, ale celkově to bude použitelné.

Spíš mi vadí to odejmutí kouzel. Já bych ho nechal pálit ty sloty, a kdo by chtěl nekouzlícího hraničáře, tak by si to refluffnul (to samé se dá udělat s paladinem).
22.11.2018 12:42 - ShadoWWW
Sirien: Jako první jsem překládal část, kde bylo "...you benefit from..." a tam mi "máš prospěch z" přišlo lepší než "máš benefit z". A pak jsem u toho už zůstal a nechtělo se mi to zpětně na jiných místech měnit.

A propos...

LokiB: Co říkáš na tu anketu? Skoro půlka by předělávku ocenila. Ale když už, tak pořádnou, žádné šolichání, ale pěkně z gruntu a čtivě.

Kdo se toho ujme? Já se přiznám, že zas až takový cit pro češtinu nemám, abych si na to troufl.
22.11.2018 13:36 - Tarfill
ShadoWWW píše:
Nahrál jsem novou verzi s opravenými překlepy.

Verzi čeho? PHB? Ta poslední je pořád 1.44 - verze, kde jsou oficiální errata.
Opravené překlepy jsou tedy navíc a verze 1.44 se nezměnila?
Nebo to je jiná příručka?
22.11.2018 13:40 - Tarfill
ShadoWWW píše:
Skoro půlka by předělávku ocenila.

Skoro půlka - myslíš aktuálně ty tři lidi? Díky takovému počtu se nevyplatí pouštět se do větších úprav... si můžou počkat na JaD ;-)
22.11.2018 13:57 - ShadoWWW
Opravu té revize hraničáře.

A to počitadlo se zas posunulo, tak nevím, jestli to za to vůbec stojí. Ale že hlasuje minimum lidí, to je běžné.
22.11.2018 15:02 - LokiB
ShadoWWW: a kdepak je anketa? já ji tady v záhlaví ani u původního článku nevidím :(

EDIT: sorry, slepota, už jsem ji našel ...
22.11.2018 17:32 - ShadoWWW
Stejně potěší, když člověk zabrouzdá YouTubem, dá vyhledat "Dračí doupě" s relevancí podle času nahrání a zjistí, že ve spoustě těch nových videí hrají DnD 5E s využitím místních překladů. :-D
22.11.2018 17:57 - Šaman
Klasika. "Dračí doupě", případně rovnou "Dračák" už dávno není označení konkrétní hry, ale spíš český pojem pro "p&p tabletop RPG".
(My třeba hrajem Dračák podle zdejšího překladu Fate, ale fb diskuzní skupina se stále jmenuje "Dračí doupě".)
23.11.2018 09:44 - Mildar
Slovo DnD pouzivam mezi hraci stolnich RPG. Slovo dracak vsude jinde.
23.11.2018 09:49 - Merlin
Já říkám "máme sejšn", babaj říká "máme dýendýčko"
23.11.2018 09:53 - Tarfill
Mildar píše:
Slovo DnD pouzivam mezi hraci stolnich RPG. Slovo dracak vsude jinde.

Moje řeč. Když mě např. mamina zná jako letitého hráče dračího doupěte, fakt teď není třeba jí vysvětlovat, že jsem hráč i jiných RPG her - prostě furt hrajeme dračák...
23.11.2018 09:59 - sirien
Merlin píše:
Já říkám "máme sejšn"

s důrazem na to "j", doufám :p
23.11.2018 10:25 - Merlin
sirien píše:
s důrazem na to "j", doufám :p


Pochopitelně :)
23.11.2018 10:40 - ShadoWWW
Já to myslel spíš tak, že řádově jsou tu tisíce stažení, ale aktivně tu moc lidí nevystupuje (i když víme, že se tu míhá hafo různých návštěvníků ;)).

A potěší, když člověk vidí, že se ty překlady aktivně používají i mimo komunitu Kostky (člověk to jako tuší, ale pořád je tu šance, že si to lidi jen stahují, ale nehrají).
Nick:
Velikost okna: [1] [2] [3]
Zobrazit náhled Zobrazit náhled
Tagy:
Vaše IP adresa není z "bezpečných" adres. Příspěvek se odešlou pouze se správně opsaným kódem. Pokud nechcete opisovat kód, můžete se přihlásit (pokud nemáte účet, nejprve se zaregistrujte), nebo nám poslat informaci na PM a my Vaši IP adresu přidáme.
Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.23761487007141 secREMOTE_IP: 54.236.230.108