Kultura

ShadoWWW
12.1.2016 18:52
SRD D&D 5e a GMs Guild
To chce vlastní téma! WotC konečně zveřejnili OGL, respektive SRD pro D&D 5e.

Popis

PDF SRD
Pro ty, co neví, o co jde: V době 3. edice byla pro ostatní vydavatele (třetí stranu) produktů pro D&D 3e zveřejněna Open Game License (OGL), díky teré mohli pro D&D 3e volně publikovat cokoliv, co se jim zachtělo. Akorát se museli v produktu výslovně odvolávat na danou licenci a vše, co vytvořili pod OGL, muselo mít taky OGL. (Proto např. Pathfinder musí mít OGL.) S tím souvisel Systém referenčních dokumentů (SRD). Autoři mohli volně disponovat všemi pravidlovými texty, které byly zveřejněny v SRD, a volně se na ně odvolávat. SRD má dnes nejen např. Pathfinder (který v něm má zveřejněna všechna pravidla kromě dobrodružství), ale i například Fate nebo 13th Age.

Dungeons Masters Guild - D&D online obchod pro externí vydavatele a fanoušky ve stylu App Store.

Jak udělat oficiální verze překladů knih bez ilustrací?

Jedné otázce můžete přidělit max. 1 bodů.
Celkem můžete přidělit max. 1 bodů.
Vypustit jen vrstvu s ilustracemi.kladné body4
Upravit PDF tak, aby texty na sebe přímo navazovaly.kladné body1
Autorská citace #1
12.1.2016 18:59 - ShadoWWW
Aktualizované záhlaví pro eframa. :) Přiznám se, že nejsem odborník na OGL, SRD a 3. edici, tak doufám, že jsem na něco důležitého nezapomněl.
Autorská citace #2
12.1.2016 19:05 - sirien
supercool

(upřesnění ohledně Fate: Evil Hat chtěli mít Fate Core co nejpřístupnější a proto je možné zvolit ze dvou licencí - buď OGL nebo CC-BY; Evil Hat sami k tomu napsali, že se tak rozhodli kvůli právním rozdílům mezi USA a (kontinentální) Evropou a přišlo jim, že v USA bude pro lidi snazší sáhnout po OGL která je v hráčské komunitě díky DnD 3e zažitější zatímco v Evropě která víc holduje free produktům a má vyšší laickou znalost věci bude žádanější CC-BY, která je ještě o dost volnější než OGL, nicméně jim samotným to je jedno)
Autorská citace #3
12.1.2016 19:06 - ShadoWWW
Tehdy jsem měl pravdu. :-) (Akorát jsem odhadoval, že to přijde o rok dřív.) V rámci tzv. DMs Guild rozjeli pro externí autory "D&D online marketplace". (Klidně i pro mě nebo pro vás.)
Autorská citace #4
12.1.2016 19:08 - sirien
to je taky hodně cool


(btw. - ale že to chudáku Mikeovi trvalo, než si to na tom Hasbru vydupal, co? Z profesního hlediska by mě děsivě zajímalo, jak to vnitrokoncernové vyjednávání vypadalo, protože to musela bejt strašná válka s byrokratickou hydrou...)
Autorská citace #5
12.1.2016 19:19 - ShadoWWW
Tak ten DMs Guild už funguje!
Autorská citace #6
12.1.2016 19:26 - ShadoWWW
WotC tam nabízí pro autory, kteří chtějí publikovat přes DMs Guild, art packy zdarma. :-) (Respektive je to zdarma pro všechny, ale pokud to chcete dát do svých produktů, můžete je použít jen při publikaci přes DMs Guild.)
Autorská citace #7
12.1.2016 19:43 - ShadoWWW
Napadla mě docela kacířská myšlenka. Hodit tam ty naše překlady za "zaplať, kolik chceš", přičemž bych jen vyměnil orig. ilustrace za ty z těch art packů. :-D Tak by se Češi oficiálně stali prvním národem (společně s Moraváky a Slezany :-)), co má oficiální překlad D&D 5e. Co vy na to? :)
Autorská citace #8
12.1.2016 19:44 - York
ShadoWWW: Vztahuje se SRD na kompletní text pravidel?
Autorská citace #9
12.1.2016 19:46 - efram
Díky za info
Autorská citace #10
12.1.2016 20:02 - ShadoWWW
York: SRD jsou přesně vypsaná pravidla, když se podíváš do toho PDF, a OGL se vztahuje na ně. Co jsem se díval, tak je tam v podstatě celý PHB (kromě některých fluffových textů a z odborností je tam jen jedna), celý MM (ale jen statistiky, ne fluff) a něco málo z DMG. Celé je to dělané v podstatě tak, abys mohl vydávat své věci pro D&D 5e v podstatě bez omezení.
Autorská citace #11
12.1.2016 21:00 - ShadoWWW
Tak jsem to podrobně pročítal a zde je upřesnění:

- V SRD toho chybí víc, než jsem uvedl dříve. Od každého povolání je tam jen jeden obor a chybí tam některá kouzla a nestvůry.
ALE
- SRD se vztahuje jen pro publikování mimo DMs Guild. Když publikujete něco přes DMs Guild, můžete použít jakékoliv texty a zdroje (loga, chráněné názvy atd.) z produktů WotC, a to včetně Forgotten Realms. Jinými slovy nejste omezeni tím, co je v SRD. Mínusem ale je, že produkt musí být určený pro D&D 5e ve světě Forgotten Realms. (Pokud chcete publikovat pro jiný svět, musíte publikovat jen s využitím SRD a mimo DMs Guild.)
- Pokud publikujete přes DMs Guild, vaše provize je 50% z ceny a 50% získá Wotc a provozovatel online obchodu.

EDIT: Mike Mearls k tomu napsal:
Mike Mearls píše:
A big part of D&D is getting people to create. Can't wait to see what you all do with the Realms and the game.

překlad píše:
Velkou součástí D&D je ponítit lidi tvořit. Nemůžu se dočkat, až uvidím, co s Říšemi a hrou všichni uděláte.
Autorská citace #12
13.1.2016 10:21 - Mildar
Mimochodem, nevim zda vsechna, ale nektera kouzla v SRD chybi omylem. Eldrich Blast je uz potvrzeny, ze pod licenci patri
Autorská citace #13
13.1.2016 13:23 - ShadoWWW
V pátek budou Wizardi na svém twitchovém kanále v přímém přenosu odpovídat na dotazy ohledně OGL a SRD, které mohou lidé pokládat v redditovém vláknu.

EDIT: Trevor Kid dementoval, že přes GMs Guild lze publikovat jen věci pro Forgotten Realms. Správně je to tak, že přes GMs Guild můžete publikovat věci s reáliemi Forgotten Realms (ale jen FR, zatím ne s jinými oficiálními světy) i věci z vámi vymyšlených světů.
Autorská citace #14
13.1.2016 14:37 - ShadoWWW
Hero Lab upřesnil, že podpora Hero Labu pro 5E bude stát $20 a bude založena čistě na včera zveřejněném SRD. Měli bychom se jí dočkat velmi brzy, protože o zveřejnění SRD věděli už dopředu a připravovali se na to. Stále prý ale usilují o oficiální licenci (jako má dnes Fantasy Grounds), aby mohli implementovat i všechno ostatní.

A máme tu nový ala Pathfinder - zcela novou hru postavenou na pravidlech 5E. Jmenuje se to Dungeonesque Red Box RPG a je to napodobenina známého Red Boxu (ze kterého kdysi vyšlo i české Dračí doupě 1.x) s pravidly 5E. Budou následovat další klony?

Autorská citace #15
13.1.2016 15:47 - ShadoWWW
Tak tu máme první oficiální překladový klon: Francouzi se nechali slyšet, že díky OGL vydají fancouzský klon D&D 5e pod názvem Héros & Dragons. (Jen připomínám, že dosud neexistuje žádný překlad D&D 5e, kromě toho českého a slovenského.)

Autorská citace #16
13.1.2016 15:52 - sirien
Tak Frantíky naštvi, škrtni celou vrstvu s obrázkama a vpal jí tam ještě dneska jako verzi 0.9 s tím, že obrázky budou doplněny v dohledné době z creative kitů :D

"Kobky a draci" to jistí ;)

(projistotu nezapomeň dát na začátek reklamní dvoustránku na Kostku :D )


EDIT: jestli to uděláš tak škoda že neuvidim Mikeův jízlivej úšklebek při pohledu na ten orig. layout vysázenej naprosto očividně okolo orig. obrázků, které tam tak zjevně chyběj, zvlášť když si vezmu že víme, že Mike ví :D )
Autorská citace #17
13.1.2016 15:55 - ShadoWWW
Jo, to bych mohl. :D Nebo ještě lépe: udělám to, jak se dnes vrátím z dnešního hraní. :)
Autorská citace #18
13.1.2016 16:03 - sirien
Budeme vyhlašovat rychlovýběrko na logo nebo si ho uděláš sám? :D


EDIT: tohle vypadá, že to bode pro Kostku fakt dobrej rok :D
Autorská citace #19
13.1.2016 16:04 - Aegnor
Určitě do loga zakomponovat "kostkovou" kostku!

EDIT: pro ty zmatené - do loga českého překladu DnD zakomponovat logo webu d20.cz :-)
Autorská citace #20
13.1.2016 16:07 - sirien
Mimochodem, těch 50% marže ale Wizardi na můj vkus kapánek přehnali... zvykem v online prostředích je držet se okolo slušných 30, +-5 (RPG Now, dokonce i Google Play popř. iTunes)

50% je minimálně o 15, spíš o 20% víc, než by bylo přátelsky vstřícné (a kolegové si tím tvrdě říkají o to aby lidi šli radši k tomu RPG Now)


EDIT: zejména, když si potřebné mechaniky můžu přepsat vlastními slovy a prohlásit "OGL 3e bitches"... možná bych ještě bral kdyby to bylo 30% nebo 50% při využití kitů nebo FR reálií, ale chtít 50% plošně je trochu vojebávka
Autorská citace #21
13.1.2016 16:16 - ShadoWWW
Píše:
(a kolegové si tím tvrdě říkají o to aby lidi šli radši k tomu RPG Now)


Zapomínáš, že RPG Now je ten stejný provozovatel. :-) Těch 15-20% navíc platíš za to, že můžeš využít celý IP Wizardů, nejen to, co je v SRD. Pokud využiješ jen to, co je v SRD, pak je skutečně lepší publikvoat přes RPG Now.

Co je ale Mikeův majstr štyk, že se mu podařilo o GMs Guild zakomponovat volné užití IP na Forgotten Realms. To znamená, že kdokoliv může vydat cokoliv z FR (dobrodružství, povídku, doplněk pravidel, popis nové nebo stávající lokace atd.) a využít všech stávajících oficiálních materiálů. A zaplatit za to jen 15% (navíc) z obratu je super nabídka.

Vyhlašuji tedy do dnešní půlnoci soutěž o logo a název českého D&D. Loga sem můžete vystavovat, do ankety dávám potenciální názvy.

Edit: Těch 50% není plošně, ale právě jen přes GMs Guild, jak píšu výše.
Autorská citace #22
13.1.2016 16:29 - Naoki
Dungeons and Dragons CZ
Autorská citace #23
13.1.2016 16:32 - ShadoWWW
Naoki: Máš to tam.

Mimochodem, Chris Perkins napsal:

Chris Perkins píše:
Write stuff that you love, and do it well. If you write only for money, don't expect any.

překlad píše:
Pište materiály, které milujete, a dělejte to dobře. Pokud píšete jen pro peníze, nečekejte žádné.
Autorská citace #24
13.1.2016 16:33 - Aegnor
OT: zdá se mi to, nebo kostka přechází z fáze "soupeříme s cenzurováno" do fáze "soupeříme s ostatními státy"?
Autorská citace #25
13.1.2016 16:40 - sirien
Aegnor: jako nechci nás moc vytahovat, ale znám zahraniční weby a kromě toho pitomého detailu, že světově vzato jsou jak čeština tak slovenština fakt k ničemu jazyky, tak na to docela máme.

Technicky jsme i se současným Sunrise vysoko nad standardem (většina webů používá standardní řešení nebo jim podobná, takže na specifické funkce spíš dlabou), přehledností tak v průměru (v porovnání s velkými weby možná lehce nad).

A obsahově tu toho máme fakt hodně, hodně moc. Vzhledem k relativně malému prostoru (15M obyvatel v jazykové lokalizaci) dokonce MEGA moc. Pravda, že významnou část tvoří právě i překlady, ale stejně...


Ještě jsem to popravdě nikde nevyslovil, ale už dlouhou dobu (cca od doby co jsme tu tenkrát měli tu krátkou Polskou návštěvu) si hraju s myšlenkou, že bysme teoreticky mohli mít i anglickou verzi v budoucnu... možná... otázka je, jestli by to k něčemu bylo a jestli by nám to nepřineslo víc problémů než užitku (i vzhledem k těm překladům), takže jsem o tom držel tlamu, ale jako možnost to rozhodně je lákavá (zvlášť dneska kdy máš v prohlížečích nativně gTranslate kterej se každým rokem zlepšuje...)
Autorská citace #26
13.1.2016 17:49 - ShadoWWW
Na našem sezení padl další nápad, jak to pojmenovat pro mainstreamový úspěch: K20 odstínů šedi. :-)
Autorská citace #27
13.1.2016 18:31 - York
sirien píše:
Ještě jsem to popravdě nikde nevyslovil, ale už dlouhou dobu (cca od doby co jsme tu tenkrát měli tu krátkou Polskou návštěvu) si hraju s myšlenkou, že bysme teoreticky mohli mít i anglickou verzi v budoucnu...


To by ovšem byla bomba.
Autorská citace #28
13.1.2016 19:09 - Lokken
Když už tak K20 odstínů Kostky.
Autorská citace #29
13.1.2016 20:51 - Amonevilxelnaga
klidně to pojmenuj Dračí doupě 3d20. jediné pravé DrD byla odvozenina DnD. jebat Altar :-)
Autorská citace #30
13.1.2016 23:15 - ShadoWWW
Když ono cenzurováno není konkurencí už nějakou dobu. Docela dlouho, bohužel.
Autorská citace #31
14.1.2016 00:15 - ShadoWWW
Takže zkouška.
Autorská citace #32
14.1.2016 00:29 - sirien
seems legit... až na to že mi to nejde stáhnout (ani direct ani DB :/ - jen se mi tam točí kolečko se "starting" a nic)

ten název souboru bych možná zkrátil jinak jestli to ještě budeš předělávat, to "Zkladn" v "Zkladn_pravidla_DD_pro_hrace.pdf" neni moc hezký, spíš bych dal "Zakl_pravidla_DD_pro_hrace.pdf" - to "Zakl." je česky čistší a čitelnější zkratka.

EDIT: tak link co mi přišel na mail funguje, ale direct z webu jim blbne.
Autorská citace #33
14.1.2016 00:33 - Aegnor
siriene, podle mě je bug v diakritice (to "zkladn" vypadá jako "základní" když vyhodíš znaky s diakritikou)
Autorská citace #34
14.1.2016 00:33 - sirien
Proscrollováno.

Nádhera.

Jen bych se fakt nerozpakoval tam vložit na začátek hard reklamní dvoustránku na Kostku ve stylu toho co sem vpálil do Fate překladů... ostatně víme, že spousta ne-li většina kopií putuje z ruky do ruky, tak ať je jasné kam mají zájemci o další dávku přijít :)
Autorská citace #35
14.1.2016 00:34 - sirien
Aegnor: aha, asi máš pravdu - nicméně v tom případě bych ten název přizpůsobil skutečnosti, že web neumí zpracovat diakritiku

EDIT: pokud není problém s délkou názvu (jak sem původně myslel), tak prostě přejmenovat na "zakladni" místo "základní" no... diakritika je stejně mrtvá od devadesátek kdy sme dostali do rukou telefony s SMSkama...
Autorská citace #36
14.1.2016 00:36 - sirien
(add: a popravdě, víc proužků, víc adidas, klidně bych dal odkaz na Kostku i do popisu produktu :D )
Autorská citace #37
14.1.2016 08:27 - ShadoWWW
Jo, ten název souboru to zprasilo. I popis jsem musel osekat o diakritiku, protože ji to zobrazovalo zmršeně.

Hlavně jsem si chtěl ale ošahat, jak to funguje. S tou Kostkou jsem uvažoval... ale pro jistotu jsem nechal jen odkaz v tiráži. U dalších příruček tam dám i logo a později nejspíš i do Základních pravidel. To je zas docela pěkná funkce. Když to PDF aktulizuji, tak všem zákazníkům se to aktualizuje v Library taky a navíc to zobrazí upozornění.

Chci ještě počkat na detaily, co zveřejní v pátek na Twitchi.
Autorská citace #38
14.1.2016 08:33 - Vojtěch
ShadoWWW píše:
...To je zas docela pěkná funkce. Když to PDF aktulizuji, tak všem zákazníkům se to aktualizuje v Library taky a navíc to zobrazí upozornění.


To je standardní funkce DriveThru, na kterém je ten e-shop udělaný. Taky to mám rád :D
Autorská citace #39
14.1.2016 08:37 - ShadoWWW
To, že vyjde OGL a SRD, s tím se docela počítalo už od začátku. To, že umožní lidem něco jako App Store, to se taky už nějakou dobu proslýchalo. Ale nikdo netušil (ani nevěřil), že otevřou volně třetím stranám i Forgotten Realms.

Na herní světy jsou firmy docela háklivé a střeží si je jako oko v hlavě. Dokonce i Paizo kvůli tomu udělalo jen jeen svět - Golarion - a ten do SRD nedalo (jinak z pravidel dalo do SRD vše).

Paizo je prý otevřením FR docela zaskočené a čeká, co bude. Golarion (a tím pádem i Pathfinder Path) se jim prý otvírat třetím stranám nechce.
Autorská citace #40
14.1.2016 09:08 - Vojtěch
Paizo najímá na AP lidi z jiných nakladatelství celkem běžně (třeba Wolfgang Baur z Kobold Press). Golarion je dítko nakladatelů a píší jim ho taky z části externisté. Není to IP koupené od někoho jiného, ale jejich dítko. Tedy celkem jasně nechtějí úplně nechat nikoho jen tak tvořit něco do jejich světa bez jejich požehnání. Na rozdíl od Wizardů, kteří k FR došli dědictvím z TSR a ti už ho také koupili. Greenwood, co vím, se vším co se s FR dělo taky tak úplně nesouhlasil, a tady by to asi bylo podobné. Wizardi holt jedou jiný obchodní model, který mi tedy přijde daleko víc odtažitější business-like, než většina nakladatelství, které mi přijdou mnohem víc jako fan-service geekovina.
Autorská citace #41
14.1.2016 20:00 - ShadoWWW
Tak je to v poho. Wizardi jsou maximálně otevření kreativitě fanoušků přes DMs Guild. A navíc fanoušům dávají zcela volnou ruku nad velikostí obsahu i ceny. Co to znamená?

- Můžeme rozjet překlady oficiálně. Vše bude za "zaplať, kolik chceš", s doporučenými cenami (viz níže).
- Všechna pravidla budou bohužel oficiálně bez ilustrací. Wizardi potřebují sehnat povolení přímo od ilustrátorů a zatím to prý vypadá, že budou dávat k dispozici spíš ilustrace ze starších edic. Alespoň ze začátku. Galerie budou postupně rozšiřovat. Nicméně nyní jsou ty galerie velmi malé, v podstatě nepoužitelné. Takže jsem se rozhodl pro oficiální překlady bez ilustrací.*
- Zítra se na DMs Guild objeví i aktualizovaná verze (sáhová) Základních pravidel pro PJ Stejně jako Základní pravidla pro hráče budou za doporučenou cenu $2.
- Oboje Základní pravidla by se měla objevit (pokud všechno klapne) i v ebookové prodejně Fantasy Obchodu. :-D
- Na DMs Guild se, jak už jsem řekl, v blízké době objeví i překlad Příručky hráče a Průvodce Pána jeskyně, časem i Bestiář. Každý za d.c. $10.
- Vybrané peníze půjdou na podporu dalšího rozvoje produktů D&D 5e u nás. O peníze totiž nejde. Jde o to, aby si tuto báječnou hru mohlo zahrát co nejvíc lidí.

------------
* Otázka je, jak to udělat bez těch ilustrací. Jestli jen vypustit vrstvu s ilustracemi. Bylo by tam ale dost bílých míst... (kde byste si ale na druhou stranu mohli dokreslit vlastní obrázky :)) Nebo upravit PDF tak, aby texty na sebe přímo navazovaly? To by znamenalo, že zmizí prázdná místa, příručky se celkově zmenší, ale zase obsah nebude tak pěkně rozložený (jako například u ras, kde každá rasa vychází na celé dvojstránky). Viz anketa.
Autorská citace #42
14.1.2016 20:19 - Naoki
já bych řekl nech to tam s těmi prázdnými místy a případně až se ilustrace uvolní nebo až se najde někdo kdo by je tam dokreslil tak se pdf aktualizuje
Autorská citace #43
14.1.2016 21:21 - sirien
ShadoWWW: jednoznačně tam nech bílá místa - prostě jen vyhoď ty ilustrace pryč.

Zaprvé to je zásadně míň práce a je lepší se věnovat něčemu dalšímu (Bestiáři...) než furt dokola předělávat totéž.

Zadruhé když se Ti pak sejde skupina kde jeden bude mít originál, druhý full překlad a třetí překlad bez ilustrací, tak by bylo milé, kdyby se shodovaly stránky. Zároveň když tady napíšu "na straně X", je hezké, když nemusím dodávat, které verze.

Zatřetí bude sedět layout.

Bílá místa vzal čert; lidi si tam něco sami hezky dokreslí, nebo je to třeba navede sem i pro "full" verzi - tak nebo tak profit...
EDIT: nebo se odněkud z temna internetů a tiché herní scény vynoří cool fanoušek, co Ti dodá super vlastní ilustrace, což by byl double epic profit :D /EDIT

Zmenšení příručky je takřka nulovej benefit - buď to máš elektronicky a giga sem, giga tam dneska nebo to chceš mít vytištěné a v tom případě to stejně nějakej extra benefit nebude těch pár stránek (mám namysli - zmenšit počet stran na 1/4 by možná bylo k zamyšlení, ale zmenšit počet stran o 1/4 je relativně nezajímavé)
Autorská citace #44
14.1.2016 21:24 - ShadoWWW
OK. Máte pravdu. Ta práce za to nestojí.
Autorská citace #45
15.1.2016 00:03 - Gurney
Awesome. Jak tam bude PHB a DMG tak určitě přispěju (lenost - nechce se mi to pořizovat nadvakrát). Jinak bych se taky na zmenšování vykašlal, zvlášť jestli časem bude k dispozici dostaek ilustrací.

Jinak musím říct že mě Mike Mearls a spol. (příjemně) překvapili - vím že se o SRD dost mluvilo, ale čekal jsem spíš že to utichne a další vydavatelé prostě pojedou na staré OGL (a d20 SRD) jako doteď. Takže velký respekt, musel to být fakt boj (ono nebylo vůbec jednoduché protlačit ani původní OGL).

Co se GM Guild týká, myslím že těch 50% je dobrý podíl pro lidi co v rámci svého hraní postupně udělají pár nějakých doplňků jako třeba ten witchhunter - aspoň pokud časem dostanou komplet servis jako dostatek ilustrací co můžou použít apod. Pro lidi, co to myslí s vydáváním doplňků nebo na 5e založených pravidel vážně, je ale rozhodně lepší jít skrz 5e SRD.
Autorská citace #46
15.1.2016 00:07 - ShadoWWW
Tak už je dostupná Příručka hráče (a aktualizovaná) i aktualizovaná Základní příručka hráče.
Autorská citace #47
15.1.2016 00:14 - ShadoWWW
Mike Mearls říkal, že je napnutější, jak to dopadne, než při vydání D&D 5e. Pro hodně tvořivé Pány jeskyně to má výhodu, že už nemusí 80% připraveného materiálu házet po dohrání dobrodružství či tažení do koše, ale mohou to vydat veřejně a něco i vydělat.

A skvělá je i zpětná vazba. Hned vidíte, jak je o váš výtvor zájem a nemusíte se doprošovat nějaké "porotě", aby už po několika měsících či roce konečně zveřejníla své mínění.

Pro Wizardy je to podle Mikea obrovský zdroj důležitých dat. Hlavně okamžitě zjistí, o jaké tituly a témata je zájem, aniž by museli něco sami vyvíjet a dělat dotazníky, a taky je to skvělý zdroj nových talentů, které mohou oslovovat.
Autorská citace #48
15.1.2016 01:58 - sirien
ShadoWWW píše:
Tak už je dostupná Příručka hráče (a aktualizovaná) i aktualizovaná Základní příručka hráče.

ale o diakritice ses zjevně nepoučil :p

Píše:
taky je to skvělý zdroj nových talentů, které mohou oslovovat.

Potom cos jim tam nahrál 3 excelentně zpracované kompletní překlady ani ne 24 hodin po spuštění Tě už zaručeně maj v databázi se třema vykřičníkama...
Autorská citace #49
15.1.2016 02:01 - Aegnor
sirien píše:
Tě už zaručeně maj v databázi se třema vykřičníkama...

V jaké databázi a s jakou barvou vykřičníků?:-)
Autorská citace #50
15.1.2016 02:03 - sirien
Wizardi ve White Book of Hopes s čtyřma červenejma.
Právní oddělení Hasbra v Black Ninja Book of Targets se čtyřma černejma.

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.0990149974823 secREMOTE_IP: 3.238.118.192