Kultura

10.3.2020 08:47 - Log 1=0
Jerson píše:
vnutil jsem AW k přečtení sestřence a její dceři (obě stále chtějí zkusit hrát RPG), a sestřenku ta chuť přešla (doufám že jen dočasně).

Pak se divíš, že je kolem tebe málo hráčů, když nováčkům dáváš takovouhle věc.
10.3.2020 09:16 - Jerson
Já jim to dal na přečtení, abych dostal názor člověka nepostiženého žádným RPG.
Sestřenka tedy ještě řekla, že je to strašně dlouhé na čtení a zda takovou knížku musím přečíst před každou hrou, ale to je už problém, který u nových hráčů znám (a ostatně hráči postav pravidle číst nemusí skoro nikde, v AW už tuplem ne).
10.3.2020 10:09 - Gurney
Hmm, takže vezmeš hru, která je schválně psaná tak, aby hráči nepotřebovali nic kromě svého osobáku a vědomosti, že se hází stat + 2d6, dáš ji přečíst potenciálnímu novému hráči, který o to nestojí, a jeho to otráví. Jaké překvapení...
10.3.2020 12:10 - sirien
Jerson píše:
Arzenál

a) si zdá se jedinej kdo má s magorem větší problém (a zdá se mi že hlavně protože si tam domejšlíš nějaký vztahy co tam nejsou)

b) Arzenál je návrh zajímavym směrem, ale jeho (pro mě dost citelnej) problém je, že porušuje formu názvů těch příruček - všechny (až na rozšiřující Rádio, kde k tomu je specifickej důvod) dodržují formu "kdo?", zatímco Arzenál je ve formě "co?" (asi jakobych choppera přeložil "motorka" nebo angela jako "lékárnička" atp., což je poněkud cheap-shot kterýmu sem se aktivně snažil vyhnout.)


Jerson píše:
vnutil jsem AW k přečtení sestřence a její dceři

já... myslim že Gurney to vystih docela dobře.

Dodám jen, že testy na Tvých náhodných známých bez vztahu k RPG nebo postapu jako žánru (a ne, "chtějí si RPG zkusit" neni vztah k věci na úrovni "jít si ze zájmu přečíst 200 stránkovou příručku*) maj výpovědní hodnotu blízkou bodu mrazu. Taky to můžu dát přečíst svý babičce (kterou např. "zajímalo cože to s kamarádama pořád děláme") a pak sem psát jak byla zvoleným slovníkem pohoršená, od pohledu mi to přijde jako dost stejný.


* 350; konvertováno kamsi k A4...
10.3.2020 14:39 - Shako
sirien píše:
a) si zdá se jedinej kdo má s magorem větší problém (a zdá se mi že hlavně protože si tam domejšlíš nějaký vztahy co tam nejsou)


Taky s tím mám problém (což jsem imho psal někdy hned na začátku) a rozhodně nás tady bylo víc (namátkou York v #35, Marky ve #49 taky neskákal nadšením).

Asi chyba na moji straně - nějak jsem si myslel, že chceme, co nejlepší překlad AW, ale dle tvých reakcí mám spíš pocit, že spousta věcí je prostě autorský záměr (Sirienův, ne Vincentův), takže překlad je prostě hotový a připomínky nejsou žádané resp. jsou většinově ignorované nebo shozené ze stolu - vlastně si to napsal už v jednom s prvním postů (když se řešilo číslo verze). Já se tedy buď smířím se Sirienovou verzí a nebo ne.

EDIT: Dal bych tomu ještě jednu šanci - naživo při hře (a před hrou a po hře) AW, kde GMovat bude Sirien. A budeme hrát samozřejmě tuto slavnou přeloženou verzi.
10.3.2020 14:42 - Aegnor
Já bych neřekl, že mám s Magorem problém, ale je pravda, že bych čistě z názvu asi úplně nečekal, že to bude týpek s hromadou zbraní ...
10.3.2020 14:56 - York
sirien píše:
Arzenál je návrh zajímavym směrem, ale jeho (pro mě dost citelnej) problém je, že porušuje formu názvů těch příruček - všechny (až na rozšiřující Rádio, kde k tomu je specifickej důvod) dodržují formu "kdo?", zatímco Arzenál je ve formě "co?"


Ono to v tom skrytý je, ale i tak je to relevantní námitka. Věta "hraju arzenál" zní divně...

Možná by šel chodící arzenál, z toho už je jasný, že jde o osobu.
10.3.2020 15:18 - sirien
York: Všechny základní příručky (a většina rozšiřujících) mají jednoslovnej název.


Shako: hm. Sem ty vaše reakce čet jako "jako neni to nijak super, ale de to", zatimco u Jersona "fakt se mi to nelíbí". Možná sem se splet.

Jinak neni třeba mít podobné paranoidní povzdechy, já ty námitky reflektovat budu, ale to neznamená, že hned slepě skočim po čemkoliv co někdo předhodí. Ono zejména u AW kde je každej druhej přesvědčenej že ví nejlíp jak by to mělo být jinak by to nedělalo moc dobra. V případě magora je ten problém, že na stole doteď nepřistál jedinej termín co by mi přišel použitelnej (natož použitelnej a lepší).
10.3.2020 17:15 - Jerson
Tím "arzenálem" jsem nemyslel název charakteru podle jeho výbavy, ale podle toho, že dotyčný je arzenál. Jako že mi tam tahle myšlenka sedí.
Btw pojmenování - zadej do vyhledávače "Chopper", co ti najde. Vedle toho je "Arzenál" úplně v pohodě, a pojmenování charakteru podle jeho provozního nástroje mi přijde v pohodě. Ostatně podle stejné logiky jsem navrhoval pro Choppera jméno Harley.

Ještě jsem přemýšlel na Požitkářem, který evokuje úplně jiný dojem - proč ne třeba Burleska? Většina lidí neví, co to slovo znamená, a tomu charakteru to dost odpovídá. A ani by nevadilo, že je to ženský název, Battlebabe je podobně sexistický.
10.3.2020 18:48 - sirien
Jerson: neni "kdo" jako "who", protože neni čeština jako angličtina. Už sme tu řešili v jiných tématech, že angličtina je prostě řádově benevolentnější k tomu překlápět označení předmětů/nástrojů/výbavy do označení lidí, kteří s těmito pracují. (Typu "lopata" jako označení pro kopáče - v češtině jde o výjimku.)

Tzn. v angličtině můžu vzít chopper (věc) a použít to pro označení lidí, co na nich jezdí. Jenže tomu odpovídá české "motorka" - "motorkář".

Proto Tvůj návrh "Harley" je sice hezkej, ale pokud ho použiju (jakože se zatim klonim k tomu, že jo, protože bez ohledu na Markyho cheering se mi Dvoukolák pořád nelíbí), tak ve formě "Harleyák" (Harleyář? Spíš Harleyák... míň spisovný plus v AW settingu to slovo bude in-fiction nejspíš odtržený od původního přesného významu).

S arzenálem mě bohužel podobné překlopení nenapadá (arzenálák... zbrojničák... nope a nope.)

Já chápu, že při skřípění zubů nad pražštinou a pár trolling termínama Ti možná přijde, že sem ten překlad tvořil tak jako namátkově halabala whatever, ale ne, věř mi, že sem se ho snažil udělat fakt dobře a v tom názvosloví je skrytá hromada dodržovanejch zásad které tomu dávají celistvou formu a udržují v tom určitou významovou logiku.
10.3.2020 18:57 - Log 1=0
Zbraňák? Bouchačkář? Jne střílím...
10.3.2020 19:08 - Jerson
Siriene, věřím ti, že ses had těmi výrazy zamýšlel, a sám nám problémy vymyslet nějaké, u kterých bych si byl naprosto jistý, že jsou ve všech směrech lepší než ty, které se mi nelíbí.
Když bys vypustil z pražštiny to "v-", které jako jediné v běžném psaném textu nepoužíváš (a které ti i v AW na různých místech uteklo), tak mi už tak moc vadit nebude. Ale lepší název pro Gunluggera bych našel rád.

Ostatně, co "Luger", případně "Magnum"?
10.3.2020 19:10 - Šaman
Tak Harley je I jméno, nejenom ta motorka. Imho Harley je pro označení motorkáře v pohodě. Ten harlej(y).

Magor se mi teda taky nelíbí, protstě je to zcela nic neříkající. Magor znamená, že je trochu (víc) divnej, což je v AW skoro každý. Že je magor do zbraní, to ze slova magor nevyplývá. Taky to může být magor motorkář, kterej nemá pud sebezáchovy, ale kupodivu mu to vychází a zatím žije.

Pistolník je moc westernový? Strelok (odkaz na Stalkera). Střelec je nejspíš moc sterilní. Případně snajpr (ani ne tak že by odstřeloval, ale že bojuje na dálku).
10.3.2020 19:23 - sirien
Šaman píše:
Harley je I jméno

Ženské, s úplně jinou výslovností a spojené s filmem, kterym všichni pohrdli tak moc, že se na něj ani nenamáhali jít aby ho hateovali a prostě na něj v tichosti nešli.

A on jako nemusí bojovat na Dálku. Může to brát bouchačkama nablízko jak v Equilibriu popř. to může brát i na střední vzdálenost jak typickej Schwarzenegger, automat v jedný ruce, automat v druhý ruce. Popravdě to úplně s klidem může brát i úplně na blízko páčidlem v jedný a řeznickou kudlou v druhý ruce.

Ta postava je prostě takovej ten s ničim se neseroucí zabiják.

Jerson píše:
Ostatně, co "Luger", případně "Magnum"?

Luger určitě ne, to drtivý většině lidí nic neřekne.

Magnum... je konečně aspoň nějaká použitelná varianta. (Neni ale náhodou Magnum zmíněné jako zbraň u Borce?) Otáza je - uplynulo už dost doby, aby tahle asociace nefungovala, Higginsi? Každopádně si nejsem jistej, jestli to ten archetyp vyjadřuje líp, nebo ne.
10.3.2020 20:21 - Log 1=0
sirien píše:
Ženské, s úplně jinou výslovností a spojené s filmem, kterym všichni pohrdli tak moc, že se na něj ani nenamáhali jít aby ho hateovali a prostě na něj v tichosti nešli.

Myslím, že nemáš tak úplně pravdu:

https://en.wikipedia.org/wiki/Harley_(given_name)
sirien píše:
uplynulo už dost doby, aby tahle asociace nefungovala, Higginsi?

Co to do prkenné ohrady je?
10.3.2020 20:40 - Lethrendis
A co takhle místo choppera jen "čopr"?
10.3.2020 20:41 - Šaman
Harley i Davidson jsou příjmení zakladatelů společnosti vyrábějící ty motorky. Oba chlapi.

Ok, jestli není magor omezený JEN na střelné zbraně, pak bych mu nejspíš říkal komando. Možná baret (podle green baret).
10.3.2020 20:43 - Lethrendis
Docela se mi líbilo místo magora "rambo", jak už tu někdo psal.
10.3.2020 21:17 - sirien
Log 1=0 píše:
Myslím, že nemáš tak úplně pravdu:

interesting. Pořád ale platí že se mi úplně nelíbí pojmenovávat příručku vlastním jménem. (Co se vám vůbec nelíbí na Harleyák? Ono to má ostatně vyjadřovat nejen tu motorku, ale i ten gang...)

Leth: pořád to je označení věci plus to pořád moc neodkazuje k tomu gangu (stejně jak současnej dvoukolák).

Z důvodů výše se mi nelíbí ani Rambo.

Šaman píše:
Možná baret

okey... TO ve skutečnosti neni vůbec nezajímavej návrh.

po krátkém zamyšlení - jako neni to nezajímavý, ale taky to má k dokonalosti daleko. Baretka... ještě ok. Bareti? ...ale možná se mi to ještě rozleží. On ostatně ta forma v plurálu tam až tak používaná neni.
10.3.2020 21:28 - Log 1=0
sirien píše:
Co se vám vůbec nelíbí na Harleyák?

Mě se Harleyák [harleják] líbí, jen uvádím věci na pravou míru.

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.067873001098633 secREMOTE_IP: 3.236.145.110