Pravidla

ShadoWWW
31.12.2018 13:24

Melfs minute meteors přeložit jako

Jedné otázce můžete přidělit max. 1 bodů.
Celkem můžete přidělit max. 4 bodů.
Melfovy drobné meteory (současný překlad)kladné body19
Melfova meteorická minutkakladné body2
Melfovy minutkové meteorykladné body5
Melfovy miniaturní meteorykladné body7
Melfovy malé meteoritkykladné body1
Melfovy meteorkykladné body20
Melfovy malé meteorykladné body9
Melfovy maličké meteorykladné body7
Melfova meteorická minutkakladné body4
Autorská citace #1
31.12.2018 13:24 - ShadoWWW
První část - obory povolání - je komplet přeložená a v původním layoutu a je připravena pro vaše silvestrovské herní sezení! V roce 2019 budeme v překladu i sazbě pokračovat.

Děkuji všem spolupřekladatelům (Logovi a Maelikovi) za jejich překlady i Panu Bašovi za jeho výbornou korektorskou práci, ve které odchytal hromadu bugů (nekontroloval myslím jen černokněžníka).

Užijte si to!
Autorská citace #2
31.12.2018 13:25 - Log 1=0
Článek není schválen.
Autorská citace #3
31.12.2018 13:32 - ShadoWWW
Ukazuje mi to, že schválený je, ale jako by nebyl. Asi to bude muset vyřešit Sirien nebo někdo jiný z adminů.
Autorská citace #4
31.12.2018 13:58 - Tarfill
Shadowww - díky, další paráda!
A omlouvám se, že jsem nestihl své poznámky a nálezy dodat dřív...
Autorská citace #5
31.12.2018 14:01 - ShadoWWW
V poho, ono těch příležitostí do konce překladu bude ještě hodně!
Autorská citace #6
31.12.2018 14:03 - Tarfill
Samozřejmě to hodlám celé přečíst a cokoliv naleznu, pošlu... ;-)
Každopádně tady na Kostce to před koncem roku je opravdu bohaté, všeliké překlady a výtvory... vskutku spokojeně pochrochtávám... ;-)
Autorská citace #7
31.12.2018 14:32 - ShadoWWW
Sirien to opravil a už to funguje!
Autorská citace #8
31.12.2018 15:00 - Demonica
Super, díky všem za další skvělý překlad!
Autorská citace #9
31.12.2018 15:36 - sirien
Tarfill píše:
Každopádně tady na Kostce to před koncem roku je opravdu bohaté,

To je taková hezká tradice která většinou vychází i když se moc nesnažíme :)
Autorská citace #10
31.12.2018 16:03 - Maelik
Kdybych věděl, že ten překlad kouzel bude publikovaný tak jak jsem ho poslal, byl bych si s ním dal víc práce...
Autorská citace #11
31.12.2018 16:20 - sirien
Klid, ShadoWWW narozdíl ode mě publikuje věci v průběhu práce na italerace, verzí a korekcí ještě pár bude :)
Autorská citace #12
31.12.2018 16:51 - Wolf
Kouzla v grafice PHB zde
Autorská citace #13
31.12.2018 17:25 - Maelik
Wolf: Díky
Autorská citace #14
31.12.2018 20:34 - GDIcz
Díky moc za další povedený překlad
Autorská citace #15
3.1.2019 16:30 - Marwus Lupus
Pecka, krásný novoroční dárek, díky moc, je to super.
Autorská citace #16
17.1.2019 14:16 - Pan Bača
Procházím kouzla a u kouzla "Plamenné šípy" (3. úroveň) je jen jedno "N".
V kouzlech v pdf označím, ale je to i tady v klíči, tak prosím někoho, kdo může, aby to opravil.

Díky.
PB

PS: pokud to ovšem není umělecký záměr, ale neřekl bych ;o)
Autorská citace #17
17.1.2019 17:27 - ShadoWWW
V klíči opraveno.
Autorská citace #18
17.1.2019 19:12 - Pan Bača
Díky.
Autorská citace #19
18.1.2019 19:49 - Pan Bača
Kouzlo šesté úrovně "Stvoř homonkula" by mělo být "Stvoř homunkula".
V originálu je homunculus a na netu se taky píše jen o homunkulovi.

Prosím o potvrzení, abych to označil/opravil a případnou opravu v klíči.

Díky
PB

EDIT: ještě je tady kouzlo 6. úrovně "Vězení duše"... podle popisu mi přijde vhodnější "Uvěznění duše".

EDIT2: ehm a ještě kouzlo 7. úrovně "Hvězná koruna" je bez D -> Hvězdná koruna (prosím opravit v klíči)
Autorská citace #20
20.1.2019 01:15 - Maelik
Píše:
EDIT: ještě je tady kouzlo 6. úrovně "Vězení duše"... podle popisu mi přijde vhodnější "Uvěznění duše".


Originál je "Soul cage"..ve smyslu klec na kanárka do které strčíš něčí duši. Proto vězení.
Autorská citace #21
20.1.2019 19:46 - Pan Bača
Maelik: ok, myslel jsem si to. Podle popisu toho kouzla mi přišlo, že by to mohlo být i to uvěznění. Nechávám bez poznámky.
Autorská citace #22
22.1.2019 23:32 - ShadoWWW
V článku aktualizován odkaz na kouzla.
Autorská citace #23
23.1.2019 00:55 - Kropy
Wow díky moc... Zrovna dnes jsem nad verzí nadával když jsem jí chtěl přehodit do databáze kouzel pro Tarfilla... Záchrana v poslední chvíli.
Autorská citace #24
23.1.2019 04:17 - ShadoWWW
To je ta verze, co vytvořil Wolf.
Autorská citace #25
23.1.2019 10:28 - Wolf
Kropy: Stačí ti to tak v pdf nebo to chceš nějak vyexportovat z InDesignu? Já do toho pdf formátu budu ještě předělávat všechny classy, zatím mám jen druida a paladina. Tak jestli by ti nějak ten export nebo pdf pomohlo tak klidně napiš PMku.
Autorská citace #26
23.1.2019 10:44 - ShadoWWW
Wolf: Já se o ten InD zdroj pak přihlásím, až to budu dávat do příručky, jestli můžu.
Autorská citace #27
23.1.2019 10:57 - Wolf
ShadoWWW: Máš to v PMce.
Autorská citace #28
23.1.2019 11:59 - Tarfill
Kropy píše:
...jsem jí chtěl přehodit do databáze kouzel pro Tarfilla

Čéčé, já měl za to, že jsem dal najevo, že tu databázi on-line nepotřebuju... Jestli to chceš udělat, tak bezva, na druhou stranu, nerad bych aby sis myslel, že to chceš dělat jen kvůli mě... ;-)
Autorská citace #29
23.1.2019 15:31 - Kropy
Tarfill píše:

Ne "jen kvůli tobě" spíš o důvod navíc se neulejvat a zapracovat na tom jak jsem chtěl původně :)
Autorská citace #30
23.1.2019 16:08 - Pan Bača
ShadoWWW, Wolf, Kropy: kouzla u Xanathara by ještě chtělo opravit, minimálně překlepy, doby sesílání, rozdělení podle povolání apod. Když už se to bude dávat na net, ať to pak nemusíte opravovat, případně aby byly příručka i netová verze stejné.
Opravy má u sebe Maelik.
PB
Autorská citace #31
23.1.2019 18:15 - Maelik
Pan Bača píše:
Opravy má u sebe Maelik.


Do konce týdne nejpozději sem hodím opravenou verzi.

Jinak sice vytváření online databází sice rozumím jako koza petrželi, ale nebude jednodušší je přehazovat do potencionální databáze z HTML formátu, než z InDesignu?

Já jen, že epub je kodovaný v html a kouzla z příručky hráče, průvodce mečovým pobřežím i Xanathara jsou tady na kostce dostupná v epubu už nějaký ten pátek.

Což mě připomíná, že musím pak updatnout i ten epub..
Autorská citace #32
23.1.2019 22:55 - Maelik
Otázka do pléna: Melf's minute meteors je v klíči jako Melfovy drobné meteory a v mém překladu se toho i držím. Nicméně, jak to teď znovu procházím a zapracovávám korekturu, tak mě opět přepadá myšlenka změnit překlad na Melfovy miniaturní meteory. Aby tam zůstaly zachovány ty 3 M. Je někdo pro?
Autorská citace #33
23.1.2019 23:15 - Log 1=0
Popravdě, raději malé nebo maličké, miniaturní mi nesedí.
Autorská citace #34
23.1.2019 23:33 - LokiB
A jsou ty 3 M nějak podstatná? Já nevím, pro mě nebyla, ale možná to má někdo tak spojené.
Já bych to psal klidně "Melfovy meteorky". Je to moc vzdálené? :)
Autorská citace #35
23.1.2019 23:35 - ShadoWWW
Osobně by mi přišly asi nejlepší Melfovy meteorky, ale ani ty Melfovy drobné meteory nejsou úplně blbé.
Autorská citace #36
23.1.2019 23:46 - Maelik
ShadoWWW píše:
ale ani ty Melfovy drobné meteory nejsou úplně blbé.

LokiB píše:
Je to moc vzdálené?


Tak jako správný překlad by asi byl Melfovy instantní (ve smyslu instantní nudle) meteory, nicméně tady jde spíš o to, že Název byl vybrán tak, aby tam všechny slova začínaly na M... takže změna z MMM na MDM prostě pak nepůsobí úplně dobře.
Autorská citace #37
23.1.2019 23:55 - Šaman
Pak by bylo zajímavé mít jen MM. Kouzelník zaujme pózu, dramatickým hlasem začne vyvolávat a hodí na plánek hrst lentilek. EmEmka na tebe! :)
Autorská citace #38
24.1.2019 00:06 - Maelik
Šaman píše:
Kouzelník zaujme pózu, dramatickým hlasem začne vyvolávat a hodí na plánek hrst lentilek. EmEmka na tebe!


O důvod víc to změnit na Melfovy Meteorky :-)
Autorská citace #39
24.1.2019 00:59 - Rilkin
Osobně se mi nejvíce líbí Melfovy miniaturní meteory. Preferuji, aby se překlad co nejvíce podobal originálu.
Autorská citace #40
24.1.2019 07:37 - Log 1=0
Rilkin píše:
Preferuji, aby se překlad co nejvíce podobal originálu.

Mefovy minutové meteory?
Autorská citace #41
24.1.2019 09:18 - Aegnor
Melfova meteorická minutka.
Autorská citace #42
24.1.2019 16:30 - Rilkin
Log: Já jsem si to před těmi skoro 4 lety musel špatně přečíst a od té doby vesele používám miniature místo minute. Pořád se mi nejvíce líbí Melfovy miniaturní meteory, ale teď už je to z úplně špatného důvodu :D. Nicméně se přimlouvám alespoň za zachování formátu MMM.
Autorská citace #43
24.1.2019 16:36 - sirien
jen taková technická - "minute" v tomhle případě asi skutečně nese význam "malý" ve smyslu rozměru, nikoliv "minutový" ve smyslu času.

I když Melfovy minutkové meteory je překlad co má rozhodně něco do sebe :D
Autorská citace #44
25.1.2019 17:31 - Maelik
Takže, malá anketa:

Melf's minute meteors přeložit jako:
a) Melfovy drobné meteory (současný překlad)
b) Melfova meteorická minutka
c) Melfovy minutkové meteory
d) Melfovy miniaturní meteory


***

Prosil bych k tomu povolané jedince o hození ankety do záhlaví :-)
Hlasujte nyní!
Autorská citace #45
25.1.2019 18:18 - ShadoWWW
Anketa vytvořena. Můžete hlasovat i pro více možností, pokud chcete. (Anketa bohužel neumožňuje apostrof v textu, proto je tam Melfs a ne Melf's.)
Autorská citace #46
25.1.2019 18:29 - Log 1=0
Chybí mi tam Melfovy malé/maličké meteory.
A možná i Melfovy meteorky.
Autorská citace #47
25.1.2019 19:57 - efram
melfovy male meteoritky
Autorská citace #48
25.1.2019 19:59 - ShadoWWW
Doplněno.
Autorská citace #49
25.1.2019 20:13 - malkav
Promiňte, ale Melfovy minutkové meteory mi spíš evokuje nějaký zákusek v pětihvězdičkové restauraci :)
Autorská citace #50
25.1.2019 20:23 - efram
ta minutovka mi přijde fakt jak z restaurace
Autorská citace #51
25.1.2019 21:00 - Maelik
ono to tak nějak evokuje i v angličtině..

Autorská citace #52
25.1.2019 21:26 - sirien
Melf byl zjevně wizard se smyslem pro humor...
Autorská citace #53
25.1.2019 22:13 - LokiB
Varianta "Melfovy malé meteoritky" ovšem mění význam z meteoru na meteorit, což není to samé, jak jistě každý amatérský astronom ví :)

sirie: a měl ještě Melf zařídit, aby kouzlo mělo trvání přesně 1 minutu ... to by teprve zamotalo lidem hlavu!
Autorská citace #54
25.1.2019 22:18 - sirien
tak může mít, pokud si jako kouzelník dost dobrej na to abys udržel koncentraci. Když nejsi, tak musíš víc trénovat :)
Autorská citace #55
25.1.2019 22:37 - efram
mě ta představa meteoritu přišla příliš nepřistojná co do velikosti
Autorská citace #56
25.1.2019 22:46 - sirien
?

nepleteš si meteor s asteroidem?

...pravda že Melfovy minutkové asteroidy by mohly bejt... vcelku drsnej upgrade...
Autorská citace #57
25.1.2019 22:56 - Log 1=0
Asteroid, správně planetka je šutrák, který lítá ve vesmíru.
Meteor je planetka, která vlétla do atmosféry a vytvořila charakteristický světelný záblesk
Meteorit je potom zbytek meteoru, který dopadl na zem.
Autorská citace #58
25.1.2019 23:39 - Maelik
Ok, pro volbu správného pojmenování bychom měli zmínit co MM dělá: Zhmotní pár šutráků, které následně obíhají ortbitu kolem hlavy sesilatele. Jako akci je sesilatel může metnout až zhruba 40 metrů daleko, kde při dopadu explodují.. v zásadě vyhloubí kráter, ale do lidí, místo do země. Toť v zásadě vše.
Autorská citace #59
26.1.2019 00:29 - LokiB
Maelik: pro úplnost zhmotní "tiny meteors".

Log: podle definice je meteor ten "světelný jev". Ten objekt (není to vždy planetka) se nazývá "meteoroid". Planetky jsou meeoroidy od určité velikosti (typicky, když jí dokážeme určit dráhu).
Autorská citace #60
26.1.2019 00:37 - krytah
Já bych možná navrhnul malou úpravu: Melfovy maličké meteorky. Když už je tam tam ta jedna zdrobnělina, zní mi lépe zdrobnělé oboje.
Autorská citace #61
26.1.2019 00:43 - York
krytah píše:
Melfovy maličké meteorky. Když už je tam tam ta jedna zdrobnělina, zní mi lépe zdrobnělé oboje.


Za tohle mě kdysi nakladatel pěkně peskoval :-)

Můžeš to tak říct, ale počítej s tím, že to bude znít jak ťuťu ňuňu speak. Což nevím, jestli je úplně záměr ;-)

Asi bych to přeložil jako Melfovy minimeteory, btw.
Autorská citace #62
26.1.2019 04:45 - Šaman
Není tam "Melfovy malé meteory" a "Melfovy malé meteorky" (zkráceně Melfovy meteorky).
To meteoritky mi nejde přes jazyk. Imho, pokud už měnit, libil by se mi nejvíc Melfovy malé meteorky. Ale spíš bych to neměnil, je to stejné kouzlo na které jsou lidi už zvyklí dvacet let jako na drobné meteory.

Nicméně hlasovat nebudu, nejsem cílovka.
Autorská citace #63
26.1.2019 06:40 - Jerson
Já taky nejsem cílovka, ale hlasoval jsem pro Melfovy meteorky, jako M&M's. Má to sice o slabiku víc, než je optimální délka názvu, ale i tak se to dá dobře vyslovit celé.
Jinak z popisu to vypadá, že mají skutečně nějaký čas (minutu?) na použití, že to není instantní kouzlo. Pak by bylo přesnější to "minutové meteorky".
Autorská citace #64
26.1.2019 08:03 - Pan Bača
dle popisu kouzla
Trvání: Soustředění, až 10 minut
Autorská citace #65
26.1.2019 08:57 - efram
když muto obíhá kolem hlavy nazvěme to melfovy satelity (-tky) :)
Autorská citace #66
26.1.2019 09:27 - Arten CZ
Mě všechny ty zdrobněliny zní, jako by měl problémy s nadýmáním
Autorská citace #67
26.1.2019 10:24 - ShadoWWW
Šaman píše:
Nicméně hlasovat nebudu, nejsem cílovka.

Proč? Korektoři knih taky nemusí být cílovka. Tady jde hlavně o jazykocit, ne o to, jestli hraješ DnD.
Autorská citace #68
26.1.2019 22:21 - RoVan
Jsem poměrně zklamán anketou a proto lobby: Melfova meteorická minutka

1. dodržuje aliterační aspekt jména
2. Významově odpovídá "Melofvy instantí meteory"
/ minutka není nutně časová jednotka + hráči počítají kola, minuty, hodiny, ale předpokládám že pro postavy je přesný čas irelevantní

Můžete s tím nesouhlasit můžete protestovat, nebo to odhlasovat :)
Autorská citace #69
26.1.2019 22:57 - efram
no ta minutka je ale natolik spjata s casem , ze se od toho tezko odprostis. Pocestený název moc nereflektuje smysl kouzla
Autorská citace #70
27.1.2019 00:45 - LokiB
Významově to neodpovídá instantním meteorům, ale malým meteorům. Minute = Velmi malý.
Proto zmiňují v popisu "tiny meteors".
Vůbec to nemá s časem nic společného.
Autorská citace #71
27.1.2019 10:27 - Maelik
Tak já jsem se ještě s minute coby malý ještě nesetkal... význam instantní je naopak všude, od toho instantního jídla až po rakety minuteman.
Autorská citace #72
27.1.2019 10:38 - sirien
Loki má pravdu. Není to obvyklé použití toho slova, ale ten význam existuje a tady to tak je použité
Autorská citace #73
27.1.2019 10:45 - Šaman
To je tak, když za pár tisíc let odvozený význam (minuta - malá hodina; zmenšení hodiny) zcela nahradi původní význam (malý).
Autorská citace #74
9.2.2019 07:30 - Bimba
Mám dotaz k překladu...

Paladin -> Přísaha dobývání -> Aura dobývání.
"Počínaje 7. úrovní vyzařuješ hrozivou auru, nejsi-li
neschopný. Aura se rozšiřuje od tebe 2 sáhy všemi směry,
ale ne přes úplný kryt.
Na 18. úrovni se dosah této aury zvýší na 6 sáhů."

Opravdu ta aura nemá žádný efekt nebo se to jen někde vytratilo při editaci?
Autorská citace #75
9.2.2019 09:03 - Pan Bača
máš pravdu,
chybí tam jeden odstavec:
If a creature is frightened of you, its speed is reduced
to 0 while in the aura, and that creature takes psychic
damage equal to half your paladin level if it starts its
turn there.
Autorská citace #76
9.2.2019 09:15 - Bimba
Pan Bača píše:
máš pravdu,
chybí tam jeden odstavec:

Myslel jsem si to. Díky.

Jestli to tedy teď chápu dobře, creature utrpí damage automaticky (pokud začíná v oblasti účinku), bez nutnosti saving throw?
Navíc nemůžu spojence vynechat z oblasti účinku?
Autorská citace #77
9.2.2019 09:27 - Aegnor
Bimba: tvor musí být vystrašený. Pochybuji, že by paladin děsil i své spolubojovníky.
Autorská citace #78
10.2.2019 18:27 - sirien
Já bych tam ten odstavec nechal vypuštěný. Schopnost co nepřátele varuje že tenhle paladin není neschopný mi přijde cool sama o sobě :D
Autorská citace #79
10.2.2019 18:33 - LokiB
To je fakt :)

BTW: Fakt se ta Aura rozšiřuje? Stále dál a dál?
Autorská citace #80
20.3.2019 21:09 - Maelik
Pan Bača dnes dokončil korekturu kouzel a já je dal do hezké podoby i s ilustracemi z originálu. Jinými slovy, tady je nejnovější verze kouzel z Xanathara. Bylo by hezké je dát nahoru do článku.

Jinak, rozhodnutím ankety byly Melf's minute meteors přeloženy jako Melfovy meteorky. Což bude potřeba upravit v klíči.

Pokud bude zájem o markdown soubor, můžu dodat i ten.
Autorská citace #81
20.3.2019 21:28 - Šaman
Maelik: To je v InDesignu, nebo v tom online GM Binderu?

Namátkou:
Některá písmena fontů v nadpisu jsou nahrazena jiným (é, ř - třeba Hněv přírody).
Autorská citace #82
20.3.2019 21:41 - pilchowski
InDesign to nejni (viz metadata)
Autorská citace #83
20.3.2019 21:45 - Maelik
Homebrewery.

GM Binder po mě chce založení účtu, InDesign prachy.
Homebrewery nechce ani jedno, na druhou stranu, jse tam ten problém s českými znaky, což je dáno tím že byl na scéně léta před GM Bindrem.

Nicméně, narozdíl od GM binderu umožňuje sdílet práva k upravování obsahu, takže jsem Panu Bačovi mohl prostě poslat klíčky ke korektuře a mohli jsme se tak vyhnout přeposílání souborů tam a zpátky. Google Docs by asi zvládl to samé, ale ten zase nevypadá tak dobře. Plus, Homebrewery běží v markdownu, takže když se text naformátuje tam, tak se mnohem snáz dá začlenit třeba do toho srd co tu vzniká.
Autorská citace #84
20.3.2019 21:53 - Šaman
Aha, jasný. Takže si odškrtávám jednu věc, co jsem chtěl udělat - zjistit, jestli v HomeBrewery nebudou soubory menší. Nemyslím si.

HomeBrewery jsem moc do hloubky nestudoval, ale opravdu tam nejde importovat vlastní font? Jinak přemigrovat na GMB není asi problém. Účet to chce, ale kdyz se pak přihlásím, mám všechno pohromadě. A kód sdílet mohu taky. Sice nevím, jestli i k úpravám, nebo si někdo další musí udělat fork (zkopírovat k sobě a pracovat na své kopii), ale zdroják je viditelný.
Autorská citace #85
20.3.2019 22:06 - Maelik
Šaman píše:
HomeBrewery jsem moc do hloubky nestudoval, ale opravdu tam nejde importovat vlastní font?


Pokud vím tak ne.

Šaman píše:
A kód sdílet mohu taky.


To jo, ale v Homebrewery není soubor vázaný na účet. Kdo má link na úpravu, ten upravuje. V GMBinderu, tipuju, i po sdílení kódu musíš k úpravě mít účet. U Homebrewery ne.

Šaman píše:
Jinak přemigrovat na GMB není asi problém.


Ne nějak zvlášť veliký..v zásadě mají jen jiný kód na konec, případně přepůlení, stránky. Takže bych to možná mohl během zítřka zvládnout. Případně, pokud by se ti do toho chtělo, tady je zdrojový text. Koneckonců, když už ten účet u GMBinderu máš... :-)
Autorská citace #86
20.3.2019 22:30 - Šaman
No, tohle už je ten výsledný kód z HB? Je tam dost syntaktickych chyb - třeba zvýrazněná slova - kurzíva a tučná - jsou mezi jednou, resp. dvěma hvězdičkami, ale někdy je za slovem mezera a ty dvě hvězdičky jsou nalepené až na další slovo. Což GMB parser nebere. (Proto tolik slov mezi hvězdičkama.)

Takže po nahrazení konců sloupců a konců řádků a doplnění hlavičky s českými fonty to vypadá takhle. Bude to chtít projít a doladit. Ale myslím, že potenciál to má - už jen kvůli těm fontům. To jiné é a ř je grafické peklo.

P.S. A Velikost je úplně stejná (22.4 MB). Ta uploadovaná (4.2MB) je zkomprimovaná tímhle: https://www.ilovepdf.com/compress_pdf

Xanathar rozbitý v GM Binderu.

P.P.S. Aha, ty máš kratší stránky. Přestyluju to na A4.
Autorská citace #87
20.3.2019 22:44 - Maelik
Šaman píše:
No, tohle už je ten výsledný kód z HB? Je tam dost syntaktickych chyb


Je to finální kód. Chyby vznikly někdy během manuálního psaní hvězdiček. Kde to bylo i na HB moc, tam jsem to opravil, kde to HB nechalo v klidu, tam jsem to tehdy přešel. No a pak jsem to už nekontroloval.

Jinak ta komprese zřejmě slisovala několik posledních stránek dohromady, soudě podle rozbitého textu a toho, že to má jen 18 stran místo 25.
Autorská citace #88
20.3.2019 22:46 - sirien
jestli to máte rovnou v MD tak to je boží :)

Jinak do článku to pak nahodim zejtra.
Autorská citace #89
20.3.2019 22:52 - Šaman
V MD to je, ale…
Přepis aby to slušně vypadalo v MD bude stejně, jako v GMB chtít jedno odpoledne ručního doladění, vyházet značky specifické pro HB apod. Do MD to půjde snáz, není potřeba umisťovat obrázky, stačí je vymazat.

Maelik píše:
Jinak ta komprese zřejmě slisovala několik posledních stránek dohromady, soudě podle rozbitého textu a toho, že to má jen 18 stran místo 25.

Nn, to bude nějaké nezalamování stránek, či co. Originál i zkomprimovaný jsou úplně stejné, jen některé obrázky v nižší kvalitě (ale dá se nastavit nižší úroveň komprese.)
Autorská citace #90
21.3.2019 02:57 - Šaman
Takže - do strany 7 je to přeformátované a ten konec jsem předběžně opravil z nejhoršího. Už to má taky 25 stran a správné dělení sloupců.

Navrhoval bych nedělat ty staty kouzla jako seznam, bude tam celkově míň teček a některé delší popisky se vejdou na jeden řádek.

Nicméně na stránce 8 přišel šok. Každý obrázek je překryt mnoha desítkami malých skvrn, které dělají ten otrhaný efekt. Jeden obrázek a třeba 40 skvrn, každá maličko posunutá a jinak natočená. Dohromady jich jsou v tom dokumentu stovky! To je absolutně nevhodné řešení jak na velikost souboru (však má taky přes 20MB) a na přehlednost kódu je to snad ještě horší.

Jedna možnost, kterou teď používám v dokumentech já, je použít už hotové průhledy a půlstránky, jen je pak posunout, nebo ozrcadlit. Jeden obrázek + jedna, maximálně dvě masky přes něj. Ty masky jsou popané a odkázané na začátku toho dokumentu: https://www.gmbinder.com/share/-L4Yt8ZSxmhwqt--yNRT

Ovšem i tohle dělá mnohamegové soubory. Úplně nejlepší řešení je asi připravit obrázky předem a jen je vlepit už poloprůhledné do dokumentu. Tím, že se připraví přímo na míru se může optimalizovat velikost už v tom grafickém editoru. Na to se teprve chystám - došel jsem k závěru, že nejdřív si připravím dokument včetně alespoň základních korektur a teprve až budu mít jistotu, že mi nebudou přibývat odstavce, pak rovrhnu design a připravím obrázky do volných míst.


Ještě by mě zajímalo - to jsou originální obrázky, nebo stažené? Některé by se asi daly napozicovat lépe, třeba toho prvního temného elfa na stránce 6 bych dal níž a asi ozrcadlil.

A ještě jedna věc - Xanathar má jiný podklad - méně žlutý, jiné linky na konci stránky. Chceme to v tomhle stylu, nebo tak jak to je teď?


Pracovní verze

Dodatek: Jo a mám připravené i téma k tisku. Skryje obrázky, pozadí a vygeneruje černobílý dokument. Byl by o něj zájem?
Autorská citace #91
21.3.2019 06:06 - Pan Bača
Maelik, Šaman - Omrzliny a Tenserova proměna měly blbě odskok prvního řádku pod Povoláními - opravil jsem to v HMB (zarovnání bylo v celém odstavci odskočené)

A u omrzlin, ledového, plamenného a větrného pláště jsem ještě prohodil pořadí povolání (tak snad už tam toho moc nebude).

Šaman - šlo by něco udělat s odskokem prvního řádku pod povoláními? Měl by být zarovnaný stejně jako řádky nad ním (tzn. Vyvvolání:, Povolání: atd.)
Autorská citace #92
21.3.2019 12:07 - Maelik
Šaman píše:
Navrhoval bych nedělat ty staty kouzla jako seznam, bude tam celkově míň teček a některé delší popisky se vejdou na jeden řádek.


Nechci nic říkat, ale ty tečky tam v HB nebyly (viz ještě neopravené stránky, nebo ta moje verze). Byly tam jen značky toho že to má být zalomeno coby staty kouzla. Takže to bude problém v GMBinderu.

Šaman píše:
Nicméně na stránce 8 přišel šok. Každý obrázek je překryt mnoha desítkami malých skvrn, které dělají ten otrhaný efekt.


Bohužel, v Homebrewery se to jinak dělat nedá. Jestli má GMBinder lepší řešení, tak na něj možná v budoucnu přejdu.

Šaman píše:

Ještě by mě zajímalo - to jsou originální obrázky, nebo stažené? Některé by se asi daly napozicovat lépe, třeba toho prvního temného elfa na stránce 6 bych dal níž a asi ozrcadlil.


Tak nějak oboje. Něco jsou originální ilustrace, které někdo uploadoval. Takže jsem je vložil zhroba tam, kde by měly být vzhledem k originálu (stínočepel k stínočepeli, mocný hrad k mocnému hradu, apod.)

Obrázek k plamenným šípům není z Xanathara, nicméně je od člověka, který dělal nějaké ty ilustrace v PHB a k jiným Wizárdím projektům. Kamenný plášť je prostě náhodný obrázek z netu, stejně jako ilustrace k zmámení obludy. Oba tam byly dány prostě proto,že jsem tam měl prostor na stránce, který byl příliš velký na to abych to tak nechal.

Ilustrace k posvátnému háji rovněž není originální, jedná se o obrázek z netu, který tam byl dodán prostě proto, že jak Boží chrám tak Mocný hrad mají ilustraci, ale na ten Háj nějak nevyzbylo.

Šaman píše:
A ještě jedna věc - Xanathar má jiný podklad - méně žlutý, jiné linky na konci stránky.


Za mě..klidně to dát do stylu bližšímu Xanatharovi. Alespoň se to bude lépe lepit dohromady. Já byl omezen prostě tím, že HB jiný podklad nemá.

Dodatek:

Hodně z rozložení textu bylo dáno velikostí stránky a tím, že jsem se snažil, aby a) kouzla zůstala v abecedním pořadí (primárně tedy po úrovních), b) aby byly pokud možno v jednom kuse. Tj. mnohdy jsem měl na výběr jestli kouzlo zlomit v půlce a druhou část mít na další stránce, nebo to na další stránku hodit celé, čímž na té předchozí vznikla mezera. Někdy to nebyla ani půlka, ale jen odstavec, nebo řádek. Tj. po zvětšení formátu by se teď mohlo na stránku vejít kouzel víc a tudíž by se daly vypustit mnohé z dodatečných ilustrací, nebo úmyslně zvětšené mezery (např. str. 14), které sloužily jako záplaty a maskování.
Autorská citace #93
21.3.2019 12:47 - Šaman
Pan Bača: Takže takhle? 1 strana přestylovaná

Maelik píše:
Bohužel, v Homebrewery se to jinak dělat nedá.

Vzhledem k tomu, že toto tvrzení je silně nepravdivé, tak začínám trochu pochybovat i o těch dalších omezeních HB.

No, tak tako tak - do těchhle obrázků se vrtat nehodlám. A rovnou říkám, že i na novém počítači se mi to PDF (i to tvoje původní) cuká, protože každý obrázek není jeden, ale padesát přes sebe. kdyby se ta samá úprava udělala v GIMPu a uložilo se to jako PNG s průhledností, tak je každý obrázek přesně jeden a dá se nalepit na libovolné pozadí.
(V takovém případě bych ale doporučil tu skvrnu nejprve převést na šedou, právě aby se dala nalepit na libovolně barevné pozadí a nezbarvovala okraje obrázků do žluta. Výsledný obrázek by byl univerzální průhledný, stejně jako třeba ten první temný elf.)
Autorská citace #94
21.3.2019 13:15 - Pan Bača
Šaman: paráda, přesně takhle.
Autorská citace #95
21.3.2019 13:39 - Maelik
Šaman píše:

Vzhledem k tomu, že toto tvrzení je silně nepravdivé, tak začínám trochu pochybovat i o těch dalších omezeních HB.


Jinak.Když jsem tenhle efekt chtěl poprvé využít (v rámci vytváření povolání Lékaře), díval jsem se v tom úvodním manuálu, dedikovaných diskuzích, atd. Jediné co mi vypadlo byl jakýsi post na redditu, kde prezentovali toto. Vzhledem k tomu, že ani v diskuzi nezmínili jiný postup, vedlo mě to k přesvědšení, že to Homebrewery jinak neumí. Resp. napadlo mě obdobné řešení jako tu navrhuješ, ale tehdy jsem nevěděl o žádných skladištích obrázků, které by nevyžadovaly účet a jen kvůli jednorázovému projektu se mi účet zakládat nechtělo. No a pak se mi tahle myšlenka v průběhu doby vytratila z hlavy.

Nicméně, ten rozpouštějcí rámeček samozřejmě v GIMPu udělat můžu. A během dneška asi i udělám a pošlu ti někdy večer hotové ilustrace.
Autorská citace #96
21.3.2019 14:01 - Šaman
Ok, chápu. I když - jestli jsi všechny ty skvrny pozicoval ručně, tak OMGs, klobou dolů. Do toho bych nešel. O to víc škoda, že je výsledek je velmi nevhodný.

HB a GMB jsou v tomhle stejné - princip je překrýt původní obrázek maskou, která zajistí ten vodovkový efekt. Ale je možné použít větší kusy tady, nebo tady.

Já používám kompromis - růžek nebo okýnko, které je okousané z obou stran (protože pod ním je tak jako tak pozadí a není tedy nutné by bylo přes celou stránku).

Tak jako tak to ale generuje hodně velké soubory, takže pokud bys to upravil v tom GIMPu, bylo by to super. Pak je to jeden obrázek, se kterým se dá hýbat aby si perfektně sedl na místo. A pokud trochu zoptimalizuješ velikost výstupního obrázku, mělo by to být i o dost menší. Jak jsem psal - pokud ten vodovkový efekt uděláš barevně neutrální, není problém pod to hodit pozadí, co se používá v Xanatharovi (to je o hodně chladnější, takže ta žlutá by rušila).
Autorská citace #97
22.3.2019 00:11 - Maelik
Šaman: Tak jsem se pokoušel o orámečkování v GIMPu.. tady je malá ukázka:



Dávám to sem, pro případ, kdyby k tomu byly připomínky, aby se to vyřešilo předtím, než orámečkuju všechny...
Autorská citace #98
22.3.2019 03:24 - Šaman
Můžeš sem nahrát PNG? Ten JPEG je průhledný jen binárně (a ani jsem nevěděl, že to JPEG umí), takže ty šedé fleky na okrajích jsou na žlutém pozadí šedé. Pokud by to byly průhledné, bylo by to ono.
Taky jsem koukal, že třeba u tohohle obrázku chceme šířku cca 450-500px, ale originál je třikrát větší. Resize přímo v GIMPu tak umí docela zmenšit velikost obrázku a potažmo výsledného PDF.
Se skvrnama jsem zatím neexperimentoval, jen jsem zkusil částečnou průhlednost základním štětcem a i to vypadá použitelně. <Edit: Tak i skvrny fungují, ale musí jít do alpha kanálu. Odkaz aktualizován.> Zkusil jsem nasadit a trochu upravit ten Xanathar theme a výsledek vypadá asi takhle. (Tady už je trocha ručního zalamování k doladění designu, ale obešlo by se to i bez toho.)


A vůbec - nedaji se získat originální obrázky? Jak se sázel Xanathar? To jsou obrázky z originálů, nebo něco postahované z netu? (Je tu vůbec někde originál k nahlédnutí?)
Autorská citace #99
22.3.2019 06:37 - Maelik
Šaman píše:
takže ty šedé fleky na okrajích jsou na žlutém pozadí šedé.

Takže..všechno funguje jak má?

Jinak ta šedá byla dlouhým experimentůváním vybrána tak, aby seděla do obou pozadí.. na jedovatě žluté pozadí nových komentářů to odladěno nebylo.

Šaman píše:
A vůbec - nedaji se získat originální obrázky? Jak se sázel Xanathar? To jsou obrázky z originálů, nebo něco postahované z netu? (Je tu vůbec někde originál k nahlédnutí?)


Originál Xanathar je k nahlédnutí ty víš kde. Jak z něj nějak elegantně vytlouct obrázky, to ti už neprozradím.
22.3.2019 07:16 - exi
Origo obrázky (s trochou štěstí i v PNG) jsou na dnd beyond. Když mi napíšete čísla stránek, někam vám to uploadu
22.3.2019 10:22 - sirien
Hele... A má smysl to takhle moc řešit?

Až bude Xanathar komplet tak se to stejně udělá v InDesignu jako celek, ne?
22.3.2019 17:27 - Maelik
exi píše:
Origo obrázky (s trochou štěstí i v PNG) jsou na dnd beyond. Když mi napíšete čísla stránek, někam vám to uploadu


v originále to jsou stránky 153, 156, 159, 162, 164, 166, 169

Když už jsem v tom, originály těch dodatečných ilustrací jsou zde:
Plamenné šípy
Posvátný háj
Kamenný plášť (po odstranění drobného pozadí pak zde)
Zmam obludu


sirien píše:
Hele... A má smysl to takhle moc řešit?

Až bude Xanathar komplet tak se to stejně udělá v InDesignu jako celek, ne?


Mno, vzhledem k tomu, že ten GMBinder umí to pozadí z Xanathara, tak pokud se to udělá už teď dobře, tak se to pak dá hodit do hotového celku bez potřeby dalšího sázení.. takže smysl to má.
22.3.2019 17:30 - sirien
no nevim, z toho jak to tu řešíte mi přijde že to je spíš práce navíc. Zvlášť pokud už máte zdroj v markdown tak by to mělo jít do InD naimportovat proti předdefinovanejm stylům a dodat tam pak obrázky z DnD Beyond je už detail.
22.3.2019 17:35 - Maelik
sirien píše:
Zvlášť pokud už máte zdroj v markdown tak by to mělo jít do InD naimportovat proti předdefinovanejm stylům a dodat tam pak obrázky z DnD Beyond je už detail.



Dobročinosti se meze nekladou.
22.3.2019 18:14 - exi
Xanathar obrázky here
Kdyby vám blbnula průhlednost (což mě z nějakýho důvodu obrázky přímo z Beyond dělaly), tak to stačilo otevřít ve Photoshopu a znovu uložit v PNG. Pravděpodobně by to samý šlo i v jiným editoru, kterej umí průhlednost.
22.3.2019 19:27 - Šaman
Exi: Super, tak já to vidím tak, že se na to večer podívám. Zajímá mě i jak velký bude výsledný soubor, když jsou obrázky předpřipravené a rozumně velké.

Maelik: Použít to dohromady nepůjde, každý PDF bude mit úplně jiné zdrojáky, ale bude to verze v rámci koukatelného minima.

Sirien: Ten MD stejně chce projít a doladit napříč celým dokumentem, takže to bude asi i trochu příprava pro ten InD. Jen tam budou navíc nějaké zalomení řádku, stránky, obrázky a `<br>`. Nic, s čím by si neporadilo fulltextové replace.

Když už tak už - máte někdo obsah a úvod ke kouzlům?
22.3.2019 20:53 - Maelik
Šaman píše:
Když už tak už - máte někdo obsah a úvod ke kouzlům?


Wolf rozhodně dělal ty úvodní tabulky podle povolání. Vlastního úvodního textu je tam jen odstavec, nebo dva, ale ty zatím, pokud vím, nikdo nepřekládal. Je to dost krátký text, takže to možná stihnu přeložit ještě během dnešního večera. Radši bych to ale začlenil až po případné korektuře...
22.3.2019 21:18 - Šaman
Ok, já to myslel tak, že by z toho vylezla jedna kompletní kapitola. Která pro dost lidí bude mít cenu i samostatně - rozšíření kouzel.

A prpopo, dneska jsem se docela dlouho zakecal v copycentru ohledně tisku příručky. Tím, že ta naše PDF mají text jako font, nikoliv obrázek, tak by to mohlo být vytištěno velmi čistě. Ale prý je problém při tisku RGB, tiskaři to chtějí v CMYK. Takže otázka na ty, co dělají příručky v InDesignu - řešíte tohle, nebo ta výsledná PDF jsou jen pro elektronické čtení, nikoliv kvalitní tisk?
22.3.2019 21:50 - Maelik
Šaman píše:
Ok, já to myslel tak, že by z toho vylezla jedna kompletní kapitola. Která pro dost lidí bude mít cenu i samostatně - rozšíření kouzel.


Však jo. Ta kapitola v Xanatharovi začíná pár větami o tom, že tady jsou nová kouzla, že je může DM nechat hráče mít od začátku, nebo je začlenit do hry ve formě nějakého grimoáru, atd. Pak tam je seznam kouzel dle povolání, pak abecední seznam kouzel.

Wolf udělal ten seznam dlo povolání a úrovní.

Já udělal ten abecední seznam kouzel, až na to, že kromě abecedního řazení jsou ty kouzla řazeny i podle úrovní kouzel, protože mi přišlo praktičtější mít triky od strany 1 do strany 3, kouzla první úrovně zabírají strany 3-5, atd. než hledat každé kouzlo v celých 25 stránkách najednou.

Takže zbývá akorát ten úvodní text a bude to kompletní kapitola.
23.3.2019 16:22 - exi
Šaman píše:
řešíte tohle, nebo ta výsledná PDF jsou jen pro elektronické čtení, nikoliv kvalitní tisk?

Co Shadowww říkal, tak ten to dělá primárně pro tisk ve 300 dpi a snad tím pádem teda i ve CMYK (?). Já svoje věci směruju spíš jako e-booky, takže to komprimuju na 200 dpi, aby se to svižněji pohybovalo, a v RGB. Případný převod na CMYK by ale nebyl problém.
23.3.2019 21:58 - Maelik
Šaman: Přeložil jsem ten úvodní text k těm kouzlům. Měl bys to mít v PM.
23.3.2019 23:37 - Šaman
Jj, díky. Ještě mi chybí seznam kouzel - koukal jsem, že v tom PDF ke stažení (v članku ke kterému je tahle diskuze) je. Tu Xanatharovu poznámku nevím, jestli tam nacpu, ale to je asi jedno, když to pak půjde do InD.

A stránkování bude trochu jiné, ty oficiální obrázky jsou větší. Nebo do nich pak budu muset ještě vyříznout kus pro jeden vyšší sloupec.
24.3.2019 14:49 - Maelik
Šaman píše:
- koukal jsem, že v tom PDF ke stažení (v članku ke kterému je tahle diskuze) je.


To je ta Wolfova verze. Už jsem mu psal o zdrojáky..třeba se ozve.

Šaman píše:
Tu Xanatharovu poznámku nevím, jestli tam nacpu,


No vzhledem k tomu, že stránkováním se stejně bude hýbat a je i jiný formát.. třeba někde vyzbyde místo. ta poznámka je k celé kapitole, takže kam se vejde tam bude.
24.3.2019 17:17 - Šaman
Ok. Ten útržek na který se ty Xanatharovy poznámky píšou někdo máte? Ideálně ten okousaný ze všech stran a s okem - podpisem (třeba ze strany 13, 14 Toho místního přeloženého Xanathara).
24.3.2019 18:45 - Maelik
Wolf se ozval.. prý ti už poslal ty zdrojáky.
24.3.2019 19:12 - Šaman
Jo, díky. Má to jen jeden háček - nemám InDesign. Potřeboval bych ten seznam kouzel, myslel jsem že je také v MD (strany 147-149 originálu).

Jinak to nechám bez toho. A ten lístek k Xanatharovi si asi udělám svůj.
24.3.2019 20:11 - ShadoWWW
Já jsem pro pergamen použil tento podklad + tento symbol oka.

Pergamen teda používám v PSD formátu, ale sem jsem ho dal v PNG, který asi bude pro vás použitelnější. Vržený stín pergamenu dělám jako efekt přímo v InD, ne v PSD souboru.
24.3.2019 20:40 - Šaman
Ok, díky všem za haldu podkladů. Asi mi to stačí - měl bych mít všechno, abych to zítra dotáhl. Dneska musím trochu pohnout s prací, šéf se vrátí z dovolené a když najde v repoziráři Xanathara, nevím jak bude nadšen :D
25.3.2019 00:11 - Šaman
Takže výborně - šéf už psal, jak jsme na tom. S radostí jsem mu mohl říct, že jsem si místo programování hrál na grafika a kodéra. :D
Ten seznam kouzel se nějak špatně zalamuje, když není na začátku stránky, takže jsem si vypůjčil obázek ze sorcerera. Trochu jsem ho zvětšil, protože máme jiný rozměr stránky.
Jo a když už to má být zatím samostatny dokument, tak musí mít obálku. :)
Zbývá přeformátovat obsah a asi to bude docela použitelné.

V seznamu kouzel jsem našel jeden překlep: Maxmiliánova hliděná ruka, ale víc jsem text zatím neřešil.
Jo a za Slovo moci „bolest“ chybí mezera před závorkou.
25.3.2019 15:57 - Maelik
Poslal jsem ti hrubý MD toho seznamu kouzel...snad to ještě k něčemu bude, i když se zdá, že jsem přišel už trochu pozdě...
28.3.2019 03:14 - Šaman
Tak jsem trochu pokročil. Do diskuze:
- V seznamu kouzel jsem dal kouzelníka až nakonec, ač by měl být před paladinem. Ale kouzelník zabírá skoro celou stránku a naopak paladin má kouzel jen pár. Tak by byl za kouzelníkem takový ztracený. Námitky?
- Ilustrační obrázek má představovat vyvolání mocného démona. Jak moc hrajeme na autorská práva na obrázky a na používání jen obrázků z originálu? Když už jsem to dostal s těmi neoriginálními ohnivými šípy, tak předpokládám, že moc ne…?
- V originálu se kouzla zalamují - neřeší se jestli začínají v jednom sloupsi a končí v druhém, dokonce ani zalomení přes stránku jim nevadí. V tom co jsem dostal to bylo naformátované tak, aby se nezalamovala, ale zase tam bylo většinou dost bílého místa. Zkusmo jsem pár stránek zpracoval tak, aby se zalamovalo kdekoliv mezi odstavci. Mohu to takhle nechat, nebo chceme raději jen pár kouzel na stránku, ale celých?
- Jestli někdo chcete dělat korekturu, tak z tohohle už můžete. Text nekontroluju, jen když mi občas něco praští do očí. Třeba tam bylo několik nepřeložených "nec romancy". Předpokládám, že k dalšímu zpracování půjde přímo tenhle MD - je to poctitvě naformátované, originál byl hodně velký chaos. (Jo a hliděnou ruku už jsem opravil i v seznamu kouzelnických kouzel, i když v PDF ještě je - není třebaji hlasit.)
28.3.2019 06:06 - Pan Bača
Šaman: za mě
- kouzelník ok, s tím obrázkem je to supr
- ok
- kouzla určitě zalamovat, "bílé" strany vypadají divně
- zbylo tam ještě něco, co jsem už opravoval -> u omrzlin, ledového, plamenného a větrného pláště prohodit pořadí povolání (druid je před čarodějem, ač by to mělo být naopak). Seznamy kouzel jsem neprocházel, zbytek by snad už moc chyb mít neměl
28.3.2019 06:33 - krytah
Já bych se na ta kouzla zkusil během dneška, pokud nestihnu, i zítřka, mrknout.
28.3.2019 11:56 - Šaman
Pan Bača: Super.
krytah: Jestli myslíš na to co už je v tom PDF tak super, errdata asi piš sem. Jestli myslíš na nějaké zdrojáky mimo, tak na ně prosím nekoukej, ty už tam lepit nebudu. (Už to mám vsechno nalepené a poskládané, teď už jen formátuju a uhlazuju.)
28.3.2019 20:07 - Pan Bača
Šaman:
Kde zůstalo to necromancy? Já to ve zdroji nenašel (toho bych si snad všiml, četl jsem to nejednou).
28.3.2019 21:24 - Maelik
Pan Bača píše:
Kde zůstalo to necromancy? Já to ve zdroji nenašel (toho bych si snad všiml, četl jsem to nejednou).


Tipoval bych že v tom seznamu na začátku. Pár jsem jich tam objevil taky, ale měl jsem zato, že jsem je vychytal pomocí najít&nahradit v OpenOfficu..nicméně, nevím, jestli Šaman nakonec použil ten hrubý MD co jsem mu poslal, nebo si dělal vlastní z toho Wolfova.
28.3.2019 22:02 - Šaman
Ten souhrnný seznam kouzel mi poslal Wolf. Asi bych s tou korekturou počkal, teď už to nejdéle o víkendu dám celé. Dělat korekturu něčeho, co existuje v několika nezávislych verzích mezi několika lidmi je celkem o ničem. Jestli tohle vyladíme, tak z toho pak ten čistý MD vytáhnu k dalšímu použití.
29.3.2019 06:43 - Šaman
Tak je to hotové. Aspoň nahrubo - ještě tam chci přidat pár malých obrázků kde je moc volného místa, ale textově a formátováním je to už RC verze. Nečekal jsem že to zabere ještě šest hodin piplání :)

Resume: Obrázky jsou v poměrně slušném rozlišení a výsledný soubor má docela nabobtnalých 26 MB. Po prohnání kompresorem na středni kompresi to má rozumných 6.6 MB. Dohromady to má 28 stran a 5.6 MB obrázků. Pro tisk by se asi hodilo mít ten nekomprimovaný, ale ani a velkém monitoru nepoznám rozdíl při běžném prohlížení - takže běžně ten komprimovaný bude ok.
Ten GM Binder je dobře použitelný, zvlášť na menší věci. Tohle už bylo trochu nemotorné - jak má zdroják přes tisíc řádků, tak se náhled generuje až po třech vteřinách a navíc se v tom hůř orientuje - má to skoro tři tisíce řádků a přecijen to není programátorské IDE. Ale na domácí nové rasy, povolání, nebo popisy měst do deseti stránek je to luxusní nástroj.

Teď by to asi chtělo korekturu jak ohledně překlepů, tak si to budu muset ještě projít, jestli jsem při přesouvání stránek a sloupců někde neztratil odstavec. A pak je to asi ready na to nahrát to někam na Kostku. Přibalím k tomu to MD a archiv s obrázkama a pak si s tím dělejte co chtete. :)
Nechal jsem se sice vyprovokovat, ale přesvědčilo mě to, že DnD není úplně moje krevní skupina. Naprostá většina těch kouzel je pro mě WTF².

Jo a zdrojáky jsou tady. Jen budete mít asi jinačí fonty - berou se z lokálního systému.

P.S. Jo a smazal jsem všechny staré verze, takže ostatni odkazy v tomhle vlákně už asi nefungují.
29.3.2019 07:13 - Pan Bača
Mrknul jsem do toho a vypadá to, že text je verze před poslední opravou.
Předpokládám, že stačí z toho HB "jen" překopírovat texty do GMB?

Ovšem celkově to vypadá parádně!
29.3.2019 08:11 - Šaman
Je to verze odtud: http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/52171.i85.html#i85
A ne, celé je to ručně přeformátované. Dá se vyměnit odstavec textu za odstavec, ale jak jsou někde formátovací značky, tak to asi nebude sedět.
29.3.2019 08:52 - Pan Bača
OK,
tak to projdu ještě jednou.
Dalo by se to případně opravovat přímo ve zdroji, nebo raději poznámky do PDF?
29.3.2019 13:27 - Šaman
No, kolik toho je? Jestli jsou to nenápadně drobnosti napříč celým textem, tak je to mrzuté. Jestli je to pár kouzel, tak je tam prostě překopíruju po odstavcích.

Celkově mi to přijde docela lamařina nedělat tohle v nějakém verzovacím software.
A určitě by to chtělo opravovat přímo ve zdroji. Smysl dává upravovat to přímo v tom GMBinderu (takže je hned vidět výsledek), nebo na GitHubu (takže je to verzované a je vidět jaké proběhly změny). V nejhorším ti ten zdroják zkopíruju, ale v tu chvíli to verzováni musí dělat člověk - tedy mít přehled kdo má aktuální verzi a zajistit, aby další kopie vznikaly až po nějakém finálním doladění. To je přesně to, co se teď prosvihlo - Wolf mi poslal seznam kouzel, Maelik zdrojáky k textům a asi ani jedno nebylo aktuální a nejspíš to ani nevěděli.

GM Binder nicméně nepodporuje kooperaci (ono to není triviální ve chchvíli kdy na jednom souboru dělá víc lidí). Takže jestli máš účet, můžeš si to forknout a jestli ne, dám sem přímo odkaz na zdroják. Mrkni na to jak jsi s tím formátem ok. (Je to UTF soubor, takže je potřeba to stáhnout, nikoliv vykopírovat z okna prohlížeče - tam nějak hapruje kódovaní češtiny.)
29.3.2019 15:14 - Pan Bača
Stáhl jsem ten zdroják, projedu to ještě jednou a pošlu ti ho zpět.
Předpokládám, že tobě ho pak stačí někam přehrát a bude vymalováno?
29.3.2019 15:36 - Šaman
Jj. Jestli se nebude výrazně měnit délka textů, tak je to úplně bez problémů. Jinak trochu upravím zalamování. Díky.
29.3.2019 16:13 - Pan Bača
To asi ne, jsou to jen překlepy nebo posuny slov mezi sebou.
Ale mám pocit, že něco opravuju už potřetí a pořád to tam je :-D
29.3.2019 16:32 - Šaman
No, to je právě to, že se nepoužívá verzování. Ideálně ten GitHub. Tak snad už je to naposled. :)
Jinak u Melfových meteorků je to ručně zalamované, takže tam jsou rozházené `<br>`. Ty ignoruj. Zbytek by měl být poměrně v celých kusech bez značek.

Na jednom nebo dvou místech jsem rozdělil odstavec na dva, když nevycházelo zalomení sloupce. Jinak jsem se znažil do textu nezasahovat.


A otázka, kolik těch oprav asi tak je. Pokud je to sem tam něco, tak z toho mohu vykuchat čisté MD, Sirien(?) to nasadí jako SRD a bude se ti to líp číst. A prostě každou opravu zaznamenáš a přenesu ji sem ručně. Jestli je to ale víc než třeba 50 oprav, tak je to zaznamenáváni náročnější, než to opravit rovnou.
29.3.2019 16:40 - krytah
Mno, jsou to spíš úpravy než opravy, ale přišlo mi dobré to sem napsat.

Kouzlo - podtržená úprava
Závan - …sáh směrem od tebe.
Zamoření - …dosahu shluk vší…
Chaotický blesk - Vrhneš kloktající a vlnící se masu chaotické energie
Katapult - …objekt, vážící 1 až 5 liber,…
Katapult - Objekt se vymrští a uletí přímou čarou 18 sáhů, než spadne na zem,..
Odolej živlům - Vyvolání: 1 reakce, kterou provedeš, když jsi zasažen bleskovým,hromovým, chladným, kyselinovým, nebo ohnivým zraněním.
(originál se vztahuje na veškeré zranění, nejen na útoky)
Odolej živlům - Vstřebej živly (originál - Absorb elements)
Stínočepel - Stínová čepel (originál – Shadow blade)
29.3.2019 16:48 - Šaman
Ok, tak sem taky napíšu co mě zarazilo. Za prvé PJ? Opravdu se v překladu DnD používá PJ? Co na to Jan Tleskač a Sirien? :D

A kouzlo Dance Macabre bych možná nepřekládal - je to (aspoň myslím) ustálené slovní spojení. Takový kulturní easter egg.
Camille Saint-Saëns - Danse Macabre
29.3.2019 16:55 - Pan Bača
Šaman:
Kolik toho je neumím teď říct. Pročtu to celé ještě jednou a upravím přímo ten zdroják.
Případné další opravy už s výpisem někam bokem.
30.3.2019 05:28 - Šaman
Dokončil jsem grafiku - kromě korektury textu by tohle měla být finální úprava. Velké obrázky jsem upravil aby lépe seděly ke stylu Xanathara. Drobné obrázky na výplň prázdných míst jsem potahal kde se dalo. Připomínky sem, dokud Pan Bača nedořeší korekturu. Pak už bude pozdě :)
30.3.2019 07:23 - pilchowski
"povolání, kterÁ" (usmev)
30.3.2019 08:19 - Pan Bača
Šaman: ten zdroják je pořád aktuální? Co jsem si včera stahoval...
30.3.2019 12:55 - Šaman
Pan Bača: Jj, na texty nesahám, jen jsem si připravil obrázky.
30.3.2019 13:54 - sirien
jen pro info - nějak sem se už (nějakejch pár postů zpátky) ztratil v tom co se tu vlastně děje a co kde je nebo neni. Pokud byste chtěli provést nějakou akci z mojí strany (něco zeditovat, někam něco nahrát atp.) tak mě prosím pingněte jmenovitě, dík.
30.3.2019 14:49 - Šaman
Sirien: Ok, pro info - Pan Bača mi teď posílá korektury textu. Zjistilo se, že to, co už opravoval někam vyšumělo a ke mně se dostaly zase neopravené texty. Dokument tak dostává už finální podobu. Až to bude hotové, tak ze mě vypadne PDF, MD jako základ pro SRD a archiv s použitými obrázky. To bude chtít někam nahrát, ale to ti napíšu PM.

Krytah: U veškerých návrhů na změnu textu pingněte Pana Baču. Já do textů nijak nezasahuju.

P.S. Chápu, že čím víc lidí, tím větší zmatky, ale jestli podobně probíhají i ty ostatní překlady, pak opravdu velmi doporučuji verzovat online. Ideálně jako texťáky (je pak vidět každá změna), ale i jako .doc to má smysl, i když s tím bude git pracovat jako s nečitelným balíkem. Důležité je, že nebudou kolovat různé verze v různé fázi úprav.
17.4.2019 00:51 - Šaman
Tak snad hotovo. Korekce jsem zpracoval, pokud ještě v souborech nějaké nesrovnalosti najdete, pište mi PM. Budu to muset opravit v obou výstupech (PDF i MD).
Sirienovi napíšu PM až mi Pan Bača schválí že je to finální verze. Pak to bude chtít někam nahrát.

Tisková a běžná verze se liší tím, že pro tisk je to vše v nekomprimované kvalitě. Běžně stačí stahovat ten menší soubor, na obrazovce není rozdíl v kvalitě patrný.

MD je pročištěný od všech obrázků, formátovacích značek, vynucených zalomení a tvrdých mezer. Jen na začátku dokumentu jsou dva divy (html div, nikoliv div světa:), které bude nutné upravit - ta Xanatharova poznámka a seznam kouzel.

Xanathar-kouzla.pdf (6.7 MB)
Xanathar-kouzla-tisk.pdf (25.4 MB)
Xanathar-kouzla.md
Archiv s obrázky


Jinak GM Binder zdrojáky jsou (a asi zůstanou dostupné) tady: https://www.gmbinder.com/share/-LaRw6AlkLKKMKiANF7v

Jen vám budou chybět fonty a až to vymažu z hostingu, tak i obrázky. Koho to zajímá, může to brát jako ukázku co se v tom dá udělat - včetně výsledných velikostí souborů.
Pro běžnou práci ale doporučuji rozdělit dokument na menší části, tohle už bylo trochu těžkopádné (skoro 3000 řádků).
17.4.2019 21:11 - Pan Bača
Zkontrolováno.
Ještě opravit pár překlepů a za mě hotovo.
Tak snad se toho podařilo vychytat co nejvíce a už tam nic do očí bijící nebude.

PB
17.4.2019 23:53 - Šaman
Opraveno, výše uvedené odkazy jsou aktuální.
22.4.2019 17:21 - sirien
ok, nahráno - prosím zkontrolujte že to je správně jak ste si to představovali :)
22.4.2019 18:00 - sirien
Btw. teď to překlápim do .md a všim sem si, že ty překlady názvů kouzel sou místy dost volně (nedodržení sg/pl, občas odklon od specifického významu slova k nějakému blízkému, v jednom případě vynechání jména "tvůrce" kouzla z názvu kouzla atp.) - to je záměr?


EDIT: plus ste koukám změnili pořadí - z čistě abecedního na level / abecední. Taky záměr?
22.4.2019 19:19 - Šaman
Jestli myslíš odkazy tady, tak odkaz na "Kouzla" je stále to původní bez grafiky.

Asi bych to nazval "Kouzla" (ten menší soubor) a "Kouzla - nekomprimované pro tisk (25.4 MB)", aby bylo jasné, že ten menší je základní verze pro běžné použití.

Případně tu nekomprimovanou verzi můžeš jen nechat někde na disku a sem dát jen tu základní - odpovídalo by to ostatním příručkám.

Do textu nevidím, já to jen sázel.

Edit: Nebo dokud to nebude celé, tak přepsat odkazy na:
"Kapitola 1: Možnosti postav" a "Kapitola 3: Kouzla"
22.4.2019 19:46 - sirien
Šaman píše:
Jestli myslíš odkazy tady, tak odkaz na "Kouzla" je stále to původní bez grafiky.

trapný omyl v transkripci linku - už ok?
22.4.2019 20:02 - Šaman
Ok.
Nick:
Velikost okna: [1] [2] [3]
Zobrazit náhled Zobrazit náhled
Tagy:
Vaše IP adresa není z "bezpečných" adres. Příspěvek se odešlou pouze se správně opsaným kódem. Pokud nechcete opisovat kód, můžete se přihlásit (pokud nemáte účet, nejprve se zaregistrujte), nebo nám poslat informaci na PM a my Vaši IP adresu přidáme.
Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.4548819065094 secREMOTE_IP: 54.82.119.116