Pravidla

sirien
2.6.2022 06:03
Autorská citace #21
6.6.2022 14:58 - Corny
Ony ty články na mě hodně působí jako "Tohle mě napadlo na záchodě/ve sprše, přijde mi to jako zajímavý pohled na věc, tak jsem se o to podělil" bez ambice na to, aby to něco překopávalo, radilo nebo vám to pomohlo dosáhnout hlubšího osvícení.
Autorská citace #22
6.6.2022 15:06 - Jerson
LokiB píše:
Jerson: takže to, co řešíš, je, jak aplikovat tento odstavec z článku do hry?

Ano. Není mi to "zřejmé", nevím podle čeho určit, zda jsou soupeři ještě na stejném stupni, nebo ne, a navíc to efektivně zabraňuje možnosti, že jeden člověk zabije jednoho nebezpečnějšího tvora - draka, tygra, slona,...

Vlastně od začátku vůbec nechápu, k čemu je tahle úprava dobrá, čeho tím chtěl autor dosáhnout. I jdxz ten článek čtu po čtvrté.
Autorská citace #23
6.6.2022 15:21 - sirien
Jerson: v tom případě to zjevně není herní přístup pro Tebe.

Corny: některé. Dneska už ne, ale svého času Rob psal blogy záměrně velmi frekventovaně - některé tak skutečně jsou jen zachycení nějaké okamžité myšlenky, nicméně jiné (ty zabývající se něčím co ho zaujalo víc/dlouhodobě) jsou propracované víc. Ale ono i ty dílčí jsou často zajímavé - ať už samy o sobě nebo v návaznosti na pozdější design který z nich zjevně vzešel.
Autorská citace #24
6.6.2022 15:24 - LokiB
Jerson: no já neznám dobře ani AW ani Amber ... přijde mi však, že chtěl docílit toho, aby se na dost věcí házelo v jeho hře méně a prostě byl výsledek určen "bez házení" dle aktuálního stavu daných statů. A tedy skutečné házení by se omezilo jen na vybrané střety "power-levelem vyrovnaných protivníků" (i když mezi nimi staty mohou mít stále ještě velmi odlišné).
Autorská citace #25
7.6.2022 09:47 - Jerson
Ten záměr jsem jakž takž pochopil. Jen mi pořád není jasné použití. Když před válečníka postaví jednoho kobolda, a oba (GMd i hráč) si myslím, že válečník nemůže prohrát, tak PbtA pravidla přeci neříkají, že se musí házet, protože akce hráče nespustí žádný tah.

Spíše mi přijde, že chtěl hráče omezit v případech, kdy zaútočí na draka nebo obra, nebo jen o třídu lepšího šermíře. Aby si hráči nemohli hodit a díky dobrému hodu zvítězit, aniž by tomu GM mohl zabránit. Takže si přidal pravidla, že může dát hráčům na jejich akci postih, aby jim snížil šanci na úspěch (i přes Vincentovo varování, že přesně tohle by se s pravidly AW dělat nemělo), a když by to nestačilo, tak zavádí ještě druhou "pojistku", že protivník na vyšším levelu je prostě neporazitelný. Nebo možná v obráceném pořadí. Tedy odmítá se dívat na všechno - včetně svých oblíbených NPC a nestvůr - přes zaměřovač.

Skoro se divím, že jemu Corny nenapíše "když ti pravidla nevyhovují, tak to není hra pro tebe" :-)

Mně to prostě v pravidlech PbtA přijde jako špatný přístup, protože jde přímo proti principům pravidel. Místo aby GM dal hráčům do rukou odpovědnost za vývoj děje pomocí tahů a hodů, tak si přiřkne možnost zamávat rukou a vůbec nedat hráči šanci - protože moc nevěřím tomu, že by taková pravidla zaváděl jen proto, aby hráči mohli porážet gobliny bez hodu.
Autorská citace #26
7.6.2022 10:13 - Aegnor
Rob: "Tady je zamyšlení, jak zkombinovat tyhle dvě hry dohromady."
Jerson: "Rob chce jako GM ojebávat hráče!"

Jsem ... fascinován.
Autorská citace #27
7.6.2022 10:17 - Corny
Jersone, možná by bylo vhodné si na všechno přestat projektovat svoje GM komplexy. Kdo říká, že GM rozhoduje o tom, Kdy na něco nemá smysl házet?? To je jen tvůj výmysl. Nikde ale není napsaný, že ten "systém" nemůže být předem dohodnutý (tj. existují nějaká pravidla, na základě kterých se Tier transparentně určuje) a nebo že ta daná situace není výsledkem nějaké vzájemné konverzace. Ostatně smiř se s tím, že v drtivé většině her to je prostě tak, že GM stanovuje překážky a jejich obtížnosti, což ale neznamená, že se o tom nemůžou bavit a GM si to dělá jen tak hala bala bez rozmyslu.

A teda já Fakt nevidím důvod, proč bych mu kecal do toho, jak tu hru má hrát, když on si očividně je dobře vědom, že nehraje PbtA as Written. Neběhá tu s tím, že by křičel "AW nefunguje, protože ...". On si prostě hraje vlastní hru a tady se zamýšlí nad určitými aspekty kolem ní. On si koupil auto a řekl si "Já mám docela rád kabriolety, tak jsem mu uřezal střechu, a má to tyhle výhody, byť vím, že to úplně není nejelegantnější řešení" a je blbost do něj hemzat "No evidentně pro tebe nejsou auta se střechama vhodná", protože DUH. Naopak když na něj někdo naběhne a začne remcat na kabriolety, tak je docela rozumný mu říct "Tak jezdi v autě se střechou, whatever".
Autorská citace #28
7.6.2022 11:22 - Jerson
Corny píše:
Kdo říká, že GM rozhoduje o tom, Kdy na něco nemá smysl házet??

Abych ti odpověděl - je to tam napsané.
Píše:
Silně to protěžuje GMa jako hlavní zdroj zábavy a systém to odsouvá do pozadí.
...
Tady můžete přidat i bonus k hodu podle situace, nejspíš mezi -3 a +3. Mohli byste kolem toho postavit celý systém, ale já používám silu rukomávia.

O tom, co chtějí a můžou hráči není v tom příspěvků ani slovo, ale možná si to všechno vykládám špatně a Rob stále implicitně předpokládá, že hráči mají na vývoj hry vliv mimo systém. Přiznám se, že o to víc by mě zajímalo, jak to má fungovat nebo jak to funguje, ale asi tu nikdo není ochoten dát mi nějaký příklad.

Jinak "nechápu", "nelíbí se mi" a "nehrál bych" jsou pro mě tři různé stavy, které příp účely diskuse nerad směšuju. Například nejsem schopen posoudit, zda by se mi nějaký přístup líbil, když ho ještě ani nechápu.

Nicméně pokud to není relevantní pro diskusi, smurim se s tím, že to prostě ani chápat nebudu.
Autorská citace #29
7.6.2022 11:37 - Corny
To si podle mě vykládáš moc podle sebe. Ano, on možná předpokládá, že to "GM vymyslí" či "handwaivne", ale nikde přeci nepíše, že to je prostě definitivní a poslední slovo. Tj. že o tom rozhodne. Já taky u Blades na začátku řeknu "Je to zoufalá pozice", ale to neznamená, že mi do toho hráči nemůžou skákat. Ostatně, to že podobné věci jsou výsledkem nějaké konverzace, je úplně vrozenou vlastností TTRPG her (to, že individuální GMové na to občas nahlížejí tak, že o tom rozhodují a nikdo jim do toho nesmí kecat protože "Golden rule" a podobný BS, je samostatný problém).

Jinak já asi moc nechápu, k čemu potřebuješ příklad? "Stojí před tebou Franta Uřízvětev, největší pořez široko daleko a známý rváč, o kterém už jsi slyšel nejednu hospodskou povídačku. Sám nejsi žádné párátko, ale co se rvaček týče, je ti jasné, že pokud něco semele, skončíš na hromadě. Pokud ti ale pomůže tvůj kamarád Honza, tak byste mohli mít docela dobrou šanci ho společně složit. Ale když vezmeš nohy na ramena, tak tě se svou velkou nemotornou postavou pravděpodobně nedožene."
Autorská citace #30
7.6.2022 13:15 - LokiB
Corny píše:
A teda já Fakt nevidím důvod, proč bych mu kecal do toho, jak tu hru má hrát, když on si očividně je dobře vědom, že nehraje PbtA as Written. Neběhá tu s tím, že by křičel "AW nefunguje, protože ...". On si prostě hraje vlastní hru a tady se zamýšlí nad určitými aspekty kolem ní.


He?
Tak snad to není tak, že by Jerson přišel náhodou na nějaký článek a tady ho cupoval.
sirien postnul něco, co je asi určené k zamyšlení, ne jen k přečtení. A když to někomu nedává smysl, tak je snad zcela legitimní se tu nad tím pozastavit, zeptat se, případně diskutovat.
Jako jo, je to tu spíše server pro články než pro diskuse, ale ty diskuse sem prostě patří. Jestli by bylo očekáváno, že tu u každého článku bude ticho, protože i ti, kteří s tím nesouhlasí nebo mu nerozumí, budou kvůli reakcím, jako tvoje, držet pusu, tak to by snad nebylo až tak moc prospěšné, ne?

Pro mě je třeba přínosné, když v reakci na Jersonovy nechápavé otázky někdo smysluplně odpoví a pomůže mi to smysl toho článku správně si přežvýkat.
Autorská citace #31
7.6.2022 14:37 - Corny
... já reagoval na to "Proč neřeknu Robovi, ať jde hrát něco jiného, když se mu PbtA nelíbí"
Autorská citace #32
1.1.2023 22:55 - sirien
Když sem procházel články z minulých let, tak jsem vesele zjistil, že jsem tenhle text přeložil dvakrát. Well.

Původní překlad (můžete dát vědět který se vám líbí víc :D - kdybyste to fakt dělali tak dejte kdyžtak vědět kterou verzi zpracování poznámek autora preferujete...)

...a původní diskuse k němu... která vlastně obsahuje jen dva posty, takže:

Shako píše:
Díky za článek.
Ta myšlenka je dost zajímavá. Chybí mi k tomu konkretní příklad. Aby bylo jasné, že to chápu stejně jako to autor myslel, klidně ten s tím koboldem a drakem. Ale chápu, že to jako překladatel neovlivníš. :-)
Edit: Na příkladu válečnictví (warfare). Ty úrovně (tiery) by tedy pro fantasy byly třeba polobůh/dobrodruh/vidlák? S drakem je možné bojovat až na úrovni polobůh, s koboldem už na úrovni dobrodruh a vyhrát rvačku v hospodě se dá už s vidlákem.


Oba systémy (Amber i AW) znám spíš povrchně, ale plánuji je přečíst/zahrát, až bude chuť, čas a spoluhráči. Přenos mechanik nebo principů z Amberu, který by určitě zasloužil nějakou revizi vzhledem k stáří, je zajímavý počin.

K překladu:
Válečnictví - je to dovednost a v češtině se určitě bude psát s malým písmenem na začátku, nikoliv jako v eng s velkým. ;-) Pak trošku váhám, zda v češtině není lepší slovo, které by popisovalo tu dovednost (a nebo zda ho pro změnu nemáme) - patří tam jak boj/souboj, tak vojenská taktika a strategie. Ale to je spíš detail, pokud to někdo nechce překládat celý systém. ;-)
Vrchol/Stop - je asi dobrý překlad, je to prostě maximum. Jen opět malé písmeno.
Erric - se myslím překládá jako Erik (mrknu se), zbytek kupodivu ne (což bude tím, že se navazuje na původní překlad)
vrcholný válečník - přimlouval bych se za nejlepší
DRSNÉ podvádění - neřekl bych podvádění, ale intriky (z pohledu settingu), ale koukám, že autor píše skutečně cheating. Jen ten překlad zní divně. Jsou tam sice všichni padouši, ale dělají to všichni elegatně/s grácií (až na pár vyjímek) než hrubě.
Jinak ty reálie i pravidla Amberu dávají smysl.


sirien píše:


Ale chápu, že to jako překladatel neovlivníš.

ne, no :)

Popravdě tenhle blog sice obsahuje zajímavej koncept, ale připadá mi spíš jako "odložená myšlenka" než jako "celistvej text". On ten Robův blog je vůbec docela neutříděná směs krátkých vstupů typu "co mě zrovna napadlo" a promyšlených analýz, nicméně málokdy úplně vyčerpávajících nebo dlouhých (dlouhé tam jsou spíš recenze a zápisy a poznámky k jeho hrám, ale ty mě osobně zase až tak moc nezaujaly). Ale i tak tam jsou dost zajímavé věci.


Ty úrovně (tiery) by tedy pro fantasy byly třeba polobůh/dobrodruh/vidlák?

Třeba. Závisí na epičnosti, nejspíš. Co sem to pochopil tak těch tierů můžeš mít kolik chceš, v nějaké přízemní hře budeš mít třeba tři (nicka, voják, rytíř), v nějaké epické můžeš mít třeba sedm (nicka, voják, hrdina, terrestrální exaltace, celestiální exaltace, Šampion Úsvitu, Neporažené Slunce) nebo i víc...


Válečnictví - je to dovednost a v češtině se určitě bude psát s malým písmenem na začátku

Termíny obvykle kapitalizuju abych je jasně odlišil jako herní termíny (ano, sem línej použít italicu).
Autorská citace #33
1.1.2023 23:12 - York
sirien píše:
Když sem procházel články z minulých let, tak jsem vesele zjistil, že jsem tenhle text přeložil dvakrát.


A bude to už jenom horší ;-)

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.060383796691895 secREMOTE_IP: 23.20.51.162