Pravidla

Pan Bača
1.3.2023 19:15
Autorská citace #1
1.3.2023 19:15 - Tarfill
Ha,
on tohle někdo fakt přeložil? Pěkně chrochta, budiž veleben a chválen, samozřejmě i s panem Bačou... :)
Autorská citace #2
1.3.2023 20:00 - Pan Bača
ještě to není celé, ale v plánu to samozřejmě je dodělat... a díky :-)
Autorská citace #3
1.3.2023 22:03 - RoVan
Hmm dobrá práce, to je výhoda sbírek dobrodružství, dají se pustit ven postupně.
Jen bych upozornil, že v článku je ve slově 'korektury' překlep.
Autorská citace #4
2.3.2023 10:27 - Merlin
Technická: v popisu práva ve Slanisku (s.13) jsou "Přestupky" a následně v textu zvané přečiny. Doporučuji držet se jednoho pojmenování.
Autorská citace #5
2.3.2023 11:13 - Pan Bača
Merlin: díky. Opravím.

Doporučení netřeba, tohle uteklo :-(
Autorská citace #6
7.3.2023 11:53 - Merlin
Pan Bača píše:
Doporučení netřeba, tohle uteklo :-(

To nebylo myšleno špatně. :)
Autorská citace #7
7.3.2023 12:14 - Pan Bača
já vím,
Autorská citace #8
10.3.2023 10:31 - Merlin
Při rychlém listování (mimochodem palec nahoru), jsem si všiml dvou věcí: str. 59 v "Pozadí" je ve 3 odstavci hanácké překlep. "zkušené" dobrodruzi

Druhá věc...pokud je mořský elf Oceánus, bylo by logičtější kdyby byl skloňován jinak než "podle Oceánuse", Oceánus, bez Oceána. Takže "podle mořského elfa Oceána".

Ale nejsem odborník. navíc je to elf a ti byli vždycky jiní...JINÍ
Autorská citace #9
10.3.2023 10:39 - LokiB
Merlin: ad Oceánus ... bohužel, český jazyk už natolik degeneroval, že "podle Oceánuse" je povolený způsob skloňování ;(
Autorská citace #10
10.3.2023 10:49 - Merlin
LokiB píše:
Merlin: ad Oceánus ... bohužel, český jazyk už natolik degeneroval, že "podle Oceánuse" je povolený způsob skloňování ;(
hmmm..už ani anus nebude co býval
Autorská citace #11
10.3.2023 15:27 - Pan Bača
Oceána můžeme změnit. Koneckonců to není finální verze (např. jsem konečně sehnal ten semibold bookmania font). Chrochta proti snad nebude.
Počítám s tom, že jak budou přibývat další kapitoly, budeme ještě případně odlaďovat.
Autorská citace #12
10.3.2023 21:04 - chrochta
Jistěže nebudu.
Autorská citace #13
13.8.2023 18:16 - myrrsky
Super práce! A pořádný kus!
U názvu kapitoly 3 bych doporučil v "na šedé vodě" použít místo šedé slova šeré nebo kalné vodě. Myslím, že lépe vystihují podstatu a nastíní ta správná očekávání :)
Autorská citace #14
22.1.2024 08:41 - Pan Bača
EDIT:
Přidal jsem chrochtův překlad čtvrté a páté kapitoly...

EDIT1:
Tak ještě šestá kapitola...

Prozatím na gdisku.
https://drive.google.com/file/d/1nwu8CRPhXAZqmkvkBLI13mGaSQy-BEtt/view?usp=sharing
Autorská citace #15
26.1.2024 10:13 - ShadoWWW
Super!
Autorská citace #16
2.2.2024 11:06 - opitz
Krása, to si počtu a machystám na hru ... na str. 145 je Hejno kostrlivců. Ale je to detail, jako bych nic neřek.
Autorská citace #17
2.2.2024 12:51 - Pan Bača
opitz píše:
na str. 145 je Hejno kostrlivců


ah, díky za upozornění. Píšu si do oprav, až budu sázet další kapitolu.
Ještě vím o str. 154, kde se mi nějak rozjela sazba, taky opravím.
Autorská citace #18
17.3.2024 18:11 - Pan Bača
EDIT:
Duchové mají vysázenou i OSMOU kapitolu.

Pracovně možno stáhnout odsud:

K dokončení už chybí jen první dodatek, zkontrolovánu mám cca čtvrtinu.
Autorská citace #19
7.4.2024 15:53 - Pan Bača
Jen upozorním na edit tohohle vlákna, ať to úplně nezapadne. :-)
Autorská citace #20
7.4.2024 19:16 - Čindi
Ty jo díky, další megapřeklad.
Autorská citace #21
14.5.2024 17:39 - repyk
Jak to vypadá s poslední části překladu. Jinak klobouk dolů za krásný překlad.
Autorská citace #22
16.5.2024 07:22 - Pan Bača
Zatím nijak. Dělal jsem jiné věci a nějak není moc morálka si k tomu sednout.
Autorská citace #23
22.3.2025 12:34 - pedro3
Ahoj, děkuji za překlad. Jak to vypadá s jeho dokončením. Děkuju.
Autorská citace #24
22.3.2025 18:04 - Pan Bača
přeložené to je celé, ale za ten třičtvrtěrok jsem s kontrolou a sazbou nepohnul (pořád dělám jiné věci) :-(
Autorská citace #25
25.3.2025 13:37 - Pan Bača
Tak jo, trochu mě to vyburcovalo, takže se kontrola zase rozběhla, takže se to doufám pohne a v nějaké rozumné době to dokončím.
Autorská citace #26
26.3.2025 09:57 - Azaghalus
Ahoj,
taky moc děkuji za překlad a držím palce ať to jde od ruky, těším se (já i hráči) na konečný výsledek.
Autorská citace #27
27.3.2025 18:27 - sirus
Též čekám na dokončení, tak přeji hodně zdaru a ať to jde od ruky! :-))
Autorská citace #28
27.3.2025 19:36 - Pan Bača
Chybí mi zkontrolovat dvacet stran a vysázet je (a počeštit zbývající mapky). Je to na dobré cestě.
Autorská citace #29
31.3.2025 12:05 - Pan Bača
Tak už jen počeštit mapy a dodělat rejstřík a mělo by to být ok.
Autorská citace #30
2.4.2025 12:46 - Tarfill
Držim palce, pane Bačo, a děkuji za úsilí, překlad této knihy obzvláště ocením...
Autorská citace #31
2.4.2025 20:57 - Pan Bača
Tarfill píše:
Držim palce, pane Bačo, a děkuji za úsilí, překlad této knihy obzvláště ocením...

Hotovo. Teď už to jen nahrát na Kostku. A nejsme si jistý, jak moc jsem připravoval mapy pro hráče, tak to pak musím taky dodělat.
Autorská citace #32
3.4.2025 21:58 - Dukolm
Verze překladu: duben 2025

Překlad: chrochta
Korektura: Pan Bača
Sazba: Pan Bača

Publikována nová verze díky všem co se na ni podílely.
Autorská citace #33
3.4.2025 22:33 - Necromancer
Danke schön!
Autorská citace #34
3.4.2025 23:19 - ShadoWWW
To je úžasné! Jedna z nejskvělejších knížek pro 5E.
Autorská citace #35
4.4.2025 07:22 - Lomax
Díky zrovna plánuji Duchové Slaniska vést.
Autorská citace #36
4.4.2025 09:41 - Pan Bača
Lomax píše:
zrovna plánuji Duchové Slaniska vést


naživo nebo online?
Autorská citace #37
4.4.2025 09:53 - Lomax
Naživo. Všichni až na jednoho jsou JaD/DnD neznalí.
Slanisko jsem umístil do Forgotten Realms.
Autorská citace #38
4.4.2025 10:04 - Pan Bača
Budeš potřebovat dodělat mapy pro hráče? Mám to v plánu, jen to asi nějakou dobu zabere.
Autorská citace #39
4.4.2025 14:25 - Tarfill
Hluboká děkovná poklona chrochtovi a Panu Bačovi! ;-)
Autorská citace #40
7.4.2025 15:42 - TheLacrot
Gratulky k překladu. Už se moc těším na přečtení
Autorská citace #41
8.4.2025 12:40 - Evoker
Pecka, skvělé, díky moc :)
Autorská citace #42
8.4.2025 12:41 - Azaghalus
Díky moc!!!
Autorská citace #43
15.4.2025 14:45 - varmik
Ahoj, díky moc za překlad!!!

Jelikož je toto asi nejaktivnější diskuze, chci se zeptat, zda se nějak nechystá překlad knihy Storm King's Thunder? Někde jsem se dočetl, že byl překlad nějak rozběhnutý ale asi nedopadl.

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.11284399032593 secREMOTE_IP: 18.97.14.90