Produkty

sirien
21.2.2016 07:54
Jeskyně a draci (před vydáním)
Jeskyně a draci jsou projekt vydání DnD 5e v češtině* pod nakladatelstvím Mytago

* resp. hry DnD 5e co nejpodobnější, vzhledem k tomu, že licenčně je k dispozici pouze část textů DnD příruček. J&D budou ale s DnD 5e a jeho příručkami najisto zcela kompatibilní "oběma směry".

PŘEDPRODEJ UŽ PROBÍHÁ!

PJ craft JaD rozhovory se sirienem


Recenze
.

Eventy
.


Rozcestník mimo Kostku
Hlasovat může jen přihlášený uživatel.

Týmový rekord v délce nespaní v týdnu před odevzdáním byl:

Jedné otázce můžete přidělit max. 1 bodů.
Celkem můžete přidělit max. 1 bodů.
24 hodinkladné body1
36 hodinkladné body5
48 hodinkladné body2
60 hodinkladné body2
72 hodinkladné body5
84 hodinkladné body1
96 hodinkladné body0
Do této diskuze nemůžete odpovídat. Dikuze je uzamčena, nebo určena pouze pro členy skupiny.
12.7.2017 17:35 - wlkeR
Mně by nejvíc bodnul výpis kouzel udělanej jako adresář se záložkama podle písmen. Teď vždycky přemejšlim, jestli je dřív R nebo S, kdybych to měl v seznamu, tak si tam najedu prstem, otevřu a pak už to dohledam snáz (i když musim přemejšlet nad druhejma písmenama).
12.7.2017 17:36 - LokiB
A tak to přeci DnD vždycky mělo, ne?
Seznam kouzel podle úrovní pro jednotlivá povolání. S tím, že některé kouzlo je ve více seznamech, to není problém.
Je to jen seznam.
Podle něj si třeba hráč vybírá kouzla pro postavu

A pak je samotný abecedně seřazený popis kouzel. U každého pak je psáno, pro které povolání a ze kterého levelu je.
V 3.5 třeba jako:

Glitterdust
Conjuration (Creation)
Level: Brd 2, Sor/Wiz 2
12.7.2017 17:43 - Kosťa
LokiB :
jo ale když chceš něco rychle najít tak musíš listovat a listovat když tam přidáš číslo stránky dost to pomůže

wlkeR :

jako bylo by fajne kdybys měl z boku knížky záložky nebo tak něco ale jednak si nejsem jistej jejich trvanlivostí jednak nevím jestli by to nezvedlo cenu knížky za spešl formát a jednak nevyjde napsat čísla stránek k jednotlivejm kouzlům na stejno? (můj subjektivní názor)
12.7.2017 17:52 - LokiB
Kosťa: jasně, proti uvedení stránky v tom seznamu dle povolání nic nenamítám, to je určitě užitečný.
i když prej namáhat a cvičit mozek, aby si člověk pamatoval, na který stránce je který kouzlo, je zdravý ;)
12.7.2017 18:00 - Log 1=0
Sirien:
Everything is possible if you want.
Prostě by se natiskl tentýž text několikrát. Ano nakynula by kniha. Asi by se to nevyplatilo. Však to tam sám píšu.
Ale jako bonusový materiál, pdfko o pár stranách, by se to určitě neztratilo. Taková kniha povolání jako mělo DrD+. Samozřejmě s tím, že v Core příručkách by to všechno bylo taky, tohle by byl jen alternativní zdroj, který by si hráč vytiskl na začátku delší kampaně.
12.7.2017 18:03 - Aegnor
Log 1=0 píše:
Prostě by se natiskl tentýž text několikrát. Ano nakynula by kniha. Asi by se to nevyplatilo. Však to tam sám píšu.

A co když ve dvou z pěti výskytů kouzla uděláš při sázení chybu a bude tam napsaná jiná kostka zranění?
12.7.2017 18:14 - Kosťa
Aegnor:většinou se používají funkce "kopírovat" a "vložit" a nepřepisuje se celej text jen e se pak změní nějaká hlavička

btw. vážně chcete v jedné knížce několik kopií jednnoho a téhož kouzla jen dycky bude na začátku v hlavičce uvedeno jiné povolání? nebo to špatně chápu a chcete popisy kouzel vložit už do popisu povolání? to mi přijde taky takové nešťastné ona by pak mohla stoupnout cena tý knížky ne-úplně malým způsobem a nepřineslo by to až zas tak nic světaborného a pořád byste měli jednu knížku kterou si musí každej koupit a každej tam bude mít jednou uvedený svoje odhalení magie, a pak ještě pětkrát znova to samý odhaelní magie ale pro jiný povolání
12.7.2017 18:19 - Aegnor
Kosťa píše:
Aegnor:většinou se používají funkce "kopírovat" a "vložit" a nepřepisuje se celej text jen e se pak změní nějaká hlavička.

A pak proběhne ještě nějaký otevřenější betatest, zjistí se nevyváženost nějakého kouzla (či že při tom původním kopírování došlo k nějakému překlepu) a budeš to přepisovat na X různých místech ... a určitě jsi to přepsal na všech místech?

Zbytečná redundance je zlo a je potřeba se mu vyhýbat co nejvíc to jde.
12.7.2017 18:24 - Log 1=0
Tak:
1) si toho nikdo nevšimne, protože se bude každý u stolu dívat jen do svého seznamu, a ti co ho budou mít slabší, si ho nevyberou (u zvýšení možné, u snížení téměř jistota), a co nebudou mít, to si v hlavě neuloží. Žádná změna oproti jednomu vytisknutí kouzla.
2) Si toho všimnou, a usoudí, že to kouzlo je pro různé povolání různě silné. Jenom se změnila množina z(ne)výhodněných povolání. Navíc je vyšší pravděpodobnost, že se někdo zeptá přes oficiální kanály.
3) Si toho všimnou, a dojde jim, že to je chyba tisku. Dohodnou se na nějakém provizoriu, (bod 2, ta nižší, ta vyšší, určení porovnáním s ostatními, ignorováním kouzla) a téměř jistě se zeptají na oficiálním kanále. Žádná změna oproti např. situaci hoď si 3k48. A ti, co nejsou schopní se dohodnout na tomhle, se pohádají dříve či později tak jako tak. Takhle se o tom alespoň dozví vydavatel dříve, a tím spíše to opraví.
Hele, já tu žádnou nevýhodu nevidím.
EDIT:Ale tohle je dost užitečná redundance. A opravit překlep v textu, který se dá relativně snadno najít, zdaleka není to nejhorší. Teď si představ, že nějaký termín mate hráče, a chceš ho vyměnit. To musí být teprv peklo.
A bavíme se o finální příručce, ne o testovacích materiálech.
Námitku s cenou uznávám, už po několikáté.
12.7.2017 19:39 - PetrH
Ugy píše:

Ano na apple;)
12.7.2017 19:43 - Gurney
Mně by asi nejvíc pomohlo, kdyby v seznamech kouzel pro jednotlivá povolání byla uvedena i škola, do které kouzlo patří, a stránka, na které je popis kouzla. A stránky s popisy kouzel měly na okraji písmena, jako ve slovníku. To druhé už jsem si doplnil svépomocí, k tomu prvnímu jsem se zatím nedokopal.

Problém s omyly při tvorbě postavy docela dobře řeší to, co přidal ShadoWWW do překladu, a sice údaj, které povolání může kozlou použít. Krom toho, archetypy jako Eldritch knight a Arcane Trickster by mohly mít svoje vlastní seznamy kouzel, tvořit některou z těchto postav na vyšší úrovni je fakt strašlivý opruz.
12.7.2017 19:54 - Lurker
Gurney píše:
to, co přidal ShadoWWW do překladu, a sice údaj, které povolání může kozlou použít.


Tak nějak jsem myslel, že tohle "opomenutí" je záměr, aby si pak víc lidi kupovaly ty karty kouzel, ne?
12.7.2017 20:08 - Gurney
Přesně. Ono celý D&D je stejně jenom zástěrka, jak naučit děti uctívat Satana, a ještě na tom vydělat.
13.7.2017 02:23 - Colombo
Píše:
A pak proběhne ještě nějaký otevřenější betatest, zjistí se nevyváženost nějakého kouzla (či že při tom původním kopírování došlo k nějakému překlepu) a budeš to přepisovat na X různých místech ... a určitě jsi to přepsal na všech místech?



Proto by to mělo být uděláno tak, že máš seznam kouzel s popisem (master list), pokud jsou tam vzorce, tak je to parametrizované... a pak konkrétní listy, kde je jen makro, které vyvolá dané kouzlo. Konkrétní list se pak vygeneruje a změny se dělají jen na master listu, i.e., databázi kouzel a popisů. Makro může být parametrizované, pokud kouzla mají mít jinou sílu (i.e., kouzelník healing spell 2k4, kněz 3k4, nebo ľevel u kněze 1, u kouzelníka 3), popis může být parametrizovaný:

Příklad píše:
$class tímto kouzlem vyléčí $strength($class) životů.

případně:
Příklad2 píše:
$get_description($class)


Modifikace master listu automaticky modifikuje i jednotlivé sublisty. Není pak nutné se bát, že se stanou kopírovací chyby.
13.7.2017 02:27 - Aegnor
Colombo: jop, tohle je rozhodně užitečnější, než se věnovat, já nevím ... řešení designu, vyvážení pravidel či popisům. :-)

Stále si stojím za tím, že problémy, které to přináší, jsou vyšší než potenciální zisk.
13.7.2017 03:33 - Colombo
Aegnor: A jaké že to přináší problémy?

V momentě, kdy máš hotový systém to žádný nový čas nesežere. A tohle je celkem obecný problém na to, že by tu mohlo být konkrétní řešení.
13.7.2017 03:33 - Colombo
Imho, takhle nějak to v podstatě funguje u PC her.
13.7.2017 03:34 - Colombo
Navíc to zjednodušuje překlad.
13.7.2017 14:16 - York
LokiB píše:
A tak to přeci DnD vždycky mělo, ne?


Ne tak docela.


LokiB píše:
Seznam kouzel podle úrovní pro jednotlivá povolání.


Tohle ano.


LokiB píše:
A pak je samotný abecedně seřazený popis kouzel. U každého pak je psáno, pro které povolání a ze kterého levelu je.


Ale tohle mělo ADnD 2e jinak. Kouzla byla nejdřív rozdělená podle spell levelů a až pak podle abecedy. Přišlo mi to fajn, není mi jasné, proč na tom někdo něco měnil.
13.7.2017 14:35 - LokiB
York píše:
Ale tohle mělo ADnD 2e jinak. Kouzla byla nejdřív rozdělená podle spell levelů a až pak podle abecedy. Přišlo mi to fajn, není mi jasné, proč na tom někdo něco měnil.


No změnili to v 3E proto, že mnohou kouzel se stalo univerzálními. Tedy, měl je jak Wizard v 3. úrovni, tak Cleric ve 2. úrovni. Takže by hodně kouzel muselo být duplikovaných. To v ADND nebylo, tam kouzelnická a priestovská kouzla byla (co si pamatuju) daleko víc oddělená.

Navíc třeba Bard měl dané kouzlo na jiné úrovni než Sorcerer. Tím by se jim ten postup, co měli v ADND hodně zkomplikoval a multiplikovat popisy kouzel prostě nechtěli.
Tím, že zvolili velké prolnutí kouzel mezi povoláníma (něco, co mi dost vadilo a vadí mi to hodně i na 5E), neměli imho jinou rozumnou možnost, než tu, kterou zvolili.
Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.08673095703125 secREMOTE_IP: 18.234.232.228