Prostředí

Dryden
25.5.2013 10:42
Překlady Monsters of Faerun a Silver Marches. Plus nově překlad rostlin z FRCS 3e.
Autorská citace #41
17.9.2016 08:40 - Wolf
Našel sem jedině toto.
Autorská citace #42
17.9.2016 09:57 - Dungo
Díky na to House of Houseless sem narazil taky ale nějak si neumím přeložit co to znamená :D Přeložil bych to asi jako Dům Vyvrhelů nebo Vyhnanců.
Autorská citace #43
17.9.2016 17:04 - Vojtěch
Autorská citace #44
17.9.2016 18:07 - Aegnor
Pokud se pamatuju správně (je to už dávno, co jsem to jméno četl), tak by to měla být elitní žoldácká banda drowů (s tím, že jde pouze o chlapy, žádná drowka). Objevuje se i v knihách o Drizztovi.
Autorská citace #45
19.9.2016 11:50 - Lokken
Autorská citace #46
19.9.2016 20:08 - Dungo
Na ten anglický text sem narazil :) Jen sem chtěl vědět, jestli si to překládám dobře :) Díky :)
Autorská citace #47
4.10.2016 10:25 - Demonica
Přidána další část překladu od chrochty. Tentokrát z modulu Nedostupný východ - Unapproachable East.
Autorská citace #48
11.10.2016 21:31 - Gurney
Přidána další část Chrochtova překladu Forgotten Realms Campaign Setting, zabývající se Měsíčním mořem, potažmo městem Dálnovrch (Hillsfar), které můžou hráči znát mimo jiné z relativně nedávno vydané kampaně Rage of Demons.
Autorská citace #49
19.10.2016 16:09 - Merlin
Dvě stránky o Podtemnu a druhá (nejrozsáhlejš) kapitola o státech Severu a Mečového pobřeží je hotová.

Z první chybí už jen bohové a pak už jen poslední (nejméně záživná) s rasami a povoláními
Autorská citace #50
19.2.2017 12:15 - Gurney
Do archivu s překladem k příručce Hadí králotsví (Serpent Kingdoms) dodán chrochtův překlad popisující ofidiány, království Najara a NPCčka.
Autorská citace #51
26.5.2017 00:07 - Gurney
Do článku přibylo 79 stran z příručky Víry a pantheony (Faiths and Pantheons), překlad Chrochta.
Autorská citace #52
11.9.2017 00:43 - Gurney
Přidán Chrochtův překlad příručky Páni Temnoty (Lords of Darkness) resp. její části týkající se organizací a postav ze Severu a Západního vnitrozemí Faerunu.
Autorská citace #53
11.9.2017 08:07 - efram
hlásí chybu - Archiv je poškozen
Autorská citace #54
11.9.2017 08:09 - Merlin
já stáhnul v pohodě
Autorská citace #55
11.9.2017 09:06 - efram
tak asi nějaká chyba u mě, stahl jsem, ale nejde rozbalit
Autorská citace #56
11.9.2017 09:10 - Merlin
Efram: máš recht....nejde rozbalit
Autorská citace #57
11.9.2017 11:15 - Gurney
Zajímavé, od včerejška už to nahrávám počtvrté. Ale snad už se mi podařilo ten odpor nižších sfér zlomit.
Autorská citace #58
11.9.2017 12:20 - sirien
Jakože... chrochta přeložil 160 stránkovej kus příručky. A zmíní se to jen postem v diskusi.

Mám určité pochybnosti o tom, jestli ho náhodou trochu neférově neupozaďujeme.
Autorská citace #59
11.9.2017 12:21 - Merlin
sirien píše:
Mám určité pochybnosti o tom, jestli ho náhodou trochu neférově neupozaďujeme.


ano..tak nějak jsem to cítil :) taky
Autorská citace #60
9.11.2017 11:21 - Gurney
Přidán Chrochtův překlad webových doplňků k příručce Město divů: Hlubina (City of Splendors: Waterdeep) a částečný překlad příručky Tajemství Měsíčního moře (Mysteries of the Moonsea), který tam sice už byl, ale nepsrávně zařazený pod knihu Forgotten Realms Campaign Setting - určitě stojí za přečtení, takže myslím nevadí, když na něj upozorním znova.

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.085015058517456 secREMOTE_IP: 100.28.0.143