Zápis a výslovnost čínských slov
1) Čínština je jazyk izolující, slova jsou nesklonná, vidy, rody, časy vajdřují jmené částice, slovce. Fonologickou jednotkou je přitom slabika. Při zápisu tradičním znakovým písmem co slabika to znak. Během 20. století vytvořili Číňané pro hláskový fonetický zápis svého jazyka svou verzi latinky zvanou
pinyin. Ta je dnes uznána a slouží i jako mezinárodní standard přepisu čínských slov. Starší regionální a národní přepisy dosluhují jako zvyková rezidua.
2) Z hlediska fonologického se čínské slabičné celky skládají z
iniciál (počátečních souhlásek) a
finál (zbytku slabiky).
3) Mezi iniciálami především rozlišujeme dvě řady tvořené šesti protikladnými páry iniciál
bezpřídechových a
přídechových.
4)
Bezpřídechové iniciál (náslovné souhlásky bez aspirace) se píší
b- /vyslov: p-/,
d- /vyslov: t-/,
z- /vyslov: dz-/,
zh /vyslov: dž-/,
j- /vyslov: ť-/,
g- /vyslov: k-/.
5)
Přídechové iniciály (náslovné souhlásky s aspirací) se píší
p- /vyslov: ph- nebo p'-/,
t- /vyslov th- nebo t'-/,
c- /vyslov: cch'/,
ch- /vyslov čch'-/,
q- /vyslov: č'-/,
k- /vyslov: kh'-/.
6) Z ostatních iniciál zaslouží pozornost českého mluvčího počáteční souhlásky psané
sh- /vyslov š'-/,
x- /vyslov jako měkké, "polské" s'-/,
h- /vyslov jako lehké ch-/,
r- /vyslov jako ž-/,
y- /vyslov jako j-/.
7) Z finál zaslouží zvláštní pozornost koncovka psaná
-ong (vyslov jako -ung).
8) Finálu psanou
-u, která následuje po iniciále
j-, q-, x- nebo
y- vyslov jako německé -ü.
9) Finálu psanou
-i, která následuje po iniciále
z-, c-, s-, zh-, ch-, sh- nebo
r- vyslov toliko hlasným protažením předchozí iniciály.
10) Koncovku
-ng (vyslov jako nosovku v angl. "king").
11) Koncovku
-er (vyslov jako finálu v amer. "sir").