Vše Články Diskuze Blog
Vyhledávají se jen slova delší jak tři znaky.
Klíčová slova:
Žánry: Akční/Dobrodružný Fakta/Teorie/Realita Fantasy Historický Horor Komedie/Parodie Krimi/Detektivka Kyber/Steampunk Pohádka/Mýtus Romance Science Fiction Thriller/Špionážní Univerzální/generický Western
Systémy: AD&D D&D 3.Xe D&D 4e D&D Next D20 systém GUMSHOE jiné RPG Shadowrun White Wolf hry
Světy: Dark Sun Dragonlance Eberron Forgotten Realms Ravenloft Star Wars Středozem World of Darkness
Různé: Dotazy Flame/Polemika Inspirace/Novinky Materiály ke stažení Překlad Příběhy/Zápisy ze hry Recenze
Určení: jen pro dospělé pro DMy pro hráče pro začátečníky
Rozšířený režim
< snižuje prioritu slova.
> zvyšuje prioritu slova.
* jakékoliv znaky za uvedeným slovem.
+ povinné slovo
- zakázané slovo
~ nechtěné slovo (ojedinělé výskyty jsou přípusné)
"věta s více slovy" hledá jen přesné znení celé věty
Konkretizace:

Dálší upřesnění oblasti hledání:

Část názvu článku resp. diskuze resp. blogu

Název nadřazené skupiny

jméno autora

Datum publikace:
Výběr rozsahu období publikace:
Počáteční datum:
Konečné datum:
*Automaticky se nastavuje období 1 roku zpět.
**Datum se zadává ve formátu dd.mm.yyyy
  • [Překlad] Dungeons & Dragons 5e CZ

    Kdysi jsem omylem založil překlad D&D 5e jako diskuzi místo článku. Gurney mou chybu napravil, proto tuto diskuzi zamykám (aby tu neběžely dvě diskuze http://www.d20.cz/diskuze/kultura-diskuze/51592.html
  • K: [překlad] FAE - Fate Accelerated Edition

    Aktuální verse: 0.4(beta)("finální") Překlad ke stažení zde Použitý překladový klíč zde (gDocs, povolené komentáře) Vznikal v této diskusi (str. http://www.d20.cz/diskuze/kultura-diskuze/51512.html
  • K: [překlad] Fate 4e Core System

    Aktuální verze: 1.0 (finální verze překladu v pdf s originální grafikou) Překlad ke stažení zde Použitý překladový klíč zde (gDocs, povolené komentáře) Vznikal http://www.d20.cz/diskuze/kultura-diskuze/51500.html
  • K: Fate 3e Core preview (+překlady)

    protože jsem to tu začal sprostě zneužívat jako diskusi k překladovému klíči pro můj překlad Fate 3e Core, tak TADY je do záhlaví odkaz na kopii překladového http://www.d20.cz/diskuze/kultura-diskuze/51381.html
  • D&D Next (5E) (před vydáním)

    Chystá pátá edice (zvaná Next či 5E). Data vydání: Dungeons & Dragons Starter Set 15. července 2014 Players's Handbook 19. srpna 2014 Monster http://www.d20.cz/diskuze/kultura-diskuze/51227.html
  • In a Wicked Age - slovenský preklad

    In a Wicked Age ale jednoduchá, ale dobre premyslená hra pre poviedkové hranie v žánri sword & sorcery. Každý príbeh, ktorý zaberá jedno sedenie, ukazuje http://www.d20.cz/diskuze/produkty-diskuze/50918.html
  • Fallout PnP

    Toto jsem našel ma madbrahmin.cz Fallout Pen and Paper...v češtině Jsou tam i další příručky. http://www.d20.cz/diskuze/produkty-diskuze/50891.html
  • K: The Esoterrorists: Vyšetřovatelské schopnosti

    http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/50889.html
  • AD&D kompilace

    Mám v úmyslu si pro sebe vytvořit kompilaci pravidel AD&D. Chci se vás, kdo jste si někdy překládali něco z AD&D (buď přímo z pravidel nebo různých http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/50888.html
  • Slovenský preklad Mountain Witch

    Píše:Ako to, že si sa nechal zlákať na toto svinstvo? Ach, áno, peniaze. Kopa peňazí. Povedali ti, že na tých, ktorým sa podarí poraziť Strigôňa, čaká http://www.d20.cz/diskuze/produkty-diskuze/50832.html
  • K: The Window - Vítejte

    Existuje výtečný překlad pravidel the Window, který naleznete na oficiální stránce - http://www.mimgames.com/window/. Ale doplňky okolo přeloženy nebyly. http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/50824.html
  • K: Paní Vran

    napsal Claudio Pozas (původně jako článek pro časopis Dragon, který ale nebyl přijat, Wizardi měli s královnou zjevně jiné plány) http://www.d20.cz/diskuze/prostredi-diskuze/50810.html
  • K: D&D 4e: Herní transparentnost

    Předáváte jako dějmistr hráčům dostatek informací? A jak to děláte? Překlad článku Andyho Collinse z časopisu Dragon č. 375 http://www.d20.cz/diskuze/tipy-diskuze/50728.html
  • K: Fantastický svět Hong-Kongských filmů

    Dech beroucí krása a vzrušující akce Ang Leeho filmu Tygr a drak je novou hvězdou školy divoce zábavných Hong Kongských filmů. Leeova směs stylu uměleckého http://www.d20.cz/diskuze/prostredi-diskuze/50708.html
  • K: Shadow of the Yesterday: Utišení bolesti

    Dnes je tu pokračování volného překladu rolové hry, jejímž autorem je Clinton R. Nixon. Druhá kapitola se týká vyhodnocovacích mechanik. Autor překladu http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/50701.html
  • K: Shadow of the Yesterday: Tvorba postavy

    Tento text je volným překladem rolové hry, jejímž autorem je Clinton R. Nixon. Autor překladu si nečiní nárok na doslovnou přesnost. Pro větší přehlednost http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/50666.html
  • K: List a trn - tajný život elfů

    Poměrně podrobný popis elfí rasy a elfích zvyků (ještě pro D&D 3e, ale i tak může být třeba inspirativní). http://www.d20.cz/diskuze/prostredi-diskuze/50604.html
  • K: [Překlad] Dungeons & Dragons 3e

    Překlady základních pravidel a některých doplňujících příruček k D&D 3e. http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/50539.html
  • K: D&D 4e: Skládáme družinu

    Před nedávnem probleskl v diskusi odkazovaný článek z březnového Dragonu věnovaný úloze rolí ve 4e a skladbě družiny. Samo o sobě nejde o nic extra převratného, http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/43302.html
  • K: Havraní Královna

    Podrobný a zajímavý popis Havraní Královny, bohyně osudu, smrti a zimy, uvedl ve svém blogu A Butterfly Dreaming Scott Schimmel. Myslím, že je to zajímavý http://www.d20.cz/diskuze/prostredi-diskuze/42829.html
  • K: 30 nejlepších dobrodružství všech dob

    Může se to zdát jako trochu nadnesený titul vzhledem k tomu, že se jedná pouze od dobrodružství pro D&D. Ale když si uvědomíte, že většina oficiálně http://www.d20.cz/diskuze/produkty-diskuze/42362.html
  • K: [Star Wars] Sithové

    Překlad článků ze stránek WotC. http://www.d20.cz/diskuze/prostredi-diskuze/35576.html
  • K: Herní noc - RPG román

    http://www.d20.cz/diskuze/stripky-diskuze/35476.html
  • K: Velký seznam zápletek

    http://www.d20.cz/diskuze/tipy-diskuze/32125.html
  • K: Magické předměty

    http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/26484.html
  • K: 4E World jinak

    Civilizované časy minuly. Rukou renegátského mága skončil život i vláda posledního následníka císařského trůnu. Lidská říše se rozpadla na jednotlivá království http://www.d20.cz/diskuze/prostredi-diskuze/25149.html
  • [Překlad] Dungeons & Dragons 4e

    Diskuse k překladu základních příruček čtvrté edice D&D. Důležité odkazy Překladový klíč 4e: http://www.d20.cz/klic/161/Monster List - překladový http://www.d20.cz/diskuze/kultura-diskuze/24251.html
  • K: Internet je váš tahák

    napsal Robin D. Laws http://www.d20.cz/diskuze/tipy-diskuze/23039.html
  • K: 4e: Vílí divočina

    Vílí divočina je magickým, fantastickým odrazem Světa. Je domovem víl, eladrinů, divotvorných zvířat i šelem, hrstky elfů a mnoha dalších nepozemských http://www.d20.cz/diskuze/prostredi-diskuze/21384.html
  • K: Oko šílenství

    - Tyrani temných vílích říší - napsal Chris Young http://www.d20.cz/diskuze/prostredi-diskuze/21372.html
  • K: Svět nad hlavou

    "Svět nad hlavou" je volný překlad názvu původní knihy Davida Cooka "Beyond the Moons", ke které jsem zde i napsal recenzi "Cyklus CLOAKMASTER". Protože http://www.d20.cz/diskuze/pribehy-diskuze/19714.html
  • K: Povolání: Bard

    "Á, to mi připomnělo jednu písničku. Myslím, že zněla nějak takhle..." - Devis http://www.d20.cz/diskuze/tipy-diskuze/18407.html
  • K: Rozbitá rodina

    - Elfí svár, rozdělení a znovuzrození - napsal James Wyatt http://www.d20.cz/diskuze/prostredi-diskuze/17558.html
  • K: Povolání: Tulák

    Tichý stín, kterého si jeho oběť nevšimne, dokud není pozdě. Podpis na dně obchodníkovy (prázdné) pokladny. Diplomat s vytříbenou mluvou. Tulák může být http://www.d20.cz/diskuze/tipy-diskuze/16406.html
  • K: Test přesvědčení

    Rozhodujete se, jaké bude mít Vaše postava přesvědčení? Stačí si odpovědět na otázky, jak by se vlastně zachovala. I když možná nakonec zjistíte ne přesvědčení http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/14765.html
  • K: Povolání: Válečník

    Hraj Válečníka, když začínáš. Není to složité a budeš mít možnost si často bouchnout. Nepřipadá vám to povědomé? Je ale válečník opravdu jen stroj na mávání http://www.d20.cz/diskuze/tipy-diskuze/14136.html
  • K: Design & Development 4e

    Sloupky Design & Development jsou volně dostupné na stránkách Wizards of the Coast a uvádějí nás do úvah designérů a vývojářů čtvrté edice D&D. http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/12944.html
  • K: True20 Pravidlá pre rýchly začiatok

    True20 je jedná z vývojových vetiev RPG systémov. Kompletný (aj keď ešte nie finálna verzia) preklad True20 Quick-start Rules do slovenčiny. http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/11755.html
  • K: Star Wars Saga Edition

    Překlad téměř poloviny základní příručky Star Wars Saga Edition. http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/11117.html
  • Preklad

    Nez porad delat a delat nove diskuze o konkretnim slovicku tak mi docvaklo ze lepsi bude udelat jen jednu ale velkou :) tak tekdy jesli budete tak hodni http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/10868.html
  • K: SRD on-line

    Na systém referenčních dokumentů odkazuje také ikonka d20 systému na hlavní straně! http://www.d20.cz/diskuze/pravidla-diskuze/9498.html
Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.1122260093689 secREMOTE_IP: 54.160.245.121