S brachou jsme se parkrat pohadali protoze jsme treba Paladin cte [paladin] nebo [paladyn]... Tak jsem se chtel zeptat na nektery jmena jak se vyslovuji? Takhis,verminaard ad.
ja to ctu zas jinak asi sparchatele. Bohyne zlych draku je jasna. ale treba Paldin ctu normalne Paladin a Verminaard je Frminárd.
Myslim,ze je to asi na domluve.
Spiderman ctes taky Spajdrmen a ne treba Špiderman neb se mylim...
U Sturma to vážně hodně svádí k poněmčené výslovnosti se š, taky mu tak říkám. V kombinaci s Ostromeč Šturm zní tak nějak lépe.
Mimochodem, Sturm byl původně pojmenovaný jako Santos Silverblade. Jelikož však byl od začátku zamýšlený jako tragický hrdina, Tracy s Margaret chtěli jméno, které by zosobňovalo Sturmův vážný a přísný charakter. A protože vážný/přísný se anglicky řekně "stern", byl od toho jen krůček ke Sturmovi.
já vám nevím, ona se změnila výslovnost Y, za ta léta, co jsem neměl gramatiku?
Já měl za to, že Y se vyslovoval [ i ]. Tedy, když chcu vyslovit Tanis, tak [tanis], ale když chci uplatnit efekt změkčování I, tak to jednoduše přepíšu do fonetiky jako [taňis].
Jsem jednoznačně pro vyslovování Paladyn...je třeba nějak rozlišovat povolání od jména. Ani nevím jak se to vyslovuje ve filmu... nějak sem se k němu nedostal. Největší problémy jsem měl z Dračí královnou a tak jí zůstalo moje upravené "Táksis".
Dalcor: já čtu Raisltlina jako [reistlin] Takhisis jako [tekhisis] Tanis jako [tenis] - tohle vypadá fakt divně... :D je to ovlivněno, že jsem superhodně Dragonlance přečetl v angličtině...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více
<<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více
<<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více
<<