Pravidla

Autorská citace #1
21.6.2023 10:56 - ShadoWWW
Píše:
Z Xanathara průvodce vším se stala pověst, z pověsti báje. Na mnoho let zmizel Xanathar z povědomí všech. Teď ale nastává čas, kdy bude utvářet osudy všech.

Díky všem, co se na této příručce podíleli. Hlavně Panu Bačovi a Chybovi, kteří to dotáhli do úspěšného konce.
Autorská citace #2
21.6.2023 12:02 - Archimedesfort1
Gratuluji k dokončení. Sice od 5e a JaD pomalu přecházím k PbtA a FitD, ale stejně doufám, že kompletní Xanathar potěší mnohé.
Autorská citace #3
21.6.2023 12:03 - Gergon
Super, moc díky. Za mě jediná vada na kráse je (pro mě) nepříjemné řazení kouzel podle stupně místo abecedy, ale to už se tu řešilo =)
Autorská citace #4
21.6.2023 12:23 - York
Dobře vy, jen tak dál!
Autorská citace #5
21.6.2023 13:33 - Šaman
Super :)
V Kouzlech sice chybí pár pěkných obrázků, které byly v tom samostatném dočasném dokumentu, ale ta velikost souboru je proti amatérským nástrojům ohromující.
Starý dokument s kouzly vysázený v plné kvalitě (GM Binder): 25 MB na 28 stran
Nový kompletní Xanathar (předpokládám jako vždy InDesign?): 37 MB na 195 stran
Autorská citace #6
21.6.2023 15:05 - Tarfill
Sláva a zdar všem, kteří táhli za jeden provaz až do konce!
Tohle je příručka, která bude mít místo v mé elektronické složce až do konce hraní
D&D / JaD... ;-)
Autorská citace #7
21.6.2023 21:21 - Necromancer
Autorská citace #8
23.6.2023 10:38 - RoVan
Počkej, jako vážně? Já už měl překlad XGE za živoucí vtip. Ve vší vážnosti - dobrá práce, tohle je jeden ze dvou sourcebooků, které doporučuju a překlad je další velké plus.
Autorská citace #9
23.6.2023 11:41 - Pan Bača
Překlad jako takový je už možná rok dokončený, ale nebyl by to Xanathar, kdyby nedrhlo i dokončení sazby. Ale povedlo se. Sice jsme asi přišli o pěkný vtip, ale doufám, že to nevadí:-D

Mám trošku obavu, že délka překladu se podepsala na kvalitě kontroly, ale zapracovávat poznámky bude jednodušší než dokončování.
Autorská citace #10
23.6.2023 18:03 - Evoker
Wow, pecka. Díky.
Autorská citace #11
29.6.2023 06:57 - Zonker
Zdravím a velké díky za překlad.
Autorská citace #12
17.1.2024 13:40 - Arled
Měl bych dotaz. Byl záměr, že názvy kouzel a magických předmětů v textu nejsou kurzívou, jako v originále? A k tomu dotaz spojený s budoucí SRD. Mají být kurzívou? (Zrovna se dívám na části 2. kapitoly, které nejsou ještě převedeny do .md)

EDIT: Vidí, že v následujících částech 2. kapitoly a dál už jsou značení používaná stejně jako v originále. Začal jsem tedy jen na špatném místě.
Autorská citace #13
17.1.2024 15:55 - Pan Bača
Můžeš hodit nějaký konkrétní příklad? Záměr to určitě nebyl, ve věcech, co jsem kontroloval v roce 2019 to bylo asi správně, takže je možné, že to vzniklo při finální sazbě.
Autorská citace #14
18.1.2024 09:54 - Arled
Všiml jsem si toho na str. 77 (kouzlo leť) a str. 78 (adamantiových zbrojí). Dál jsem to už nekontroloval podle překladu (protože můj export nemá formátování a stejně musím všechno upravovat ručně).

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.06487512588501 secREMOTE_IP: 3.233.232.160