Dnes
Starší
| Elfí výraz | Český význam |
|---|---|
| -ath, -iath | hromadný plurál [přípona] |
| -dan | tvůrce, výrobce, stvořitel [přípona] |
| -en\-in | odpovídá angl. příponám příd. jmen -ish, -y, -en |
| -hoth | lid, tlupa [přípona] |
| -ien(n) | země (koho, čeho) [přípona] |
| -ion | syn (koho, čeho) [přípona] |
| -nd, -an(n) | zem, země [přípona] |
| -ren | udělaný, zhotovený z..., (jako angl. přípona -y) |
| -ui | odpovídá angl. příponám příd. jmen -y, -able |
| -wain | třetí stupeň příd. jmen (= nej-) [přípona] |
| a | oh !, ah ! |
| âl | dřevo (jako živá látka) {ALA} |
| âr | král, náčelník {tá} {ghar} |
| ad | znovu, zase, zpět, znovu-, opakování něčeho{atat} |
| ada | otec (táta) {ata} |
| adab\edeb | budova, dům {tak} |
| adan\edain | muž, člověk (vztahuje se na tři domy Přátel Eldar) |
| Adanedhel | "Člověk-elf", jméno dané Túrinovi v Nargothrondu |
| adar\eder | otec {ata} |
| adel | za, vzadu (něčeho) [předložka] {teles} |
| aderthad | znovu sjednocující, opět spojující; obnovené jednoty |
| Adorn | řeka - přítok Želíze (přednúmenor. původ jména) |
| adr(a) X | přes [předložka] |
| adron X | dále, za, mimo, nad [příslovce] |
| adros X | brod, přechod |
| aduial | večerní šero, podvečer |
| Adurant | "Dvojí proud", šestý a nejjižnější přítok Gelionu v Ossiriandu, jméno se vztahuje k rozdělenému toku kolem ostrova Tol-Galenu. |
| aear | moře |
| aearon | oceán |
| Aeglos | Gil-galadovo kopí (= Sněžný hrot); také rostina, jež bujela na Amon Rudhu |
| aelin | jezero, tůň |
| Aelin-uial | "Soumračná jezera", kraj bažin a tůní, kde se řeka Aros vlévala do Sirionu |
| aer | svatý, posvěcený |
| Aerandir | "Mořský poutník" - průvodce Eärendila na jeho plavbách |
| aerlinn | chvalozpěv, chorál |
| aes | jídlo, pokrm (vařené - nejčastěji maso) {ap} |
| aew | malý ptáček {aiwé} |
| Afor\Efuir/Efyr | elf, který se nikdy nevydal na Velkou pouť {abar} |
| agarwaen | potřísněný krví, zkrvavený |
| aglar | sláva {akla-r} |
| aglar'ni | sláva komu, čemu (s 3.pádem) (= 'aglar an i') |
| aglareb | slavný {akla-r} |
| Aglarond | "Třpytivé jeskyně" v Helmově žlebu v Ered Nimrais |
| aglon(d) | brána, průchod mezi vysokými zdmi (stěnami) {ak} {lod} |
| Aglon | "Úzký průsmyk" mezi Dorthonionem a vysočinou západně od Himringu |
| agor, agr | úžina, zúžení {ak} |
| ai | Ať žije ! \ Běda ! |
| aiglin | vrcholy (kopců) |
| aiglos | rampouch |
| ail X | jezero, nádrž |
| ailion X | jezero |
| ailwing | jezerní pěna; bílý leknín |
| Ain | Ainu ((svatý) duch) |
| Ainil | Ainu, pro rod ženský |
| Ainos | Ainu, pro rod mužský |
| aith | bodec, hrot kopí {ek(te)} |
| aithil X | bystřina, rychlý dravý proud {KELE} |
| Aivri(e)n | jméno ostrova (Íwerin) |
| acha | vodopád |
| al- | ne- [předpona] {la} |
| alag | ženoucí se, řítící se, prudký {Alak} |
| alagos | větrná bouře {Alak} |
| Aldor | Oromë (Vala) {ALA} |
| alf | labuť {Alak} |
| alfa X | labuť |
| alfirin | drobná bílá květinka, viz. uilos, stálička |
| Alchoron | Ilkorin (pl.Elcheryn) (původ slova viz. Slovník Ilkorin){la} |
| alm | široká ramena ( |
| aloth (alos) | les (básnicky) |
| alph | labuť {Alak} |
| alwen | strom (básnicky) |
| am | nahoru {am} |
| am | nahoru, vzhůru, nad, nadto [příslovce] {AMU} |
| amabwed | -ruký, ruce mající {MAPA} |
| amar | Země {mbar} |
| amarth | osud |
| ambar | Země {mbar} |
| amben(d) | do kopce {am} {pen} |
| ambenn | vyvýšený, stoupající {am} {pen(ed)} |
| Amlaith | jméno (koho ?) |
| amlug | drak {angwa} {lok} |
| ammarth | osud {mbarat} |
| ammen | - 'naur an edraith ammen' = "budiž oheň k naší záchraně" (Gandalfovo zaklínadlo proti vlkům) |
| amon X | do kopce {AMU} |
| amon\emuin,emyn | pahorek, kopec, hora {am} |
| Amon Amarth | "Hora osudu", jméno dané Orodruině, když opět procitly její ohně po Sauronově návratu z Númenoru |
| Amon Ereb | "Osamělý kopec" mezi Ramdalem a řekou Gelionem ve Východním Beleriandu. |
| Amon Ethir | "Výzvědný pahorek" navršený Finrodem Felagundem východně ode dveří Nargothrondu. |
| Amon Gwareth | pahorek, na němž byl zbudován Gondolin, uprostřed planiny Tumladenu |
| Amon Obel | pahorek uprostřed brethilského lesa, na němž byl zbudován Ephel Brandir |
| Amon Rudh | "Holý vrch", osamělá vyvýšenina v zemích jižně od Brethilu; obydlí Mîma a skrýš Túrinovy tlupy psanců. |
| Amon Sul | "Větrný kopec", "Větrov" v Arnorském království |
| Amon Uilos | "Věčně sněhobílý", sindarské jméno Taniquetilu (podle Valaquenty to však byla "nejvyšší věž Taniquetilu") |
| amra | chodit nahoru a dolů, žít na horách, putovat |
| amrog, amrod | poutník; putující |
| Amroth | Sindarský elf, král Lórienu - utonul v Belfalaské zátoce |
| amrun | východ Slunce; východ; vycházení {am} {ró} |
| an H | k, ke, ku; do; na; až k, až na [předložka] |
| an(n) H, and- | dlouhý |
| an- H | s, se; u, v, za, při [předpona] {ná} |
| anann | dlouze (?) |
| Anar | Slunce {nar} |
| Anborn | jméno jednoho z Ithilienských hraničářů; společník Faramira, jež držel hlídku nad nádrží u Henneth Annúnu a spatřil tam Gluma |
| and/ann | dlouhý {anda} |
| andabon,annabon | slon (<*andambundá = s dlouhým čenichem) {Anad} {mbud} |
| andaith | dlouhý znak v písmu (?) |
| Andor | "Darovaná země", Númenor |
| Andram | "Dlouhá zeď", jméno dělícího spádu napříč Beleriandem |
| Andrast | "Dlouhý mys", hornatý výběžek mezi Želízí a Lefnui |
| Anduin | řeka východně od Mlžných hor, "Dlouhá řeka" |
| Anfalas | Gondorské léno, přímořský kraj mezi ústími Lefnui a Morthondy, "Dlouhopolsko" |
| Anfauglir | "Žíznivé čelisti", jméno vlka Carcharotha |
| Anfauglith | "Dusivý prach", jméno pláně Ard-galen po jejím zpustošení Morgothem v Bitvě náhlého plamene |
| ang | železo {angá} |
| Angband | "Železné vězení, Železné peklo", Morgothova velká žalářní pevnost na sz. Středozemě |
| Angbor | Pán Lamendonu; v bitvě v Pelargiru se připojil k Aragornovi a posléze vedl početné posily z Jižních lén do Minas Tirith |
| angerthas | runová abeceda (používaná i trpaslíky) |
| Anghabar | "Železné kutání", důl v Okružních horách kolem gondolinské planiny |
| Angmar | Černokněžná říše na sev. konco Mlžných hor, opanovaná Pánem nazgulů |
| angol H | hluboká moudrost, magie (archaicky/básnicky) {ngol} |
| angol H | zápach {ng'ol} |
| Angolonn | Silmaril {ngolod} |
| angren\engrin | ze železa {angá} |
| Angrenost | "Železná pevnost", númenorská pevnost na západních hranicích Gondoru |
| angrin X | železný |
| Angrist | "Roztínač železa", nůž vyrobený Telcharem Nogrodským, odebraný Curufinovi Berenem a jím použitý k vyříznutí silmarilu z Morgothovy koruny. |
| angwedh | řetěz, řetízek, kroužky {wed} |
| anim | pro mě |
| anca | čelisti, řada zubů {anka} |
| Ancalagon | největší z Morgothových okřídlených draků ('vrhající se čelisti') {anak} {Alak} |
| ann-thennath | druh\způsob zpěvu |
| Annatar | "Pán darů", jméno, které si dal Sauron ve Druhém věku, když ve sličné podobě obcházel Eldar, kteří zůstali ve Středozemi. |
| anno | dát, věnovat, udělit {ana} |
| annon\ennyn | velká brána {ad} |
| Annon-in-Gelydh | "Noldorská brána", vchod do podzemního řečiště v západních pahorcích Dor-lóminu, jež vedlo do Cirith Ninniachu. |
| Annúminas | "Věž Západu", starobylé sídlo arnorských králů poblíž jezera Nenuial |
| annun | západ slunce, (západ) {ndú} |
| Anórien | Gondorský kraj severně od Ered Nimrais |
| Anor, Anór- | Slunce {nar}{anAr} |
| anrand | Věk, 100 Valinorských Let {rad} |
| ant | dar {ana} |
| anw | samec (muž) {ghan} |
| anwar | bázeň, úcta |
| ar H | a (spojka) |
| Ar (a)- | "vysoký, urozený, královský", král, pán (hlavně v řeči Dúnadanů) |
| ar- H | bez {ar} |
| arad | den, 12 hodin {ar} |
| Arandor | "Králova země" na Númenoru |
| Aragorn | 39. dědic Isildurův v přímé linii; král znovu sjednocených říší Arnoru a Gondoru |
| aran | král, náčelník {tá} {ghar} |
| aran | král, pán |
| Aran Dinnu | Thingol "Král Soumraku" {thin} |
| aran\erain | král (rozšířený kmen ar-) {ghar} {gar} |
| Aranruth | "Králův hněv", Thingolův meč, posléze dědičný předmět Númenoru |
| aras | vysoká zvěř; jelen |
| Arathorn | otec Aragornův |
| Araw | Oromë (Vala) |
| Ard-galen | "Zelený kraj", velká travnatá pláň severně od Dorthonionu, viz. Anfauglith |
| Argeleb | sedmnáctý král Arnoru sídlící ve Fornostu |
| Aredhel | "Urozená elfka", sestra Turgona Gondolinského, jež byla polapena Eölem a porodila mu dítě Maeglina, nazývaná také Bílá noldorská paní |
| Ar-Feiniel | "Bílá noldorská/gondolinská paní", jméno Aredhel |
| Argonath | "Královské kameny", Pilíře Králů, velké tesané podoby Isildura a Anáriona na Anduině |
| Argonui | jméno (koho?, čeho?) |
| arnediad | nespočetný {not} |
| arnoediad | nespočetný {not} |
| Arnor | "Králova země", severní říše Númenorejců ve Středozemi, zřízená po jejich úniku z tonoucího Númenoru |
| arog X | rychlý, hbitý, prudký |
| aronoded | nespočetný {not} |
| arth | kraj, říše, království {ghar} {gar} |
| Arthedain | Jedno ze tří království, na něž se v devátém st. rozdělil Arnor |
| Arthórien | kraj mezi řekami Aros a Celon na východě Doriathu {ghar} {thur} |
| Arvedui | "Poslední král" Arthedainu; utonul v zátoce Forochel |
| Arvegil | XXI. král Arnoru (Arthedainu) |
| Arveleg | XVIII. a XXII. král Arnoru (Arthedainu) |
| Arvernien | pobřeží Středozemě západně od ústí Sirionu |
| Arwen | dcera Elronda a Celebrían, vdala se za Aragorna; královna Gondoru |
| Aryador | "Země Stínu" (Ilkorinský původ) viz. Eriador |
| Asfaloth | Glorfindelův bělostný kůň, který zachránil Froda před černými jezdci, když jej odnesl přes Bruinenský brod |
| asgar, ascar | spěchající, překotný {skar} |
| Ascar | nejsevernější přítok Gelionu v Ossiriandu (později Rathlóriel) |
| Asgon | muž z Dor-lóminu - pomohl Túrinovi utéci po zabití Broddy |
| ast | prach {Ásat} |
| ath- | obojí, přes [předpona] {tat,atta} |
| athan | po, za (čas. předložka) |
| athelas | králův lístek (léčivá rostlina) |
| athra X | přes [předložka] |
| athrad | přechod, brod {at(at)} {rath} |
| athrado | přecházet, traverzovat {at(at)} {rath} |
| athrod X | přechod, brod |
| athron X | další, pozdější, následující; po (časově) |
| atland | skloněný, šikmý, nachýlený {talAt} |
| atlanno | sklánět se, svažovat se, ležet šikmo {talAt} |
| atlant | kosý, šikmý, nachýlený {talAt} |
| aur | den; ráno, jitro{ar} |
| Aur X | Slunce |
| aur, or- | den (od západu do západu slunce) = přibližně našich 24 hodin |
| Auranúmin X | západ slunce {NUHU} |
| aus(s)aith | lakomství, hrabivost {AWA} |
| ausin | bohatý {AWA} |
| aust X | léto |
| auth | válka, bitva {koth} {oktá} |
| avos | štěstěna, bohatství, prosperita {AWA} |
| avosaith | lakomství, hrabivost {AWA} |
| avosir, Ausir | štěstěna, bohatství, prosperita {AWA} |
| awarth | opuštění, zřeknutí se {war} |
| awartha | opustit {war} |
| bâd | šlapat, kráčet, jít {bat} |
| bad | cesta |
| badhor, badhron | soudce |
| Bai X | Vnější Oceán |
| baidha X | obléknout, ošatit {VAYA} |
| bain X | oděn, oblečen {VAYA} |
| baith X | oděv, šat {VAYA} |
| Baithon X | Vnější vzduch {VAYA} |
| bach | zboží ke směně, zboží, věc {mbach} |
| bachor | podomní obchodník {mbach} |
| bal | bolest; trýzeň, trápení; úzkost {MBALA} |
| Balan\Bele(i)n | Vala {bAlá} |
| Balandor | Valinor {bAlá} |
| balc | krutý {MBALA} |
| balch | krutý {ngwal} |
| Balchoth | "děsivá tlupa" lid z Východu, příbuzní s Vozataji |
| Balcmeg | jméno skřeta |
| balrog | "démon síly", sindarská podoba jména ohnivých démonů, kteří sloužili Morgothovi {ngwal} {ruk} |
| band, bann | žalář, vězení {mbad} |
| banga | podomní obchodník {mbach} |
| banc | podomní obchodník {mbach} |
| Bannos | Mandos (Vala) {mbad} |
| Bansil | jméno stromu (?) "Jasný třpyt" |
| Banwen(d) | Vána (Valiera) {ban} {wen} |
| bar, bar(a)- | domov (ve spojení s "členem", i-mbar) |
| bara | ohnivý; horlivý, dychtivý {barAs} |
| Barad-dur | "Temná věž" Sauronova v Mordoru |
| barad\beraid | věž, pevnost {barat} |
| Barad Eithel | "Studniční věž", pevnost Noldor u Eithel Sirionu |
| Barad Nimras | "Věž bílého rohu" zbudovaná Finrodem Felagundem na mysu západně od Eglarestu |
| baradh | příkrý, strmý {barAd} |
| Barahir | otec Berenův; zachránil Finroda v Dagor Bragollachu a dostal o něj prsten {barAs} {cher} "vládce nad horlivostí" |
| baran | hnědý {barAn} |
| Baranduin | "Dlouhá zlatohnědá řeka" v Eriadoru, v Kraji nazývaná Brandyvína |
| Baran | starší syn Bëora Starého |
| baravorn | být/zůstat doma {mbar} {bor} |
| Bar-en-Danwedh | "Dům výkupného", jméno, které dal Mîm svému obydlí, po vydání Túrinovi |
| Barthan | Aulë (Vala) 'Tvůrce Země' {tan} {mbar} |
| bartho | odsoudit; rozhodnout něčí osud; určit k záhubě {mbarat} |
| bas | chléb |
| basgorn | bochník chleba {kor} {mbas} |
| bast | chléb {mbas} |
| batho | dupat, šlapat {bat} |
| baudh | soud; rozsudek |
| baug | tyranský, krutý, utiskující {baug} |
| bauglir | utiskovatel, tyran {baug} |
| Bauglir | "Donucovač", jedno z Morgothových jmen |
| bauglo | utiskovat, utlačovat {baug} |
| baul | mučení, muka, trápení {ngwal} |
| baur | potřeba (= nucená/pod tlakem?) {baug} |
| bein | krásný, nádherný {ban} |
| beleg | velký, veliký {bel} |
| beleg | mocný, silný; ohromný, mohutný |
| Belego | Prázdno, Prázdnota, Pustina {gas} |
| Belegoer | "Velké Moře" na Západě mezi Středozemí a Amanem {ay} {bel} |
| Belegol | Aulë (Vala) {bel} {gawa} |
| Belegorn | jméno (koho?, čeho?) |
| Belegost | "Velká pevnost", jedno ze dvou trpasl. měst v Modrých horách. Překl. trp. Gabilgathol {bel} {os} |
| Belecthor | jméno (koho?, čeho?) |
| Beleriand | jméno prý znamenalo "země Balar" a původně prý patřilo zemím kolem ústí Sirionu proti ostrovu Balar. Později se jméno rozšířilo na celé dávné severozápadní pobřeží Středozemě jižně od zálivu Drengist a celé vnitrozemí jižně od Hithlumu a na východ až k úptí Ered Luin, které řeka Sirion dělila na Západní a Východní Beleriand. Beleriand byl rozbit v bouřích na konci Prvního Věku a zaplaven mořem, takže zůstal jen Ossiriand (Lindon). |
| Belfalas | Kraj na jižním pobřeží Gondoru na pobřeží stejnojmenné zátoky |
| Belcha X | Melkor (Vala) |
| bellas | síla, moc (fyzická) {bel} |
| belt | silný tělem {bel} |
| Belthil | "Božská záře", obraz Telperionu vyrobený Turgonem v Gondolinu {thil} |
| Belthronding | luk Belega Cúthaliona, který s ním byl pohřben |
| ben | bez [předložka] (?) (vyskyt. se v 'Iarwain Ben-adar' = "Tom Bombadil") |
| benc | loďka {VENE} |
| benn H | muž, člověk (místo dîr) {bes} |
| benn H | tvarovat, modelovat, formovat {VENE} |
| bennas | kout (zevnitř), roh {nas} {ben} |
| bent | loďka {VENE} |
| beor | stoupenec, přívrženec, vazal {bew} |
| bere(i)n | stálý, vytrvalý; důvěryhodný muž, oddaný vazal (dříve) {bor} |
| Beregond | voják z Minas Tirith; průvodce a společník Pipina; zachránce Faramira před upálením, posléze jeho kapitán; bojoval na Pelennoru a u Morannonu |
| beren H | smělý, nebojácný; drzý, troufalý {ber} |
| beren H | radostný, potěšený {mber} |
| Beren H | Syn Barahirův; vyřízl Silmaril z Morgothovy koruny jako cenu za svou nevěstu Lúthien, dceru Thingolovu a byl zabit angband. vlkem Carcharothem; jako jediný ze smrtelných lidí se však vrátil z mrtvých; žil pak s Lúthien na Tol Galenu v Ossiriandu a bojovals trpaslíky u Sarn Athradu. Praděd Elrondův a Elrosův a předek númenorských králů. Nazýván též Camlost, Erchamion a Jednoruký. |
| bereth H | slavnost, svátek {mber} |
| bereth H | královna (původní význam - choť ) {barath} |
| Berethil | Varda {barath} |
| Bergil | syn Beregonda, vojáka z Minas Tirith; dělal společnost Pipinovi v Minas Tirith |
| Berhael | jméno (koho?, čeho?) |
| berio | chránit, ochraňovat {bar} |
| bertho | troufat si, odvážit se; vyzvat {ber} |
| Berúthiel | královna Tarannona Falastura, dvanáctého krále Gondoru |
| bess | žena (nahrazující dî, dîs) {bes} |
| beth | slovo (viz. Gandalfovo - 'lasto beth lammen' "naslouchej slovům mého jazyka") |
| bior | stoupenec, přívrženec, vazal {bew} |
| blâb | plácnutí, plesknutí, mávnutí (křídel, atd.) |
| Bladorthin | jméno krále vyskytující se v Hobitovi |
| bladwen X | pláň, rovina {PALA} |
| blaith X | duch, mysl |
| blant X | plochý, rovný, hladký; širý, otevřený {PALA} |
| blath X | podlaha {PALA} |
| bo-, bon- X | syn (s rozdělovací čárkou) |
| bod- X | znovu, zpět |
| bodruith X | msta, odplata (crossed out) |
| bodruithog X | pomstychtivý, toužící/žíznící po pomstě (crossed out) |
| bodruithol X | od přírody mstivý, pomstychtivý (crossed out) |
| boldog | bojovník, voják (skřet) (<*ndákó) {ngwal} {ndak} |
| bôr X | potomek |
| bôr\bŷr | stálý, vytrvalý; důvěryhodný muž, oddaný vazal {bor} |
| bor(o)-,-bor | stálost, vytrvalost (?) |
| Borgil | Aldebaran (hvězda) |
| Boromir | starší syn správce Gondoru Denethora II.; jeden ze Společenstva Prstenu |
| both | louže, kaluž, malé jezírko {mboth} |
| brada | dřevěný vůz |
| bragol | náhlý |
| bragollach | náhlý plamen |
| brand | vysoký; vznešený, ušlechtilý {barAd} |
| Brandir | vládce Halethina lidu v Brethilu v době příchodu Túrina Turambara, který ho zabil. Túrinem nazván Chromec. {barAd} {der} |
| brann | vysoký; vznešený, ušlechtilý {barAd} |
| brannon | pán {barAd} |
| brant X | luk |
| brass | bělavý žár {barAs} |
| brassen | rozžhavený do běla {barAs} |
| bre- | rychlý |
| breged | náhlá zuřivost {berEk} |
| bregedúr | divoký zápal (vzplanutí) {ur} {berEk} |
| bregol | prudký, náhlý, divoký {berEk} |
| Bregolas | "Divokost/Prudkost", bratr Barahirův a otec Baragundův a Belegundův, zabit v Dagor Bragollachu {berEk} |
| breitho | náhle se rozbít/přelomit (< brekta) {berEk} |
| brennil | paní {barAd} |
| brerg | divoký, prudký {mberEk} |
| brethel\brethil | buk /// v ITE & SIL naopak "bříza" |
| Bridhil | Varda (Valiera) |
| bridhon | princ |
| Brilthor | "Třpytivá bystřina", čtvrtý přítok Gelionu v Ossiriandu |
| brin | magická substance tvořící Měsíc |
| brith | štěrk (z Ilkorin) {birIt} |
| brithla | perleť |
| Brithon | "Oblázková/Perleťová", řeka, která se vlévala do Velkého moře u Brithombaru {birIt} |
| brod | pevný, stálý, vytrvalý {VORO} |
| bronadui | pevný, trvalý, stýlý {borOn} |
| bronio | strpět, snést; vytrvat {borOn} |
| bronn | pevný, stálý, vytrvalý {VORO} |
| brono | přežít, vytrvat, vydržet {borOn} |
| bronwe | výdrž, trpělivost, vytrvalost |
| bronweg | pevný, stálý {VORO} |
| bronweth | výdrž, trpělivost, vytrvalost {VORO} |
| bróg | medvěd {morOk} |
| brui? bruin? | hlučný, hučící |
| Bruinen | Bouřná (řeka pramenící v horách nad Imladris) 'hučící voda' |
| brun | starý, dlouho trvající/používaný (< bróná) {borOn} |
| bui H | je třeba, potřebuje to (?) (<*mauy) (neosobní) |
| buio H | sloužit, být věrný/oddaný {bew} |
| bund, bunn | nos, čenich, čumák, rypák; zobák (<*mbundu) {mbud} |
| cabed | skok; věc, která se má přeskočit {cap} |
| Cabed-en-Aras | hluboká rokle řeky Teiglinu, kde Túrin zabil Glaurunga a kam se vrhla Nienor |
| Cabed Naeramarth | "Skok strašné sudby", jméno, jež dostal Cabed-en-Aras po tom, co z jeho skály skočila Nienor |
| cabor, cabr | žába {cap} |
| cadw, -gadu | pěkných tvarů, pěkně rostlý, souměrný (<*catwá) {cat} |
| cadwor, cadwar | pěkných tvarů, pěkně rostlý, souměrný (<*catwárá) {cat} |
| cael | ležet v posteli, choroba, nemoc {cay} |
| caeleb | upoutaný na lůžko, chorý, nemocný {kay} |
| caer | 10 {cayan, cayar} |
| caew | brloh, doupě; místo k odpočinku {cay} |
| Cair Andros | "Loď z dlouhé pěny", ostrov v řece Anduině severně od Minas Tirith, opevněný Gondorem pro obranu Anórienu |
| cair\cîr | loď |
| calad, cal(a)- | světlo {cal} |
| calan | denní světlo |
| calar\celair | lampa, lucerna; nebeské těleso (básnicky) |
| calardan | zdroj světla (pl. celerdain) |
| Calembel | "Zelená moc/síla", město v Lamendonu na silnici od Erechu do Pelargiru |
| calen | zelený {cal} /// v ITE se uvádí "světelný" |
| Calenardhon | "Zelená provincie", jméno Rohanu, když byl severní částí Gondoru |
| Calenhad | šestý z gondorských majáků v Ered Nimrais. (Jméno pravděpodobně znamenalo "zelený prostor" a týkalo se plochého travnatého temene pahorku; -had je odvozeno s obvyklou obměnou v kombinacích ze -sad, "místo, bod") |
| calf | nádoba na vodu {calpa} |
| callon | hrdina (<*calrondó) {cal} |
| cam(b) | ruka, ale zejména ruce nastavené k přijímání nebo držení {cab} |
| camland | dlaň {lad} |
| Camlost | "Prázdnoruký", jméno, které si dal Beren, když se vrátil ke králi Thingolovi bez silmarilu |
| canad | 4 {cAnat} |
| cann | smělý, nebojácný; drzý, troufalý (viz. Eldacan = Aelfnoth) |
| cant | obrys, náčrt {cat} |
| car, cardh | dům {car} |
| car- | rudý, červený |
| Caradhras | "Rudoroh", jedna z morijských hor známá svým průsmykem nazývaným "Rudá brána" |
| carag | špička, hrot; skalní zub/výčnělek {cArak} |
| carach | čelisti |
| caran | rudá, červená {cAran} |
| Caragdur | sráz na severní straně Amon Gwarethu (Gondolinského pahorku), z něhož byl svržen Eöl |
| Caranthir | čtvrtý syn Fëanorův, nazývaný Temný; "z bratrů nejdrsnější a nejsnáze se popudil"; panoval v Thargelionu, zabit při útoku na Doriath |
| caras | město (nad zemí) {cyar} |
| Caras Galadhon | "Město stromů", hlavní sídliště lórienských elfů; sídlo Galadriel a Celeborna |
| Cardolan | jedno ze tří království, na něž se v devátém století Třetího věku rozdělil Arnor, na západě ohraničené Baranduinou a na severu Východní cestou |
| carc X | ostrý skalní útes, zub/tesák {CRCR} |
| carch | zub, tesák (viz. Carcharoth) {cArak} |
| Carcharoth | "Rudá tlama", velký angbandský vlk, který uhryzl Berenovi ruku držící silmaril; zabit Huanem v Doriathu |
| Carach Angren | "Železné čelisti", hradba a příkop střežící vstup do Udunu v Mordoru |
| Carchost | "Tesáková pevnost", jedna ze Zubových věží u vstupu do Mordoru |
| Carn Dum | hlavní pevnost Angmaru |
| Carnen | "Červená řeka", řeka tekoucí z Železných hor do Bystré řeky |
| caun, -gon | chrabrost, hodnota (ve jménech Turgon, Fingon) // v SIL je uvedeno "velitel" |
| Caur | kulatý kopec/pahorek, na kterém je postaveno město Túna/Tun {cor} |
| ceber\cebir | hřbet, hřeben? osamělý kámen? {ceper} |
| cef\ceif | půda, země {cem} |
| ceir | loď {cir} |
| cel- | odejít; stékat, odtékat (o vodě) |
| Celduin | "Bystrá řeka", řeka tekoucí s Osamělé hory do jezera Rhun |
| celeb | stříbrný |
| celeb | stříbro {cyelep} |
| Celebdil | "Stříbrný špičák", jedna z morijských hor |
| Celeborn | "Stříbrný strom" 1) jméno stromu na Tol Eressëi, potomka Galathilionu |
| 2) Elf z Doriathu, Thingolův příbuzný. Oženil se s Galadriel a zůstal s ní po skončení Prvního věku ve Středozemi. | |
| Celebrant | "Stříberka", řeka tekoucí ze Zrcadlového jezera přes Lothlórien do Anduiny |
| celebren | stříbrný {cyelep} |
| Celebrían | dcera Celeborna a Galadriel, Elrondova manželka |
| Celebrimbor | "Stříbrná pěst", Curufinův syn, který zůstal v Nargothrondu, když byl jeho otec vyhnán. Ve Druhém věku největší z eregionských kovářů; tvůrce Tří elfských prstenů. Zabit Sauronem. |
| Celebrindal | "Stříbronohá", viz. Idril |
| Celebrindor | jméno (koho?, čeho?) |
| Celebrond | jméno (koho?, čeho?) ('Stříbrné žezlo/palcát') {rud} |
| Celebros | "Stříbrná pěna" nebo "Stříbrný déšť", říčka v Brethilu vrhající se do Teiglinu blízko Brodů |
| celeg | hbitý, čilý {cyelek} |
| Celegorm | Třetí syn Fëanorův, nazývaný Sličný; do Dagor Bragollachu pán himladského kraje spolu se svým bratrem Curufinem. Bydlel v Nargothrondu a věznil Lúthien. Pán vlkodavava Huana. Zabit Diorem v Menegrothu. {cyelek} {gor} |
| celeir | zářivý, třpytivý (< *calaryá) {cal} |
| Celepharn | jméno (koho?, čeho?) 'stříbrný kámen' |
| Celon | Řeka tekoucí z kopce Himringu na jihozápad, přítok Arosu. Jméno značí "proud stékající z výše" |
| Celos | "Běžící sníh", jedna z lebenninských řek v Gondoru |
| celw | pramen; zdroj {cel} |
| cenedril | zrcadlo |
| cennan | hrnčíř {tan} |
| cerdir | mistr, učitel; pán {cher} |
| cerin | kruhový plot; ohrada {cor} |
| Cerin Amroth | "Amrothův pahorek" v Lórienu |
| cerch | srp {ciric} |
| Cerch-i-Mbelain | Velká medvědice ("Srp Valar") {bal} {ciric} |
| certh\cirth | runa |
| certhas | runová abeceda/písmo |
| Cerveth | řezání; Červenec |
| cevn | zemský {cem} |
| chil | následovat |
| chwand, chwann | houba (také hwand) {swad} |
| chwest | vydechnutí; vyfouknutí; závan {swes} |
| chwîn | závrať; mdloba, slabost {swin} |
| chwind, chwinn | větrný? mdlý, slabý? {swin} |
| chwinio | vířit, kroužit {swin} |
| chwiniol | kroužící, točící se, vrtošivý {swin} |
| cil | sedlo, průsmyk {cil} |
| cir | sekat, roztínat |
| cirban | přístav {pad} |
| Círdan | Nazýván "Stavitel lodí", elf z Teleri, "Pán přístavů" ve Falasu; při jejich zničení po Nirnaeth Arnoediadu uprchl s Gil-galadem na ostrov Balar; během Druhého a Třetího věku střežil Šedé přístavy v Lhunském zálivu; když přišel Mithrandir, svěřil mu aryu, Prsten ohně. |
| cirdan, ceirdan | stavitel lodí {cir} {tan} |
| Ciril | jméno řeky (?) |
| Cirion | Dvanáctý Vládnoucí správce Gondoru, který udělil Rohirům Calenardhon po Bitvě na Poli Celebrantu v roce 2510 Třetího věku |
| cirith | rokle, průsmyk, úžina |
| Cirith Dúath | "Stínová rokle", bývalé jméno Cirith Ungolu |
| Cirith Forn en Andrath | "Vysoko stoupající průsmyk na severu" přes Mlžné hory východně od Roklinky. Nazýván Vysoký průsmyk a průsmyk Imladris. |
| Cirith Ninniach | "Duhová rozsedlina", jíž došel Tuor k Západnímu moři. |
| Cirith Thoronath | "Orlí soutěska", vysoký průsmyk v horách severně od Gondolinu, kde Glorfindel bojoval s balrogem a padl do propasti. |
| Cirith Ungol | "Pavoučí rokle", průsmyk přes Ephel Dúath nam Minas Morgul |
| cirth | runy, poprvé vynalezené Daeronem v Doriathu |
| claur | nádhera, lesk, skvělost; sláva (básnicky) {cal} |
| coe | země (neskloňuje se) {cem} |
| cofn, caun | prázdný {cum} |
| coll | červený (<*culdá) {cul} |
| colo | nést, nosit {col} |
| condir | starosta {chón} |
| conin | hrdinové? spasitelé, zachránci? |
| côr | prsten, kruh |
| cordof | jablko (vyslov. cordov) {cor} {yab} |
| corch | vrána {corka} |
| Cormallen | "Zlatý kruh", místo, kde Aragorn přijal Froda a Sama po porážce Saurona |
| coron, corn | koule, míč {cor} |
| corw | prohnaný, mazaný, úskočný, lstivý {cur} |
| cost | spor, hádka, svár (*coth-t-) {coth} |
| coth | nepřátelství, nepřátel {coth} |
| craban | druh vrány/havrana |
| cram(b) | cestovní chléb {crab} |
| crann | červený ve tváři (<*cranná) {cAran} |
| Cranthir | jméno (koho?, čeho?) 'Červenolící' {carAn} {thé} |
| crisc | ostrý {CIRI} |
| criss | rozštěp, puklina; zářez {ciris} |
| criss, cris | rozštěp, puklina; sečná rána, šrám; rokle, průrva {CIRI} |
| crist | roztínač, meč {ciris} |
| crist | nůž {CIRI} |
| crista- | sekat, rozpárat; řezat, rozřezat {CIRI} |
| Cristhoron | Orlí průsmyk/soutěska (gen.pl. od thôr = orel) {ciris} |
| critho | žnout, sklízet (<*criktá) {ciric} |
| crom | levý, vlevo {curUm} |
| crum | levá ruka {curUm} |
| crumui | levák, levoruký (<*crumbé/-á) {curUm} |
| cugu | holub, holubice (<*cucúwá) {cú} |
| cuil | život {cuy} {COYO} |
| cuin | živý, naživu {cuy} |
| cuino | být naživu {cuy} |
| cuio | žít, žij ! |
| cuith | život, živé tělo {COYO} |
| cuivros | probuzení {COYO} |
| culu | zlato; červený nebo žlutý ?smyšlený? kov |
| cum(b) | násyp, val, mohyla; hromada {cub} |
| cum- | u-, lehnout (si), slehnout; vzdát se |
| cumli | pohovka, lehátko; lože |
| cund, cunn | princ (většinou ve spojení se jménem) {cundú} |
| curu | dovednost |
| Curufin | Pátý syn Fëanorův, nazývaný Obratný. Otec Celebrimborův. Jméno je sindarská podoba jména Curufinwë, což bylo pravé jméno jeho otce, který mu je předal. Značí "Dovedný, Obratný". (<*Cur-finya) {cur} {phin} |
| curug | čaroděj |
| Curunír | "Muž chytrých vynálezů", sindarské jméno Sarumana; také Curunír ' Lân, Saruman Bílý. |
| curunír | čaroděj {cur} |
| curus | čarodějka (bílé magie?) |
| curw, curu | řemeslo; živnost {cur} |
| cúran | dorůstající Měsíc {ran} {cugh} |
| cu | luk, kuš; srpek, srpek Měsíce {cugh} {CUVU} |
| cum X | mohyla |
| cun | zahnutý, ohnutý; skloněný (<*cughná) {cugh} |
| Cúthalion | "Silný luk", přídomek Belega, velkého lučištníka a náčelníka Thingolových hraničářů z Doriathu |
| cwed\cwenthi | mluvit, říct, sdělit {CWETE} |
| cwedri | vyprávění příběhů {CWETE} |
| cwent | příběh, vyprávění {CWETE} |
| cwess | vyprávění, přísloví {CWETE} |
| cweth | slovo {CWETE} |
| cwing | luk |
| cwiv- | být probuzen, vzburcován {COYO} |
| cwivra- | probudit, vyburcovat, procitnout {COYO} |
| dâ X | vysoký {TAHA} |
| dâf | povolení {dab} |
| Dân\Dein | Nandorský Elf (pl. Dadhrin) {ndan} |
| dad | dole {da(n)t} |
| dadben(n) | svažující se, nakloněný, příkrý {dat} {pen(ed)} |
| dae | stín {day} |
| daedelos | veliký strach |
| daedelu | konopí {day} {tel(u)} |
| daen | mrtvola {ndak} |
| daer | velký, veliký |
| Daeron | Pěvec a učenec krále Thingola. Vynalezl cirth (runy); zamilován do Thingolovy dcery Lúthien, dvakrát ji zradil. |
| dagnir | stínač, roztínač {ndak} |
| Dagnir Glaurunga | "Glaurungův zhoubce", Túrin |
| Dagor Aglareb | "Slavná bitva", třetí z velkých bitev v Beleriandských válkách |
| Dagor Bragollach | "Bitva náhlého plamene", čtvrtá z velkých bitev v Beleriandských válkách |
| dagor, dagr | bitva {ndak} |
| Dagorlad | "Bitevní pláň" východně od Emyn Muilu a blízko Mrtvých močálů, dějiště velké bitvy mezi Sauronem a Posledním spojenectvím elfů a lidí na konci Druhého věku. |
| Dagor-nuin-Giliath | "Bitva pod hvězdami", druhá bitva v Beleriandských válkách, svedená v Mithrimu po příchodu Fëanora do Středozemě. |
| dagro | válčit, vést bitvu {ndak} |
| dai X | nebe, obloha |
| daimie X | obloha, nebesa {TAHA} |
| daimoth X | obloha, nebesa {TAHA} |
| daira- | hrát |
| dairwen | veselí, veselost |
| dalath X | plochý povrch, pláň, planina {tir} |
| dalf X | dlaň ruky {ma} |
| dalw X | plochý, rovný |
| dam | kladivo {ndam} |
| damna\dammint | tlouci, bušit, kovat (kladivem) {ndam} |
| dan | přijít, připadnout na (?, viz. 'dant-') - 'naur dan i ngaurhoth' |
| dana | den (24 hodin) |
| dangen\dengin | zabitý, zavražděný {ndak} |
| dant- | padat, spadat, připadat, upadat {da(n)t} |
| danwedh | výkupné, vykoupení |
| dara X | vysoký, vznešený, pyšný {TAHA} |
| daro | stát! stůj! |
| daroth X | vrch, vrchol {TAHA} |
| dartha | stát, čekat; trvat, držet {dar} |
| dath | díra {da(n)t} |
| daug | válečník, voják (obvykle skřeti) (<*ndákó) {ndak} |
| daur | moudrý (?) |
| daw | noc, tma {dogh, dó} |
| degi | zabít, zavraždit {ndak} |
| degil | vítěz (?) |
| del | hrůza |
| Delduthling | Ungoliant - velká pavoučice, která s Melkorem zničila Dva valinorské stromy {dyel}{dogh}{slig} "odporná pavučina temnot" |
| Deldúwath | jedno z pozdějších jmen Dorthonionu (Taur-nu-Fuinu), znamená "Hrůza nočního stínu" |
| deleb | strašný, ohavný, odporný, hnusný {dyel} |
| delio | schovat se {dul} |
| delos, deloth | odpornost, ošklivost, hnus {dyel} |
| delw | na smrt protivný {dyel} |
| Denethor | 1) Vůdce Nandorských elfů, kteří přešli přes Ered Luin a usídlili se v Ossiriandu; zabit na Amon Erebu v první beleriandské válce. 2) 26. a poslední Vládnoucí Správce Gondoru. |
| deri(impv daro) | stát, zastavit {dar} |
| Derufin | syn Duinhira Morthondského; spolu s bratrem Duinlinem a pěti sty lučištníky přišli na pomoc Minas Tirith před bitvou na polích Pelennoru, tam také oba zahynuli (byli ušlapáni při útoku na Mumaky) |
| Dervorin | Pán z údolí Ringló, Jižního léna Gondoru v době Války o Prsten |
| di(n) | ? [předložka] |
| dî | nevěsta, paní (archaicky/básnicky) |
| dî | žena; samice |
| dîl | zátka, špunt, vycpávka, těsnění {dil} |
| dîn H | otvor, díra, průrva, trhlina; průsmyk v horách {den} |
| dîn H | mlčící |
| Dimrost | "Deštné schody", vodopád na Celebrosu v brethilském lese |
| dínen | mlčenlivý |
| Dírhavel | muž z Dor-Lóminu, autor Narn i Hîn Húrin |
| dilio | zacpat, ucpat (se) {dil} |
| dineth | nevěsta, Nessa (Valiera) {ní} {neth} |
| Dior | nazýván Aranel a také Eluchíl; Thingolův dědic; syn Berena a Lúthien a otec Elrondovy matky Elwing. Po Thingolově smrti přišel z Ossiriandu do Doriathu a po smrti Berena a Lúthien obdržel silmaril. Zabit v Menegrothu syny Fëanora. |
| Diriel | "Vzhlížející do dáli", jméno (koho?, čeho?){der} {g(y)el} |
| dirnen | skrytý, ukrytý |
| doelio | schovat se, ukrýt se {dul} |
| doer | ženich {nder} |
| dofn | tma, temno {dub} |
| dol | hlava; kopec, hora |
| Dol Guldur | "Černokněžnický pahorek", nezarostlý vrch na jihozápadě Temného hvozdu, pevnost Nekromanta, dokud nebyl odhalen jako navrátivší se Sauron |
| Dolmed | "Mokrá hlava", velká hora v Ered Luin blízko trpasličích měst Nogrodu a Belegostu |
| doll, dolt | tmavý, šerý, soumračný; temný {ndul} {dul} |
| dolt\dylt | pahorek, kulatý vrch, výčnělek {ndol} |
| doltha | schovat se, ukrýt se (min.č daul (arch/poet), příč.min. dolen) {dul} |
| donn | snědý, tmavé pleti {dun} |
| dôl | hlava {ndol} |
| dôr | země, bydliště, zem {ndor} {NÓ} |
| dôr X | rodná zem; rod, národ; rodina {NÓ} |
| Dor-en-Ernil | "Země knížete" v Gondoru západně od řeky Gilrain |
| Dor Caranthir | "Caranthirova země", viz. Thargelion |
| Dor Daedeloth | "Země stínu hrůzy", Morgothova země na severu |
| Dor Dínen | "Mlčenlivá země", kde nic nesídlilo, mezi horním tokem Esgalduiny a Arosu |
| Dor Firn-i-Guinar | "Země mrtvých, kteří žijí", jméno ossiriandského kraje, kde žili po svém návratu Beren a Lúthien |
| Dor-Cúarthol | "Země Luku a Přilby", jméno území hájeného Belegem a Túrinem ze skrýše na Amon Rudhu |
| Doriath | "Země s oplocením" (Dor Iâth), čímž je míněn Melianin pás, dříve Eglador. Království Thingola a Melian v lesích Neldorethu a Regionu, ovládané z Menegrothu na Esgalduině. {gat(h)} |
| Dor-lómin | kraj na jihu Hithlumu, Fingonovo území dané do správy Hadorovu domu |
| Dor-nu-Fauglith | "Země pod dusivým popelem", viz. Anfauglith |
| doron \ deren | dub {dOron} |
| dortho | bydlet, přebývat, žít {ndor} |
| Dorthonion | "Země borovic", velká lesnatá vysočina na sev. hranici Beleriandu, potom nazývaná Taur-nu-Fuin |
| Dorwinion | kraj známý svým dobrým vínem (v Hobitovi) |
| drafn | poleno, kláda {darAm} |
| dramb, dramm | těžký úder, úder sekyrou {darAm} |
| drambor | pěstní souboj; udeřit pěstí {kwar} {darAm} |
| Dramborleg | "Tlouk ostrý", velká Tuorova sekyra, uchovávaná na Númenoru, jež uměla promáčknout jako kyj a roztínala jako meč {TARA} |
| Drann | Kraj ? sindarské pojmenování (*{daran}?) |
| draug | vlk {darAk} |
| drauth | unavený, sedřený |
| drautha- | být unavený |
| drauthos | dřina, plahočení; únava |
| dravo\drammen | sekat, tesat, štípat (arch/poet min.č. dramp) {darAm} |
| dringo | bít, tlouci {dring} |
| dronn | dostih, závod (= souboj v rychlosti), běh; trať {NORO} |
| drô | kolej, stopa (vyjetá vozy) {NORO} |
| dru | Druadan (ozn. Muž z kmene Druadanů) |
| Drúwaith Iaur | "Stará divočina lidu Dru" na hornatém mysu Andrast. Také Stará země púkelů |
| dú | noc, šero |
| dui | téci ve velkém množství (?) |
| Duilin | syn Duinhira Morthondského; spolu s bratrem Derufinem a pěti sty lučištníky přišli na pomoc Minas Tirith před bitvou na polích Pelennoru, tam také oba zahynuli (byli ušlapáni při útoku na Mumaky) |
| Duilwen | pátý přítok Gelionu v Ossiriandu {dui} {gwen} |
| duin | (dlouhá) řeka |
| Duinhir | Pán z vysočiny Morthondu, z velikého údolí Černokořánu; přišel se svými syny Duilinem a Derufinem a pěti sty lučištníky bránit Minas Tirith v bitvě na polích Pelennoru |
| Dúnedain | "Edain ze Západu", viz. Númenorejci |
| dur | temný |
| duredhel | Temný elf (Avari) {dogh, dó} |
| durog X | dřevěný {TURU} |
| Durthang | hrad v Mordoru 'Temný zub' |
| duru X | dřevo (látka), tyč, kůl, poleno {TURU} |
| dú(w)ath | stín noci {dogh,dó} (nejedná se o mn. č. od *'du' jak stojí v ITE) |
| dúlin(d/n) H | slavík {dogh} {lin} |
| dúlinn H | vlašťovka {tuy} {(g)lin} |
| Dúnadan | Muž ze Západu, Númenorejec |
| dúrion | Temný elf (syn temna) {dogh, dó} |
| du H | soumrak, pozdní večer {dogh, dó} |
| dun | západ {ndú} |
| dur | tmavý, temný, pochmurný {dogh, dó} |
| dúven | jižní (?) {ndú} |
| e(n)-, i- | člen určitý (viz. angl. the) |
| ech | oštěp {ec(te)} |
| echad | tábor, tábořiště |
| echant | vyrobený, udělaný (3.os. sg) |
| echedi\echant | utvářet, zpracovávat, modelovat {kat} |
| echor | okruží (viz. Ered en Echoriath - Okružní hory) |
| echui(w) | probuzení (<*etcuiwé) {cuy} |
| echuir | probuzení, vzkypění; brzké jaro |
| ecthel | hrot oštěpu {steleg} |
| ecthel X | fontána {KELE} |
| edhel | elf |
| Edhelrim, Eledhrim | elfové |
| Ecthelion, Eg- | Elfský pán z Gondolinu, Pán Fontán, který při plenění města zabil Pána balrogů Gothmoga a sám jím byl zabit {steleg} {ek(te)} |
| edrein | hranice, okraj {reg} |
| edro! | otevři se! (imperativ) {eter} |
| eg | trn, osten {ek(te)} |
| el\elin; el- | hvězda (mn. č. také elenath) |
| eg X | daleký, širý, dálný |
| Egalmoth | osmnáctý Vládnoucí Správce Gondoru |
| egladil | roh, úhel |
| eglerio | chválit, velebit |
| Egnor | "Zlý oheň", snad čtvrtý syn Finarfinův (Aegnor), který držel se svým bratrem Angrodem severní svahy Dorthonionu; zabit v Dagor Bragollachu{ek(te)} |
| egrin | velký, rozlehlý, široký |
| egthel | hrot oštěpu {steleg} |
| eilian(w) | duha ("nebeský most") {yat} {ghel} |
| eirien | sedmikráska (< {ar} & hen) |
| eithel | studnice, pramen, vytékající voda (<*etkelé) {kel} |
| Eithel Ivrin | "Studnice Ivrinu", zřídlo řeky Narogu pod Ered Wethrin |
| Eithel Sirion | "Studnice Sirionu", ve východním čele Ered Wethrin, kde byla veliká pevnost Fingolfinova a Fingonova |
| el- | hvězda (pouze v osobních jménech) {el} |
| elanor | 'sluneční hvězda' malá zlatá květinka ve tvaru hvězdy, jež rostla jak na Tol Eressëi, tak v Lothlórienu |
| Elbereth | "Hvězdná královna", Varda (Valiera) {el} {barath} |
| eledh\elidh | elf {eled} |
| Elladan | jeden z dvojčat - Elrondových synů; přítel Aragorna; hraničář ze severu |
| elleth | elfí panna, elfí dívka |
| Elostirion | nejvyšší z věží na Emyn Beraid, kde byl uložen palantír |
| Elrohir | jeden z dvojčat - Elrondových synů; přítel Aragorna; hraničář ze severu |
| Elrond | "Hvězdná báň", syn Eärendila a Elwing, bratr Elrose Tar-Minyatura; na konci Prvního věku si zvolil, že chce patřit k Prvorozeným, a zůstal až do konce Třetího věku ve Středozemi; pán Imladris a strážce Vilyi, Prstenu vzduchu, který dostal od Gil-galaa. Nazýván Půlelf {el} {rod} |
| Elros | bratr Elronda; zvolil si být připočten k lidem a stal se prvním králem Númenoru pod jménem Tar-Minyatur |
| Eluchíl | "Dědic Elu (Thingola)", jméno Diora, syna Berena a Lúthien |
| Eluréd | Starší syn Diorův. Zahynul při útoku Fënorových synů na Doriath. Jméno znamená totéž co Eluchíl |
| Elurín | Mladší syn Diorův. Zahynul spolu se svým bratrem Elurédem. Jméno znamená "Památka Elu (Thingola)" |
| elw | bleděmodrý {ghel} |
| elwing | mořská pěna X, bílý jako vodní pěna |
| Elwing | "Hvězdná pěna", dcera Thingolova dědice Diora, která uprchla z Doriathu se silmarilem, vdala se v ústí Sirionu za Eärendila a odplula s ním do Amanu; matka Elronda a Elrose. |
| Emerin | Středozem {mbar} |
| Emmerein | Středozem {mbar} |
| Emyn Arnen | "Kopce Králů ?", kopce, jež obkružovala Anduina pod Osgiliathem; na protějším břehu od Minas Tirith |
| Emyn Beraid | kopce na západě Eriadoru, na nichž stály Bílé věže. Překládáno "Věžové kopce". |
| Emyn Duir | "Temné hory", hory v Temném hvozdu |
| Emyn Muil | "Ponuré kopce", roklinatá, skalnatá (azejména na východě) holá pahorkatina kolem Nen Hithoelu ("Mlhavě chladné vody") nad Raurorskými vodopády |
| Emyn-nu-Fuin | "Hory noci", pozdější název Hor v Temném hvozdu |
| En X | Jeden - Ilúvatar |
| enedh | střed, jádro, centrum {ned} |
| Enedhim | ? týden navíc uprostřed roku ? {yen} |
| Enedhwaith | "Střední lid" mezi řekami Šeravou (Gwathló) a Želízí |
| eneg | 6, šest {Enek} |
| eng X | plochý, rovný |
| enga X | pláň, údolí |
| engri X | rovina |
| Engwar | "Neduživí", jedno z elfských jmen pro lidi |
| Enner | Tulkas (Vala) {nder} |
| ennorath, Ennor | "Střední země", Středozem |
| ennin | 1 Rok v počítání Valar {yen} |
| Enyd | sindarské jméno entů (pl. od Onod) |
| ephel | okruží (vnější plot) |
| Ephel Brandir | "Brandirovo kruhové oplocení", sídliště mužů z Brethilu na Amon Obelu |
| Ephel Dúath | "Plot stínu", pohoří mezi Gondorem a Mordorem, také nazývané Hory stínu |
| er X | 1, jeden, sám {ERE} |
| er(e)- | osamělý, neobydlený |
| ereb | osamělý {er} |
| Ered Engrin | "Železné hory" na dalekém severu |
| Ered Gorgoroth | "Hory děsu" severně od Nan Dungorthebu, nazývané také Gorgoroth |
| Ered Lindon | "Lindonské hory", jiné jméno pro Ered Luin, Modré hory |
| Ered Lithui | "Popelavé hory", tvořící severní hranici Mordoru |
| Ered Lómin | "Ozvěnové hory", tvořící západní hradbu Hithlumu |
| Ered Luin | "Modré hory", velký horský řetěz (nazývaný též Ered Lindon) za Starých časů oddělující Beleriand od Eriadoru a po zkáze na konci Prvního věku tvořící severozápadní pobřežní pohoří Středozemě. |
| Ered Mithrin | "Šedé hory", táhnoucí se od východu k západu severně od Temného hvozdu. |
| Ered Nimrais | "Hory bílých rohů", velké východozápadní pohoří jižně od Mlžných hor. Viz. Bílé hory. |
| Ered Wethrin | "Hory stínu", "Stínové hory", velké obloukovité pohoří na západě hraničící s Dor-nu-Fauglithem (Ard-galenem) a tvořící hráz mezi Hithlumem a Západním Beleriandem. |
| eredh | semínko, klíček {edEd} |
| Eredlemrin | "Ozvěnové hory", Ered Lómin, tvořící západní hradbu Hithlumu {glam} |
| ereg\erig | trn, cesmína {erEk} |
| eregdos | cesmína {erEk} {tus} |
| Eregion | "Země cesmín", lidmi nazývaná Cesmínie; noldorská říše založená ve Druhém věku Galadriel a Celebornem, v úzkém společenství s Chazad-dum; zničena Sauronem |
| Erelas | čtvrtý z gondorských majáků v Ered Nimrais (pravděp. přednúmenorské jméno; ačkoli je stylem sindarské, nemá v tom jazyce žádný přiléhavý význam) |
| Erenion | "Potomek králů", Fingonův syn, vždy známý svým přízviskem Gil-galad |
| Erestor | jméno (koho?, čí?) |
| ereth | samota, osamění {ERE} (z 'ere' = "sám") |
| erethrin | samoten, osamocen {ERE} |
| Erchamion | "Jednoruký", jméno Berena po jeho příchodu z Angbandu |
| Eriador | země mezi Mlžnými a Modrými horami, kde leželo arnorské království a také hobití Kraj |
| Eriant | "Ten, kdo přináší den", (koho?, čeho?){ana} {ar} |
| erio\oronte | vstávat, zdvihat se |
| eriol | jediný, samotný {er} |
| erch | osten, trn |
| erchamion | jednoruký |
| ercho | propíchnout, probodnout |
| ernil | princ |
| eru | obrovská poušť/pustina |
| Erui | "Osamělá", řeka |
| eryn | les (hvozd) |
| Eryn Lasgalen | "Les zelených listů", jméno dané Temnému hvozdu po Válce o Prsten |
| esgal | zástěna, úkryt |
| Esgalduina | "Řeka pod závojem", doriathská řeka dělící les Neldoreth od Regionu a vlévající se do Sirionu |
| Esgaroth | "Jezero třtiny/Rákosové jezero", neboli také Dlouhé jezero a přístavní město na jeho březích, nedaleko Ereboru a Dolu, města pod Horou |
| esgeri | uříznout, odříznout, amputovat (3os. sg. osgar) {os} |
| espalass | pěnící vodopád {spal(as)} |
| estel | naděje |
| estiri(o)n | věž, vížka; vrchol |
| estrin | věž, vížka; vrchol |
| ethir H | říční ústí {sir} {et} |
| ethir H | zvědové, špehové (pl.) (?) |
| Ethraid Engrin | sindarské jméno Brodů přes Želíz (sg. Athrad Angren) |
| Ethring | "Studený brod", jméno (koho?, čeho?) |
| ethuil | jaro |
| fâ | ten, co miluje vzduch {VILI} |
| fân, fan- | oblak, mrak; tělo Valy |
| faidwen X | svoboda {FAYA} |
| faigli | dlouhé kadeře, dlouhé vlasy (myslí se ženské) |
| faiglim | dlouhovlasý (-á); polední slunce (?) |
| faiglion | dlouhovlasý (-á) |
| fail X | bledý, mdlý, sinalý |
| Failin | bledý Měsíc |
| failthi X | sinalost |
| fair X | volný, svobodný {FAYA} |
| faith X | svoboda, nezávislost {FAYA} |
| falas X | pláž |
| falas\feles | břeh, pobřeží, pláž {phal(as)} |
| Falathren | bydlící u moře; mořští {phal(as)} |
| falf | lamač pěny {phal(as)} |
| falc X, falch | rozsedlina, strž, úvoz, úval |
| falm | vlna, lomení vln {FALA} |
| falas | břeh, přílivová linie |
| faltho | pěnit (<*phalsóbe) {phal(as)} |
| fang | vous, plnovous {spAnag} |
| Fangorn | 1) Nejstarší z entů a strážce lesa Fangornu. Překládáno Stromovous. 2) Les Fangorn na jihovýchodním konci Mlžných hor kolem horního toku řek Entvy a Lipavy. "Entí les" |
| fann | rok |
| fanui | oblačný, zatažený |
| Fanuidhol | "Oblačná hlava", jedna z morijských hor |
| Fanuilos | Varda (Valiera) 'oděna stále v bílém' |
| far | dost, postačujíce, docela {phar} |
| faras | lov, hon {spar} |
| farn | dostatečný {phar} |
| faro | lovit {spar} |
| faroth | lovci |
| fas- | mýt, umýt |
| fasc | čistý |
| fasca- | stříkat, pokropit, pocákat |
| fast | zcuchané vlasy; zarostlý {phas} |
| faug | žíznivý {phau} // v SIL naopak stojí "otvírat ústa, zívat" |
| Fauglith | "Dusivý popel" - zde se nejspíš myslí jméno země Dor-nu-Fauglith (resp. Anfauglith) "Země pod dusivým popelem" {phau} {lit} |
| faun | oblak, mrak {span} |
| fedhin | zavázaný dohodou/smlouvou; spojenec, přítel |
| fer\ferin | buk (ale obvykle se používá výraz brethil) {pher} |
| fein | bílý {span} |
| feir\fîr | smrtelník {phir} |
| fela\fili | jeskyně {pheleg} |
| Felagund | jméno, jímž byl znám král Finrod po zbudování Nargothrondu; původ mělo trpasličí (felak-gundu "hloubitel jeskyní", ale v textu překládáno jako "Pán jeskyní") {kundu} {pheleg} |
| fen(n) | dveře |
| fend, fenn | práh (u vchodu) {phen} |
| fennas | průchod, průjezd |
| feredir | lovec (pl. faradrim) {spar} |
| fern\firn | mrtvý (váže se k smrtelníkům) {phir} |
| fidhra | vlasatý {FIRI} |
| fileg\filig | malý ptáček (nebo sg. filigod) {philik} |
| fim X | šikovný, dovedný, zručný; pravá ruka {FINI} |
| Fimbrethil | "Štíhlý doubek" , jméno entky |
| fin-, -fin | dovedný, zručný ( |
| Finarfin | Třetí syn Finwëho, mladší z Fëanorových nevlastních bratrů. Zůstal v Amanu za vyhnanství Noldor a panoval ostatku svého lidu v Tirionu. Jedině on a jeho potomci byli mezi noldorskými knížaty zlatovlasí po matce Indis, která byla Vanya. Otec Finrda, Orodretha, Angroda, Aegnora a Galadriel. |
| find, finn | dovednost, zručnost (zastaralé slovo?) ( |
| Findabar | jméno (koho?, čeho?)(<*Phindambar) {phin} |
| Findegil | královský písař z Minas Tirith, jež vyhotovil r. 172 IV. věku přesný opis Vladykovy knihy t.j. červené knihy Západní marky |
| findel X | spletené vlasy/kadeře, cop {FIRI} |
| findel, finnel | zcuchané vlasy {spin} |
| Finduilas | Orodrethova dcera milovaná Gwindorem. Zajata při vyplenění Nargothrondu a zabita skřety u Brodů přes Teiglin. |
| fing | kadeř vlasů |
| fingl | kadeř, cop {FIRI} |
| Finglas | Řeřábek - jeden z Entů na entím srazu a při obléhání Orthanku |
| Fingolfin | Druhý syn Finwëho, starší z Fëanorových nevlastních bratrů. Velekrál Noldor v Beleriandu, sídlící v Hithlumu. Zabit Morgothem v boji muže proti muži. Otec Fingona, Turgona a Aredhel. (<*Finde-ngol-fini) {phin} |
| Fingon | Nejstarší syn Fingolfinův, nazývaný Udatný; vysvobodil Maedhrose z Thangorodrim. Po smrti svého otce Velekrál Noldor. Zabit Gothmogem v Nirnaeth Arnoediadu. Otec Gil-galada. (<*Findekáno) {kan} {phin} |
| finn | kadeř vlasů {FIRI} |
| finnil | kadeř, cop {FIRI} |
| Finrod | Nejstarší syn Finarfinův, nazývaný "Věrný" a "Přítel lidí". Zakladatel a král Nargothrondu, odtud jeho jméno Felagund; narazil v Ossiriandu na první lidi, kteří překročili Modré hory. Zachráněn Barahirem v Dagor Bragollachu. Splnil svou přísahu Barahirovitím, že provázel Berena na jeho výpravě. Zabit při obraně Berena v kobkách Tol-in-Gaurhothu. (<*Phinderauto) {rautá} {phin} |
| finweg | řemeslník, zručný muž {FINI} |
| fion | pohár, číše |
| fion X | syn |
| firen | lidský {phir} |
| Fíriel | "dívka podléhající smrti", jméno Lúthien pod kterým byla známa poté, co se i s Berenem vrátila ze smrti a přijala na sebe osud smrtelníků {phir} |
| Fírimar | "Smrtelní", jedno z elfských jmen pro lidi |
| firith | vadnutí, uvadání, pozdní podzim |
| fith, fidhin | vlas {FIRI} |
| flad X | pažit, drn, trávník |
| fladwen | louka |
| fladweth | zelená (krajina) |
| flass | břeh, přílivová linie |
| foeg | zlý, ubohý {spay} |
| foeir, feir | pravák, pravoruký {phor} |
| foen | bíle zářící, jasně zářící {phay} |
| fôs | koupel, lázeň |
| for(o)- | sever |
| forgam | pravák {kab} {phor} |
| Forlindon | "Severní Lindon", severní část Lindonu, země pod Modrými horami, kde v Druhém Věku sídlil Gil-galad a jeho lid. |
| Forlond | "Severní přístav", přístav na jižním cípu Forlindonu u ústí Lhunského zálivu. |
| forn | sever; vpravo (<*phoroti) {phor} |
| Fornost | "Severní pevnost", v úplnosti Fornost Erain "Královská Severka", pozdější sídlo arnorských králů na Severních vrších po opuštění Annúminasu. |
| forod | sever {phor} |
| forodren | severní {phor} |
| Forodwaith | ledový a pustý kraj na severu za Ered Mithrin a Mlžnými horami |
| Forochel | "Ledová zátoka", zátoka vzniklá po konci Prvního Věku na severu Středozemě. Místo posledního odpočinku Arveduiho, posledního krále Arnoru. |
| forven | sever {phor} |
| fring | náhrdelník |
| fui X | noc |
| fuin | noc {phuy} |
| fuin X | tajný, tajemný; skrytý |
| fuio | hrozit se, hnusit si (<*phuióbe) {phew} |
| fuis | zásoba, poklad {FOHO} |
| fuithlug,-og | drak {FOHO} |
| fur- | skrýt, utajit; lhát {FURU} |
| furn,furion | skrytý, utajený {FURU} |
| fur | lež, nepravda {FURU} |
| gad-,gedi | chytit |
| gador,gadr | žalář, "dungeon" {gat(h)} {ghar} |
| gae | bázeň, děs {gAyas} |
| gael | bledý, mdlý {gil} |
| gaer H | děsivý; moře (viz. Belegaer) {gAyas} |
| gaer,goer H | červený, zrzavý, měděný {gay} |
| gail | jasné/zářivé světlo (mírné ?) {kal} |
| gail X | hvězda |
| Gainu X | Angainor (řetěz ukovaný Aulëm, jímž byl spoután Melkor) |
| gais | ocel |
| gal X | zářit, svítit {KALA} |
| gal- | zelený |
| galad | světlo, záře /// v ITE překládáno jako "strom" |
| galadh | strom {gAlad} |
| galadhremmin | propletený strom (pl.) |
| Galadhrim | Lórienští elfové |
| Galadlevnar | týden Stromů |
| Galadriel | Dcera Finarfinova a sestra Finroda Felagunda. Patřila k vůdcům noldorské vzpoury proti Valar. Vzala si Celeborna a zůstala s ním po skončení Prvního věku ve Středozemi. Ochránkyně Nenyi, Prstenu vody, v Lothlórienu. |
| galas | vzrostlá rostlina {gala} |
| Galathilion | Bílý srom z Tirionu, obraz Telperionu vytvořený Yavannou pro Vanyar a Noldor {thil} |
| galbreth | buk {berEth} {gAlad} |
| Galdor | Přízviskem Vysoký. Syn Hadora Lórindola a pán Dor-Lóminu po něm. Otec Húrina a Huora. Zabit u Eithel Sirionu. |
| galen | zelený |
| galenas | tabák |
| Galion | správce vinných sklepů na dvoře Krále lesních elfů Thranduila (viz. Hobit) |
| Galmir X | slunce |
| galo | růst {gala} |
| galw | bohatství, jmění, zboží (?) {gala} |
| gamp | hák; dráp, pařát {gap} |
| gandel, gannel | harfa {ngan(ad)} |
| gann(ad)o | hrát na harfu {ngan(ad)} |
| gar | místo, kraj |
| garaf | vlk {ngar(a)m} |
| garn | vlastní; vlastnictví, majetek {gar} |
| garo (gerin) | mít, držet (1.os. sg){gar} |
| gas | díra, otvor, trhlina {gas} |
| gasdil | dočasná výpomoc, náhrada, znamení, že 'g' has lenited out {gas} {dil} |
| Gast, Belegast | Pustina, Velká pustina {gas} |
| gath | sluj, doupě, jeskyně (< *gattá) {gat(h)} |
| gathrod | jeskyně {gat(h)} |
| gaud | vynález, stroj, zařízení {gawa, gowo} |
| Gaul H | Aulë (Vala) {gawa, gowo} |
| gaul H | vlčí vytí {ngaw} |
| gaur | vlkodlak {ngaw} |
| gaurhoth | vlkodlaci |
| gaw H | pustina {gas} |
| gaw- H | výt, skučet {ngaw} |
| gawad | vytí, skučení {ngaw} |
| Geledhien | Silmaril {ngolod} |
| Gelion | velká řeka ve Východním Beleriandu, pramenící na Himringu a hoře Rerir a posilovaná ossiriandskými řekami stékajícími z Modrých hor {g(y)el} |
| gell | radost, sláva, triumf {g(y)el} |
| gellui | triumfující, vítězný {g(y)el} |
| Geluim | Morgoth "Chladnokrevný" (?) {DYELE} |
| gem(b) | chorý, neduživý, bledý, mdlý {geng-wá} |
| gern | starý, opotřebovaný, obnošený (vztahuje se k věcem) {gyer} |
| Gieluim | Morgoth "Chladnokrevný" (?) {DYELE} |
| gîl\geil | hvězda (hromadný pl. giliath) {gil} |
| gil | hvězda (zářící) |
| gil- | třpytit se, zářit |
| Gilbrennil | Varda (Valiera) {gil} |
| gildin | zářící stříbro {gil} {tin} |
| Gil-Estel | "Hvězda naděje", sindarské jméno pro Eärendila vezoucího silmaril na své lodi Vingilotu |
| Gil-Galad | "Zářící hvězda", jméno, jímž byl znám Fingonův syn Erenion. Po Turgonově smrti se stal posledním Velekrálem Noldor ve Středozemi a zůstal po skončení Prvního věku v Lindonu. S Elendilem vedl Poslední spojenectví elfů a lidí a byl s ním zabit v zápase se Suronem. {gil} |
| gilim X | zima {DYELE} |
| gilith H | hvězdný svit {gil} {men} |
| Gilith H | Ilmen (Vnější Prostor) {gil} |
| gilm X | měsíční svit |
| Gilmen? | hvězdný svit {gil} |
| Gilraen | řeka v gondorském Lebenninu, vlévající se do Belfalaské zátoky severně od Ethir Anduin {gil} {ran} |
| giltha | bílý kov (cín?) |
| Gilthoniel | Varda (Valiera) ('Rozsvětitelka Hvězd') (nebo -ieth) {tan} |
| gim- | slyšet, poslouchat |
| gimli | sluch (smysl) |
| gimri | poslech, pozornost |
| gimriol | slyšitelný |
| giri | třást se, chvět se hrůzou {gir} |
| Girion | pán Dolu před příchodem draka Šmaka (viz. Hobit) |
| girith | otřesení, zachvění se hrůzou, hrůza {gir} |
| Girithron | Prosinec |
| glâm | nenávist; ošklivost, hnus |
| glaer | báseň, dlouhé poutavé vyprávění (jako ligatura) {glir} |
| glaew | záchrana {(g)lib} |
| glaib X | zelený {LAYA} |
| glair X | trávník, pažit {LAYA} |
| glamb, glamm | <*ngalambe |
| glamb, glamm | křik, zmatený hluk, barbarská řeč {lab} {ngyal} |
| Glamdring | "Vrahomlat", Turgonův meč ukovaný kovářem Telcharem, posléze patřil Gandalfovi |
| Glamhoth | skřeti (hlučná tlupa) {glam} {choth} |
| glamog X | hnusný, odporný |
| glamor, glambr | ozvěna {glam} |
| glamren | ozívající se {glam} |
| glamri X | svár, krevní msta; rozhořčení |
| Glanduin | "Hraniční řeka" tekoucí na západ z Mlžných hor; ve Druhém věku tvořila jižní hranici Eregionu a ve Třetím část jižní hranice Arnoru. |
| Glanhír | "Hraniční potok", tekl z Ered Nimrais do Entvy a tvořil hranici mezi Rohanem a Gondorem. |
| glas | radost (-las ve jménech) |
| glaur | zlatá barva ((g)lor ve složeninách) {(g)lAwar} |
| glavro | žvatlat (dětsky); žvanit; bublat (voda) {glam} |
| glavrol | žvatlání (dětské); žvanění; bublání (vody) {glam} |
| glaw | zář {kal} |
| glawar | sluneční světlo, světlo Laurelinu {(g)lAwar} |
| glendrin | štíhlý {LENE} |
| glendrinios | štíhlost {LENE} |
| glenn | tenký, jemný {LENE} |
| glent | tenkost, útlost {LENE} |
| glentweth | tenkost, útlost {LENE} |
| glî, glisi | med {lis} |
| glîn | záblesk, lesk, třpyt (v očích) |
| glîr | píseň, báseň, zpěv {glir} {LIRI} |
| glin | zpívat, přednášet báseň (recitovat) {glir} |
| glin X | jazyk [přípona], hlas, zvuk, výslovnost |
| gling | zavěsit; houpat se, kývat se {(g)ling} |
| glint | křišťál |
| glôr | zlato |
| glórin | zlatý |
| glórion | zlatý |
| Glorfindel | "Zlatovlasý" 1) Gondolinský elf, který se zřítil v Cirith Thoronachu v zápase s balrogem po útěku z pleněného města. 2) Elf z Roklinky, vůdce vojska proti Černokněžnému králi z Angmaru spolu s posledním králem Gondoru Eärnurem {(g)lAwar} {spin} |
| gloss | sníh; sněhobílý {golos} |
| glúdh | mýdlo {(g)lib} |
| go- | spolu, dohromady [předpona] {wo,wó} |
| gob X | prázdná/hladová ruka {KOPO} |
| gobel | dům nebo vesnice obehnaná zdí, "město" {pel(es)} |
| gobennas | historie {wo} {kwet} |
| gobennathren | historický {wo} {kwet} |
| gobli X | ? = koncovce zdrobnělin ? {KOPO} |
| gobos X | přístav, útočiště {KOPO} |
| Golasgil | Pán z Anfalasu; přišel se svou družinou bránit Minas Tirith před bitvou na Pelennoru |
| golf | větev; obor, odvětví {golob} |
| golfine | magická zručnost/dovednost {ngol} {phin} |
| goll | moudrý, znalý (<*ngolda) {ngol} |
| gollor | kouzelník, mág {ngol} |
| Golo(dh)vir | Silmaril {mir} |
| golodh\geleidh | sindarská forma quenijského Noldo (pl. také goeloeidh, golodhrim) {ngolod} |
| goloth X | les (< ngua-aloth) |
| Golovir | Silmaril {ngolod} |
| golw | učení, moudrost (archaicky/básnicky) {ngol} |
| golwen | moudrý, učený dávným uměním (<*ngolwina) {ngol} |
| gonathra | zaplést se, zamotat se {wo, wó} {nat} |
| gonathras | spleť, motanice; změť, zmatek {wo, wó} {nat} |
| gond,gon-,-gon | kámen |
| Gondolin | "Skrytá skála", tajné město krále Turgona obklopené Okružními horami (Ered en Echoriath){gonod} |
| Gondor | "Kamenná země", jméno jižního númenorského království ve Středozemi, zřízeného Isildurem a Anárionem |
| gondrafn | otesaný/opracovaný kámen {darAm} |
| gondraich | kamenné vozy (pl.) |
| gondram | otesaný/opracovaný kámen {darAm} |
| gonn | kámen, velká skála {gonod} |
| Gonnhirrim | "Páni kamene", sindarské jméno trpaslíků |
| gonod- | počítat, spočítat {not} |
| gonui | kamenný |
| gor | hrůza, děs |
| gorf | hybná síla, popud {gor} |
| gorgor | navštěvovaný, oblíbený |
| Gorgoroth | "Děs", planina v Mordoru mezi sbíhajícími se Horami stínu a Popelavými horami (<*gor-ngoroth) {ngoroth} |
| gorin X | kruh stromů; mýtina {KORO} |
| gorin X , | kruh stromů; mýtina |
| gorn | prudký, vášnivý {gor} |
| goroth | hrůza, zděšení {ngoroth} |
| Gorthaur | sindarské jméno Saurona |
| Gorthol | "Strašlivá přilba", jméno, které si dal Túrin jako jeden ze dvou velitelů v Dor-Cúarthol |
| gost | hrůza, děs, teror {gos, goth} |
| gosta | mít mimořádný strach/obavy {gos, goth} |
| Gostir | "Děsivý záblesk", jméno draka {gos} {thé} |
| goth X | válka, svár, spor {KOSO} |
| gothfeng X | válečný šíp > rudý šíp posílaný z Gondoru do Rohanu v době ohrožení |
| Gothmog | Pán balrogů, vrchní velitel Angbandu. Zabil Fëanora, Fingona a Ectheliona, který jej zároveň zabil. (<*Gothombauk) {gos} {baug} |
| gothriol X | válečný |
| Gothrog | "Démon Děsu", ? = Gothmog {gos, goth} {ruk} |
| gothweg X | válečník |
| gothwen X | bitva |
| gothwilm X | příměří |
| gothwin X | válečnice |
| govannen | vhodný, slušný |
| gowest | (mírová) smlouva, domluva, urovnání {wed} |
| graug X | démon |
| grim X | lid; (dav) |
| grin X | jazyk, řeč [přípona] |
| grod | hloubení; podzemní sídlo |
| grond | klacek, hůl, palice, (obušek); jméno Morgothova palcátu a později beranidla, kterým byla zničena brána v Minas Tirith; nazýván "Kladivo podsvětí" {rud} |
| grosgen X | půda (= země) {KEME} |
| groth | hloubení; podzemní sídlo |
| gruin | zdravě vyhlížející; zrzavý {roy} |
| gruith | pomsta, msta; násilný čin |
| Guiar | Ulmo (Vala) (obvyklé jméno) {way} |
| guinar | žít (3.os. pl. přít.č.) |
| gul- X | lít, sypat, proudit (přechodné & nepřechodné) {ULU} |
| gul-, -gul | černokněžnictví, čarodějnictví |
| Gulma X | Ulmo (Vala) |
| Gulta X | Ulmo (Vala) {ULU} |
| gulta- X | lít, sypat, proudit (přechodné & nepřechodné) {ULU} |
| gumlaith | únava ze života (únava duše) |
| Gundabad | hora, pod níž leželo hlavní město skřetů v Mlžných horách, a odkud přišlo jejich vojsko do Bitvy pěti armád |
| Gurfannor | Mandos (Vala) ('Pán mrtvých duší') {ngur} {span} |
| gurmir X | nektar, nápoj Bohů (Valar) |
| Gurthang | "Železo smrti", jméno Belegova meče Anglachelu, když byl v Nargothrondu překován pro Túrina. Ten si podle něho říkal Mormegil "Černý meč" {ngur} {golob} |
| gurth | smrt |
| guruth | smrt (podívej na {wan}) {ngur} |
| guruthos | hrůza/strach ze smrti |
| gul | magie, čarodějnictví; odvozeno kmene {ngol} (srovnej quenijské nólë "dlouhé studium, učenost, poznání"). Sindarské slovo významově ztemnělo častým používáním ve složenině -morgul- "černé umění". |
| gur | smrt {ngur} |
| gwa- | spolu, dohromady [předpona] (pouze ve starších složených výrazech) {wo,wó} |
| gwa-, go- X | spolu v jednom, dohromady (častá předpona nebo příslovce) ( |
| gwâ X | vítr {GWÁ} |
| gwador\gwedeir | bratr (spíše pod přísahou než rodinný příslušník) {tor} |
| gwaedh | svazek, záruka (= slib), věrnost; dohoda, přísaha {wed} |
| Gwaeron | větrný - jméno měsíce Března |
| gwaew | vítr ///v ITE je uvedeno 'gwae\gwai' |
| Gwaihir | král orlů z Mlžných hor |
| gwain | nový |
| gwaith | lid, ale často má význam "země" |
| Gwaith-i-Mírdain | "Klenotnický lid", jméno společenství řemeslníků v Eregionu, z nichž největší byl Celebrimbor |
| gwaloth | květ (stromu) {wa} {lot(h)} |
| gwam | prudký závan větru {GWÁ} |
| gwandra X | nádherný {VANA} |
| gwann | smrt (elfů žalem či únavou nad světem) {wan} |
| gwanno | umřít (žalem či únavou nad světem) {wan} |
| gwanod | množství, počet {wo, wó} {not} |
| gwant X | krásný, nádherný {VANA} |
| gwanthi X | krása, nádhera{VANA} |
| gwanur | bratr {wo,wó}{nó} /// v ITE se uvádí "zemřelý duch (který odešel)" |
| gwanw | akt smrti, odchod (žalem či únavou nad světem) {wan} |
| gwar- | dívat se, pozorovat; strážit |
| gwarbilin X | ptáčník, sokolník |
| gwareth | pozorovatelna, vyhlídka |
| gwarin X | kruh stromů {KORO} |
| gwarth | zrádce {war} |
| gwass | skvrna, šmouha {wagh} |
| gwath | stín; přítmí, temno (mdlé světlo) {wath} /// v ITE se uvádí "šedý" |
| gwathel\gwethil | sestra; přítelkyně, družka {thel(es)} |
| Gwathir | "Řeka stínu", starší jméno Gwathló |
| Gwathló | "Šerava", řeka vzniklá soutokem Mitheithel a Glanduiny, hranice Minhiriathu a Enedwaithu (THME) |
| gwatho | ušpinit, poskvrnit; zahanbit {wagh} |
| gwathren | stínový |
| gwaun\guin | husa {wan} |
| gwaur | špinavý, poskvrněný; zahanbený{wagh} |
| gwedh | pouto, svazek; závazek, záruka; pouta {wed} |
| gwedh- | rozkvétat, kvést, bujet |
| gwedi\gwend/-nn | přivázat, zavázat; spoutat (předmin. č. gwedhant) {wed} |
| gwedrin | příběh (pl.?) |
| gweg\gwaith X | muž |
| gwein\gwîn | večer {win(d)} |
| gwelw | vzduch jako hmota {wil} |
| gwelwen | vzduch jako ovzduší {wil} |
| gwend/-nn, -wen | dívka, panna {wen(ed)} |
| gweneth | panenství {wen(ed)} |
| gwer- | plést, splétat; tkát; točit se, otáčet se, kroutit {GWERE} |
| gwerio | zradit {war} |
| Gwerlum | Ungoliant "Tkadlena temnoty" {GWERE} |
| gwest | přísaha {wed} |
| gwesto | přísahat, slíbit {wed} |
| gweth | mužnost, muži (jako obyv. země), lidský potenciál; armáda, oddíl, -waith {weg} |
| gweth X | žena, dívka (& gwin-, gwen-) {GWENE} |
| gwethra X | rozkvétat, kvést, bujet |
| gwidh- X | plést, splétat; tkát {GWIDHI} |
| gwî | pavučina, síť {wey} |
| Gwîr | Vairë (Valiera) 'Tkadlena' {wey} |
| gwíl X | mír |
| gwil- | plout, vznášet se, létat {GWILI} |
| gwilb X | klidný, tichý |
| gwilbrin | motýl {GWILI} |
| gwilfa | nižší vzduch {VILI} |
| gwilith | vzduch {wil} |
| gwilith X | vánek, větřík {GWILI} |
| gwilm X | mír |
| gwilthi X | mír |
| gwilwileth | motýl {wil} |
| gwim X | třpytit se, blýskat se {GWINI} |
| gwimla | mrkat, mžikat; blikat {GWINI} |
| gwinc X | třpytit se, blýskat se {GWINI} |
| gwind | modrošedá, bleděmodrá, bleděšedá {win(d)} |
| gwing | roztočený větrem; rozstřiknutý větrem (mořský příboj) {wig} |
| gwing | hřeben vlny, pěna {GWINGI} |
| gwingil | mořská panna (společnice Uinen) |
| Gwingloth | Eärendilova loď "Pěnový květ" {wig} |
| Gwirith | Duben |
| ha, hana | to (1. pád pouze ?) {s} |
| hab | obléknout, ošatit, odít {chap} |
| habad\hebed | břeh, pobřeží {skyap} |
| habar | důl; kopání, vrtání (viz. Anghabar, "Železné kutání", důl v Okružních horách kolem gondolinské planiny) |
| hadhod | trpaslík - převedení trpasl. slova Khazâd do sindarských hlásek |
| hadlath | prak {lath} {chat} |
| Hador | zvaný Lórindol "Zlatohlavý", také Hador Zlatovlasý; pán Dor-Lóminu, Fingolfinův vazal. Otec Húrinova otce Galdora. Zabit u Eithel Sirionu v Dagor Bragollachu. Hadorův dům se nazýval Třetí dům Edain. |
| hael | moudrý |
| haew | zvyk, obyčej (<*chaimé) {chim} |
| haglath | prak {lath} {chat} |
| hai | přesně, dochvilně |
| haidri | dopoledne |
| haim | zemřelý, odešlý, ztracený |
| hain | je (neutrum, 4. pád) |
| hair | přesný, dochvilný |
| Hairen X | jaro (roční období), Vána (Valiera) |
| haitha- | jít, kráčet |
| haithin | zemřelý, odešlý, ztracený |
| hal | vysoký (?) |
| Halbarad | "Vysoká vež", dúnadan, jeden z eriadorských hraničářů, přítel Aragorna; padl v bitvě na Pelennorských polích |
| Haldir | "Skrytý hrdina", syn Halmira Brethilského; oženil se s Glóredhel, dcerou Hadora Dor-lóminského. Zabit v Nirnaeth Arnoediadu.. {skal} |
| half | mořská škeble, mušle {syal} |
| hall H | vysoký, vyzvednutý (<*chalná) {chal} |
| hall H | zahalený, schovaný, zastíněný; stinný (* |
| Hallas | syn Cirionův, třináctý Vládnoucí správce Gondoru; vymyslil jména Rohan a Rohirové |
| halm | tah, zátah, tažení (i na ryby např.) {TURU} |
| haltha- | zaclonit, zastínit; chránit, krýt {skal} |
| hammad | ošacení {chap} |
| hamnia | obléct, ošatit, odít {chap} |
| hamp | oděv, šat {chap} |
| hann, hand | chytrý, inteligentní {chan} |
| hannas | chápání, inteligence {chan} |
| har(a)- | jih |
| harad | jih {chyar} |
| haradren | jižní {chyar} |
| Haradrim | "Lidé z jihu", Haradští |
| Haradwaith | "Jižní lid", Haradští |
| hargam | levák, levoruký {kab} {chyar} |
| Harlindon | Lindon jižně od Lhunského zálivu |
| Harlond | "Jižní přístav", jižní z přístavů v Lhunském zálivu |
| harn H | jižní {chyar} |
| harn H | zraněný, poraněný {skar} |
| Harnen | řeka tvořící hranici Jižního Gondoru |
| Harondor | (?) "Jižní Gondor", území jižně od Ethir Anduin a řeky Poros, až k řece Harnen |
| harthad | naděje, doufání |
| hast | úder sekyrou (<*syadtá) {syad} |
| hasto | přeseknout, rozsekat {syad} |
| hathel | ostří širokého meče či sekyry (<*statse(e)la) {syad} |
| haudh | mohyla (<*chagda) |
| Haudh-en-Arwen | "Mohyla Paní"; mohyla, kde pohřbili Haleth v lese Brethilu |
| Haudh-en-Elleth | mohyla, v níž byla pohřbena Finduilas, u Brodů přes Teiglin |
| Haudh-en-Ndegin | "Pahorek zabitých" v poušti Anfauglith, kde byla nakupena těla elfů a lidí, kteří zahynuli v Nirnaeth Arnoediad |
| Haudh-en-Nirnaeth | "Pahorek slz", jiné jméno Haudh-en-Ndeginu |
| haust | postel (<*chaustá = 'odpočinek') {chaw} |
| he, hen, hene | ona {s} |
| heb | zaokrouhleno; okolo, kolem |
| hebrim | hranice |
| hebwiriol | obezřetný |
| hedi | mrštit, metat; hodit (hedi\hennin,hant) {chat} |
| hen\hîn | oko {chende} |
| hein | oni (neutrum) {s} |
| heir | levo, levý {chyar} |
| hel- | mrznout, zmrznout {HELE} |
| heledh | křišťál {chyel(es)} ( |
| heledir(n) | ledňáček ("lovec ryb") {skal} {tir} |
| heleg | led {chelek} |
| heleg X | led {HELE} |
| heleth | kožešina; kožich {skel} |
| Helevorn | "Černé sklo", jezero na severu Thargelionu pod horou Rerir, kde bydlel Caranthir |
| helf | kožešina; kožich {skel} |
| helc X | led {HELE} |
| helch | pronikavý chlad {chelek} |
| Helcharaes | Helcaraxë, úžina mezi Aramanem a Středozemí. Také se o ní mluví jako o Ledové tříšti {chel} {kArak} |
| helchor | chlad jižního pólu {HELE} |
| hell | nahý (<*skelná) {skel} |
| heloth | mráz {HELE} |
| hen(n) | oko, zrak |
| henio | rozumnět, chápat, pochopit {chan} |
| henneth | okno |
| heno, hoeno | začít náhle a mohutně/prudce {chor} |
| Herion | jméno (koho?, čeho?) |
| herth | domácnost, houf pod 'hîr' (pánem) {cher} |
| herven(n) | manžel {cher} {bes} |
| herves(s) | manželka {cher} {bes} |
| hesc | chlad, mráz X; studený, tuhý, mrtvý {HESE} |
| hess | Fuil (= Staré časy) X; zima {HESE} |
| hethw | mlžný, nezřetelný, nejasný |
| hi | ?? (LOTR I:320) |
| hîn H | ony (fem.) {s} |
| hîn\hîn H | dítě, děti (v 'Narn i Hîn Húrin' ) |
| hîr,hir-,-hir | pán {cher} |
| hîth | mlha (<*chíthi) |
| hîw | lepkavý, viskózní (<*chímá) {chim} |
| him H | chladný |
| him H | pevný, stálý, trvalý; ustavičně, nepřetržitě {chim} |
| Himlad | "Chladná pláň", kraj jižně od Aglonského průsmyku, kde bydleli Celegorm a Curufin |
| Himring | "Stále chladný", velký kopec západně od Maglorovy brány, na němž byla Maedhrosova tvrz |
| hin | tito |
| Hirgon | Denethorův posel, jež přinesl do Rohanu "rudý šíp", znamení blízké války a prosba o pomoc |
| hiril | paní {cher} |
| hiril | královna (básnicky), princezna (femininum od 'bridhon') |
| Hírilorn | "Strom paní", velký buk s třemi kmeny v Doriathu, kde byla uvězněna Lúthien |
| Hirluin | "Modrý Pán", nazývaný Sličný; přišel ze Zelených vrchů s hrstkou chrabrých mužů z Pinnath Gelinu bránit Minas Tirith před bitvou na Pelennoru; hrdinně padl v oné bitvě |
| Hithaeglir | "Řada mlhavých štítů", Mlžné hory neboli Hory mlhy. (Podoba Hithaiglin na mapě Pána prstenů je chybná) |
| hithlain | vlákno používané k výrobě lan |
| Hithlum | "Mlhavá země", kraj na východě a jihu sevřený Ered Wethrin a na západě Ered Lómin |
| Hithui | mlhavý, Listopad |
| hithw | mlha (<*chithme) |
| ho, hon, hono | on {s} |
| hobas | přístav, přístaviště |
| hollen | zavřený, uzavřený |
| hôr X | starý, letitý (vztahuje se jen k ještě existujícím věcem) |
| Hôs X | Fuil ("dávnověk") |
| horn | jednající pod nátlakem; poháněný {chor} |
| horoth X | staré časy ("dávnověk") |
| hortha | pobízet; chvátat, spěchat {chor} |
| hortha X | stárnout, růst, vyrůstat |
| host | 144 {choth} |
| hoth | dav, tlupa (vyjadř. zlé mínění) (<*chotsé = shromáždění, sněm) {choth} |
| hoth | tlupa; lid |
| hothri | armáda, vojsko |
| hothron | kapitán, velitel |
| Huan | "velký pes, honicí pes", velký valinorský vlkodav, kterého dal Oromë Celegormovi; přítel a pomocník Berena a Lúthien. Zabil Carcharotha a byl zabit jím. {chug} |
| huin | oni (masc.) {s} |
| Huor | "silné srdce", syn Galdora Dor-lóminského, manžel Rían a otec Tuorův. Se svým bratrem Húrinem se dostal do Gondolinu. Zabit v Nirnaeth Arnoediadu. (viz. quen. huorë < Chógoré) {chón} {gor} |
| Huorn | "Stromy", které přišly do Bitvy u Hlásky a pochytaly skřety. (Jméno je bezpochyby sindarské, obsahuje -orn "strom". Srv. Smělmírova slova: "Pořád ještě mají hlas, a tak mohou s enty mluvit - proto prý se jim podle Stromovouse říká huorni.") |
| Húrin(n) | 1) Nazýván Thalion "Stálý", "Silný"; syn Galdora Dor-lóminského, manžel Morwen a otec Túrina a Nienor. Pán Dor-lóminu, vazal Fingonův. S bratrem Huorem se dostal do Gondolinu. Zajat Morgothem v Nirnaeth Arnoediadu a mnoho let posazen na Thangorodrim. Po propuštění zabil v Nargothrondu Mîma a přinesl králi Thingolovi Nauglamír |
| 2) Húrin z Emyn Arnenu, správce krále Minardila; z něho pocházel Dům gondorských správců. {chor} {id} | |
| hu | pes {chug} |
| hub | přírodní přístav; malá, zemí chráněná zátoka |
| hud | shromáždění, sněm {choth} |
| hul | bitevní pokřik (<*hyúle) {siw} |
| hun | srdce (orgán) {chón} |
| hur | pohotovost/ochota k akci; energický ohnivý duch {chor} |
| i\in or i | člen určitý (viz. angl. the) {i} |
| iâ | prázdno, propast (často ve jménech míst, např. Moria)(<*yagu) {yag} |
| iâr | krev {yar} |
| iâth | plot, ohrada |
| iaeth | krk, šíje, vaz {yak} |
| iaew | posměch, pohrdání {yay} |
| iant | most {yat} |
| Iant Iaur | "Starý most" přes Esgalduinu na severní hranici Doriathu. Nazýván také Most přes Esgalduinu |
| ianw | most {yat} |
| Iarwain | "Nejstarší", elfské jméno Toma Bombadila |
| Iarwath | "Krvavá skvrna", jméno (koho?, čeho?) {yar} {wagh} |
| iau H | kukuřice {yab} |
| iau H | strž, úvoz, úval; puklina, rozsedlina; rokle, průrva {yag} |
| iaun | posvěcené místo, svatyně {yan} |
| iaur, iar-,ior- | starý, letitý (neznamená "senilní" nebo "vyčerpaný") {ya} |
| iavas | podzim |
| Idh | "Oddech", jméno Lórienovy manželky Estë" {ezdé} |
| idher | pozornost, zamyšlenost {id} |
| idhren\idhrin H | uvažující, zamyšlený; moudrý {id} |
| idhril X | dívka, smrtelnice {IRI} |
| idhrin X X | muži, smrtelníci (pl.) {IRI} |
| idhrin(d) H | rok ( |
| idra X | drahý, precizní; value V, prize V |
| idri X | poklad, šperk |
| Idril | Nazývaná Celebrindal "Stříbronohá". Dcera a jediné dítě Turgona a Elenwë; manželka Tuorova, matka Eärendilova. Uprchla s nimi z Gondolinu k ústí Sirionu; odtamtud odplula s Tuorem na Západ. {ita} {ril} |
| idril X | miláček |
| idrisaith | neutuchající a nekonečná láska ke zlatu a šperkům |
| iell | dcera (?), dítě (?) {seld} |
| iest | přání {yes} |
| ifant | stáří = "plnoletost" (ne slabost) {yen} {kwat} |
| îd X | poklad, šperk |
| în | rok {yen} |
| ínias | letopisy, anály {yen} |
| Ilador X | Ilúvatar "Otec všech" |
| Ilathon X | Ilúvatar |
| Ilbar\+oth X | nebe, nebesa |
| ilbrant X | duha |
| ilf X | srdce (emotivní, abstraktní) |
| Ilon X | nebe, Ilúvatar |
| ilwint X | modrá obloha |
| im | já |
| im\+rim X | Telerijský urozený/vznešený |
| Imbelca,-on X | Peklo "Morgothovo obydlí" (?Angband?) |
| imlad | hluboké údolí |
| Imladris | "Roklinka" (doslova "Hluboké údolí rozsedliny"), Elrondovo sídlo v údolí Mlžných hor |
| Imloth Melui | jedno z Jižních lén Gondoru |
| imrath | dlouhé údolí s protékající řekou nebo s pěšinou |
| inc | dohad, myšlenka, nápad {ink} |
| ind, indos X | dům, síň {IRI} |
| ind-,in-,im- X | dům (hoho co, čí) |
| indor X | pán domu {IRI} |
| indra | dlouhý, dlouho |
| indraluin | vzdálená minulost |
| indravang X | trpaslíci (zvláštní jméno) |
| ingem | utrpení ze starých časů (Prvního věku) {yen} {geng-wá} |
| Inglor | zavržené jméno Finrodovo {id} {(g)lAwar} |
| Inglorion | "syn Inglorův", elf z Roklinky, kterého potkal Frodo na cestě do Studánek |
| inn, ind | vnitřní pocit; "podle hlasu srdce" {id} |
| inra- | (viz. 'indra-') |
| Intavros | Tavrosův palác, les (???) |
| inw | žena {ini} |
| io (ia?) | před (časově) {ya} |
| iolf | oharek {yul} |
| ionn | syn {yon} |
| iôr | směr, kurs; běh, průběh; cesta |
| iór-?? | běžet, utíkat |
| ior X | orel |
| Ioreth | žena z Minas Tirith, ošetřovatelka v Domech uzdravování |
| Iorlas | strýc Bergila, syna Beregondova z Minas Tirith |
| ioroth X | orel |
| Isfin | jméno (koho?, čeho?)(<*Is-finya) {is} {phin} |
| ist | znalost, vědění, moudrost {is} |
| isto | mít znalosti, vědět {is} |
| istui | učený {is} |
| ith | záře sněhu {ISI} |
| Ithil | Měsíc {thil} |
| ithildin | "hvězdoluna", elfí zářivá substance, jíž byly napsány znaky na Západní bráně Morie |
| Ithilien | gondorské území východně od Anduiny; v nejranější době majetek Isildurův, spravovaný z Minas Ithil. Dělil se na Severní a Jižní Ithilien. |
| Ithron | Čaroděj (pl. Ithryn) |
| iuith | užití, použití {yuc} |
| iuitho | užívat, upotřebit, použít, upotřebit {yuc} |
| iul | žhavý popel, řeřavé uhlí {yul} |
| Ivann | Yavanna (Valiera) {yab} |
| Ivanneth | Září ("nadělování plodů") |
| Ivorwen | jméno (koho?, čeho?) |
| lad | údolí |
| lad | pláň [přípona] |
| lada | uhladit, urovnat, zjemnit, mírnit; zlákat, ošidit, obalamutit |
| ladhwen | rovnost, plochost; pláň, lada, rovina, plocha, povrch |
| ladin | rovný, přímý, stejnoměrný, vyrovnaný |
| ladog | cín, bílý plech |
| ladwinios | slušnost, spravedlnost |
| laer | léto; píseň |
| Laer Cú Beleg | "Píseň o velikém luku" složená Túrinem u Eithel Ivrinu na památku Belega Cúthaliona |
| laib X | zelený {LAYA} |
| laibos X | zeleň {LAYA} |
| lain | nit, vlákno; pramének; závit; souvislost |
| lair | louka {LAYA} |
| lalaith | smích |
| lalf\lelf | jilm {Alám} |
| lalm, lalmir X | jilm |
| lalven\lelvin | jilm {Alám} |
| lamath | ozvěna, ozývající se hlasy |
| Lamedon | kraj na horním toku řek Ciril a Ringló pod jižními svahy Ered Nimrais |
| lamm, lam | jazyk, řeč; výběžek pevniny {LAVA} |
| lammen | jazyk (viz. Gandalfovo - 'lasto beth lammen' "naslouchej slovům mého jazyka") |
| lammoth | silná ozvěna |
| lanc | nahý, holý; prostý; bezbranný |
| land, lann | široký |
| Landroval | jméno orla (?) |
| lanthir | vodopád |
| Lanthir Lamath | "Vodopád hlasů ozvěny", kde sídlil v Ossiriandu Dior a podle něhož se jmenovala jeho dcera Elwing |
| larm X | jilm |
| las(s) | list |
| last | hledět, dívat se; mihnout pohledem |
| lasto | naslouchat (viz. Gandalfovo - 'lasto beth lammen' "naslouchej slovům mého jazyka") |
| le | ty, tebe (básnicky/archaicky) (ctihodně, uctivě - převzato z Quenijštiny) |
| Lebennin | "Pětiříčí" (tj. Erui, Sirith, Celos, Serni a Gilrain), země mezi Ered Nimrais a Ethir Anduin, jedno z "věrných lén" Gondoru |
| lebethron | druh stromu |
| leg, leg X | ostrý, pronikavý, řezavý |
| lefnui | pátý |
| Lefnui | řeka tekoucí do moře na západním konci Ered Nimrais (jméno značí "pátá", totiž po Erui, Sirithu, Serni a Morthondě, gondorských řekách, jež se vlévaly do Anduiny nebo do Belfalaské zátoky) |
| Legolas | Sindarský elf ze severního Temného hvozdu, syn Thranduila; jeden ze Společenstva Prstenu |
| lembas | cestovní chléb Eldar (z dřívějšího lenn-mbass) |
| len- | cesta |
| lhaden\lhedin | širý, otevřený (kraj) {lat} |
| lhaeg | ostrý, pronikavý; akkutní {laik} |
| lhaes | dítě, mimino {lap} |
| lhagr | rychlý, hbitý, čilý, pohotový (<*lakra) {lak} |
| lhach | skákající plamen |
| lhalorn | jilm |
| lhalwen\lhelwin | jilm |
| lham(b) | jazyk {lab} |
| Lhamthanc | "Rozvětvený jazyk", jméno hada (Gaurunga?) {stak} |
| lhanc | jícen, hrdlo, chřtán {lank} |
| lhand | otevřený prostor, planina {lat} |
| lhand, lhann | široký, rozlehlý {lad} |
| lhant | mýtina, palouk {lat} |
| lhasbelin | podzim (uvádání listí) (<*lassecweléne) {las} |
| lhass | list (<*lassé) {las} |
| lhathr(ad)o | naslouchat; poslouchat tajně (za dveřmi) {las} |
| lhathron | posluchač, naslouchající; šmírák (posl. za dveřmi) (<*lansrondo) {las} |
| lhaug | teplý; vřelý, vroucí {law} |
| lhaw | uši (jedné osoby) (<*lasú = starý duál) {las} |
| lhaws | prstenec/kadeř vlasů {loch} |
| lhebed | prst {lep(et)} |
| lheben | 5, pět {lep} |
| lhefi\lhâf | opakovaně lízat; zbít, spráskat {lab} |
| lhegin | rychlý, hbitý, čilý, pohotový {lak} |
| lhein, lhain | volný {led? leth?} |
| lheithian | vypustit, propustit; dát volnost; propuštění z pout {led? leth?} |
| lheitho | vypustit, propustit; dát volnost {led? leth?} |
| lhend | sladký, libý {lind} |
| lhevon\lhifnir | opuštěný, zanechaný vzadu (<*lebmá), převzato z jazyka Ilkorin |
| lhewig | ucho {las} |
| lhîr | řádek (= linka) {lir} |
| lhim(b) | ryba {liw} |
| lhimlug | mořský had {liw} {loc} |
| lhimmid | navlhčit (se) (min. č. lhimmint) {lincwi} |
| lhimp | mokrý, vlhký {lincwi} |
| lhin | jezírko, nádrž, bazén |
| lhind, lhinn | nápěv, melodie, píseň {(g)lin} |
| lhoda | plout, vznášet se {lut} |
| lhoeb | čerstvý {lAyac} |
| lhoch | prstenec/kadeř vlasů (<*locco) {loch} |
| lhong | těžký {lug} |
| lhonn | úzká pěšina, úzký průsmyk {lod} |
| lhost | prázdný {lus} |
| lhoth | květ, květina {lot(h)} |
| Lhothland/-nn | "Širá Prázdnota", "Širý a Prázdný", velká pláň severně od Maedhrosovy marky {lus} {lad} |
| Lhuien | Lórien (Vala) {los} |
| lhum | stín, odstín {lum} |
| lhumren | stinný, temný, nezřetelný; pochybný, podezřelý {lum} |
| lhunt | člun {lut} |
| lhu | čas (= příležitost) {lu} |
| lhug | drak {lok} |
| lhun H | modrý (<*lugni) {lug} |
| Lhun H | řeka na západě Eriadoru, vlévající se do Lhunského zálivu (často v upraveném pravopisu jako Luna) |
| lhuth | (magické) kouzlo, šarm {luk} |
| lib | kapka, krůpěj; pád; propadliště {LIPI} |
| lib- | kapat, téci {LIPI} |
| libli | malá sklenička {LIPI} |
| lim | vpředu, vpřed ? kupředu, napřed ? |
| lim X | mnohý (často jako přípona) |
| lim, rim | velký počet, zástup (použ, k tvoř. kolektiv. pl.) {rimb}. {li} |
| limp,limpelis | nápoj elfů {LIPI} |
| lin | tůň, jezírko |
| lin(n)- | zpívat, vydávat hudební zvuk |
| Linaewen | "Jezero ptáků", velké jezero v Nevrastu |
| lind | točit, soukat; plést {LI+ya} |
| Lindar | "Zpěváci", jméno, jímž se nazývali Teleri |
| Lindon | jméno Ossiriandu v Prvním věku; zachovalo se pak pro země západně od Modrých hor (Ered Lindon/Luin), jež zůstaly nad Mořem (též Zelená země Eldar, Gil-galadova země) |
| Linhir | město v Jižním Gondoru u ústí řek Serni a Gilrain na cestě od kamene Erech do Pelargiru |
| linnathon | zpívat (1.os. sg. bud. č.) |
| linnod | verš (?) |
| lint | rychlý, čilý, hbitý, mrštný |
| lir- | zpívat {LIRI} |
| lisg, lisc | rákos, třtina |
| lith | písek, popel {lit} |
| Lithlad | "Popelavá pláň" |
| lithui | popelavý |
| loeg | kaluže; tůně, hlubiny (říční) (pl.) |
| lond | přístav (tvořený přírodní zátokou) |
| Lond Daer | Númenorský přístav a loděnice v ústí Gwathló v Eriadoru, zbudovaný tam Tar-Aldarionem, který mu říkal Vinyalondë. Překládáno Velký přístav; nazýván též Lond Daer Enedh "Velký prostřední přístav. |
| ló | pochod /// v ITE je uvedeno "povodeň" (např. ve jméně Gwathló) |
| lóce | drak {FOHO} |
| lóm | ozvěna |
| lómin | ozývající (se) (viz. Ered Lómin - Hory Ozvěny) |
| lómin X | stinný, temný; tma, temno {LOMO} |
| lôm X | temný stín {LOMO} |
| lôs X | květ, květina |
| Lórien | Země Galadhrim mezi Celebrantem a Anduinou. (Také Glornan, Nan Laur, odvozené od staršího Lindórinand "Údolí Země zpěváků"; Laurelindórinan "Údolí zpívajícího zlata".) Nazýván Zlatý les, Dwimorden nebo Lothlórien. |
| lósengriol | konvalinka |
| loss | sníh |
| Lossarnach | kraj na severovýchodě Lebenninu kolem pramenů řeky Erui (jméno údajně znamená "Rozkvetlý Arnach"; Arnach je přednúmenorské jméno) |
| lossen | sněžný |
| Lossoth | "Sněžná tlupa", "Sněžný lid", kmen lidí žijící na dalekém severu u zátoky Forochel |
| loth | květ |
| Lothíriel | dcera Imrahila Dol amrothského; manželka Éomera Rohanského a matka Elfwinea Sličného |
| Lothlann | "Širý a prázdný", velká pláň severně od Maedhrosovy marky {lad} {lus} |
| Lothlórien | "Lórien květů", jméno Lórien se sindarskou předponou loth- "květ" |
| Lothron | Květen |
| lothwing | pěnový květ {GWINGI} |
| lud- | téci, plynout, proudit {LUTU} |
| luim X | modrý |
| luin | modrý |
| luin H X | minulý, odešlý |
| lum X | mrak, oblak {LUVU} |
| lumbri | ošklivé/protivné počasí {LUVU} |
| lumbrin, lumba | zataženo, zamračeno {LUVU} |
| lung | těžký, vážný |
| lungra- | vážit; silně váhat |
| lunta X | loď {LUTU} |
| luntha | váhat, zvažovat |
| lunthang | váhy (na vážení) |
| lur- | viset, vznášet se (oblaka), mračit se (obloha) {LUVU} |
| lútha | běh času; přihodit se, stát se |
| Lúthien | dcera krále Thingola a Maii Melian, která se po skončení výpravy za silmarilem a Berenově smrti rozhodla stát se smrtelnicí a sdílet jeho osud |
| lu | čas, příležitost |
| lug | drak {FOHO} |
| lum | čas |
| lur | dřímota, spánek {LORO} |
| lug | had /// v ITE a LOTR se uvádí 'lyg' s krátkým 'y' |
| mâl\meil | pyl (žlutý prášek) (pl. 'mely') {smal} |
| mân | duch/duše (zemřelý/odešlý) {man} |
| máni | duchové vzduchu, děti Manwëho |
| mab | pevné sevřít, uchopit (??) {map}; ruka {MAPA} |
| mablad, mablod | plocha ruky/dlaň {MAPA} |
| mablios | zchytralý, prohnaný, mazaný {MAPA} |
| Mablung | Doriathský elf, Thingolův hlavní velitel, přítel Túrinův. Nazýván "Těžkoruký" (což znamená slovo Mablung). Zabit v Menegrothu trpaslíky. |
| mabol | dovedný, obratný {MAPA} |
| mabrin(d) | zápěstí {MAPA} |
| mabwed | -ruký (ruce mající) {MAPA} |
| mabwedri | obratnost, bystrost {MAPA} |
| mae | dobře, správně |
| maeg | ostrý, pronikavý |
| Maeglin | "Ostrý pohled", syn Eöla a Turgonovy dcery Aredhel, narozený v Nan Elmothu. Stal se mocným v Gondolinu a zradil jej Morgothovi. Zabit Tuorem při plenění města. |
| mael | skvrna, potřísnění, hanba; poskvrněný, zahanbený {smag} |
| Maeleg X | "Ostrý, Pronikavý, Řezavý", jména Morgotha (<*Mailicá) {mil(ic)} |
| maen | šikovný, zručný, dovedný (<*magná) {mag} |
| maenas | řemeslo, rukodělba {mag} |
| maer | vhodný, užitečný, dobrý (o věcech) (<*magrá) {mag} |
| maeth | šarvátka, boj, bitva (malé skupiny ne hlavních sil) {mac} |
| maetha | bojovat, vést šarvátku, bitvu (malé skupiny ne hlavních sil) {mac} |
| maethor | válečník {mac} |
| maew | racek {miw} |
| magli X | velký/dlouhý meč {MAKA} |
| magol,magl | meč {mak} |
| magor | mečíř, voják pěchoty ozbrojený mečem |
| magrintha | dopadený při činu {MAKA} |
| Magron,Magorn X | Makar (Vala) - Pán Válčení/Soubojů v ranné verzi Valaquenty (viz. Kniha ztracených pověstí I.) {MAKA} |
| magru X | masakr, krveprolití, řež, bitva {MAKA} |
| magrusaig | krvežíznivý {MAKA} |
| Maidhros | "Bledá záře", nejstarší syn Fëanorův, nazývaný Vysoký. Vyproštěn Fingonem z Thangorodrim. Držel pahorek Himring a okolní země; vytvořil Maedhrosovu unii, která skončila v bitvě Nirnaeth Arnoediad. Na konci Prvního věku s sebou odnesl na smrt jeden simaril. {mad} {rus} |
| Maidhrosova/Maedhrosova marka | nechráněné země severně od pramenů řeky Gelionu, jež chránil Maedhros a jeho bratři proti útoku na Východní Beleriand (viz. také Východní marka) |
| macha | masakr, krveprolití, řež, bitva {MAKA} |
| mactha- | zavraždit, zabít {MAKA} |
| mal | cesta, silnice (dlážděná) {MALA} |
| mal- | zlato |
| Malbeth | "Zlaté slovo", nazývaný Věštec; žil za dnů Arveduiho a je známý díky svému proroctví o Stezkách mrtvých |
| Malduina | přítok Teiglinu; jméno asi znamená "Žlutá řeka" |
| malen\melin | žlutý {smal} |
| mallen | zlatý |
| Mallor | jméno (koho?, čeho?) |
| mallorn\mellyrn | mallorn (druh stromu) |
| mallos | Lebenninský zlatý kvítek |
| malt | zlato (jako kov) {smal} |
| malthen | ze zlata {smal} |
| Malvegil | jméno (koho?, čeho?) |
| malw | ležící ladem; mdlý {smal} |
| manadh | osud, náhoda (obvykle = konečné blaho) {manad} |
| mandra X | vznešený |
| mani | dobro, laskavost (vztahuje se na lidi & pouze charakter); svatý, zbožný |
| manos\+sin X | duch, který odešel do Mandosu nebo Erumáni |
| mar | dům, obydlí [přípona] |
| mart X | osud |
| martion X | osudný, osudový |
| math X | šero, soumrak (>mbath) |
| matho | sáhnout, ohmatat, uchopit; udeřit {mak} {magh} |
| mathrin X | šerý, soumračný |
| mathusgi X | soumrak |
| mathwen X | večer |
| maur | tma, temno {mor} |
| maus | potěšení; příjemný, veselý, zábavný |
| mav- | líbit (se) |
| mavra | chtivý, netrpělivý (čeho/po čem) |
| mavri | chuť, touha, apetit |
| mavrin | rozkošný; žádoucí, vhodný |
| mavros | touha, přání |
| maw | skvrna, potřísnění {smag} |
| mb- | (podívej na 'b-') |
| med | mokrý, vlhký (v Dolmed, "Mokrá hlava", velká hora v Ered Luin blízko trpasličích měst Nogrodu a Belegostu) |
| medi | jíst {mat} |
| medui | poslední |
| megil | ostří, meč |
| megli | medvěd (<*mad-lí = pojídač medu) {mat} {lis} |
| meglin | medvědovitý {lis} |
| meidh, maidh | mdlý, ležící ladem {mad} |
| mechor | krev (prolitá) {MEHE} |
| mel- | milovat {MELE} |
| meldir | přítel, kamarád {mel} |
| meldis | přítelkyně, kamarádka {mel} |
| meleth | láska {mel} {MELE} |
| meleth X | žít |
| melethril | milenec, milenka {mel} |
| melethron | milenec, milenka {mel} |
| Melian | Maia,, která opustila Valinor a přišla do Středozemě; poté královna krále Thingola v Doriathu, kolem něhož roztáhla pás kouzel, Melianin pás. Matka Lúthien a pramáti Elronda a Elrose. < Melyanna "drahý dar" |
| melch | lačný, chamtivý, hrabivý {mil(ic)} |
| mell | drahý (člověk) {mel} |
| mellon | přítel {mel} |
| melon | milovaný, drahý, milý {MELE} |
| meltha | milovaný, drahý, milý {MELE} |
| men-, -men | kraj; směr, cesta |
| Menegroth | "Tisíc jeskyní", skryté síně Thingola a Melian na řece Esgalduině v Doriathu |
| menel | nebesa; Vysoké nebe, říše hvězd |
| Meneldor | jméno orla |
| Menelvagor | "Nebeský rytíř", Orion (souhvězdí) |
| ment | bod {met} |
| mereth | hostina |
| meril | růže (květ) {mber}? |
| mesg, mesc | mokrý, vlhký {misk} |
| meth | konec {met} |
| Methedras | "Poslední štít" v Mlžných horách (na jihu) |
| methen | konec {met} |
| miaug | kocour |
| miaulin | kočka |
| mídh | rosa, orosení {mizd} |
| mîl | láska {mel} |
| mîr | klenot {mir} |
| Mîr inGeleidh | Silmaril {mir} |
| mîr X | víno |
| mírdan\-dain | klenotník, klenotnický lid |
| míriel | zářící jako šperk |
| milui | přátelský, miující, drahý {mel} |
| min H | 1, jeden, jediný {mini} {MINI} |
| min- H | mezi, uprostřed; první; věž; lenited for 'men' |
| Min-Rimmon | "Štít Rimmon" (skupina skal), pátý z gondorských majáků v Ered Nimrais |
| minas | věž |
| Mindolluin | "Čnící modrá hlava", velká hora na jejíž úbočí bylo vystavěno Minas Tirith |
| mindon | osamocený kopec (hlavně se strážní věží) (<*minitunda) {tun} |
| mindon | osamělá věž {MINI} |
| minei | jediný; odlišný, jasný, zřetelný (<*minía) {mini} |
| mineth X | ostrov {MINI} |
| Minethlos X | měsíc (básnicky) |
| Minhiriath | "Meziříčí", eriadorský kraj mezi Baranduinou a Gwathló |
| minif(?) | 11, jedenáct (derived by Á from rót) {minicw} |
| minno | vstup!, vstupte! |
| minuial | šero zrána, svítání |
| miog | kocour |
| Mirion\Miruin | Silmaril {mir} |
| mirofor X | nektar, nápoj Bohů |
| miros X | víno |
| miruvor | povzbuzující nápoj Eldar |
| mist | chyba, odchýlení se {mis} |
| misto | (za) bloudit, zatoulat se {mis} |
| mistrad | zbloudilý, odchýlený {mis} |
| mith | šedý; bílá mlha, vlhko {mith} |
| Mitheithel | "Mšená", eriadorská řeka tekoucí z Obřích dolů do Bruinen (Bouřné) |
| Mithlond | "Šedé přístavy", přístavy elfů v Lhunském zálivu, kde vládl Círdan |
| Mithrandir | "Šedý poutník", elfské jméno Gandalfa |
| mithren\-in | mlžný, mlhavý |
| mithril | kov, známý jako "morijské stříbro", nacházející se též na Númenoru |
| Mithrim | Jméno velkého jezera ve východním Hithlumu a také okolního kraje a hor na západě, jež oddělovaly Mithrim od Dor-Lóminu. Původně to bylo jméno sindarských elfů, kteří tam sídlili. {ringi} {mith} |
| miunthel\-thil | sestra {moy} {thel(es)} |
| moe | ohebný, poddajný, měkký (<*mazgá) |
| moeas | těsto (<*mazgé) |
| moed | zručný, dovedný (<*maghiti) {magh} |
| moel | tužba, žádost, chlípnost, chtíč {mil(ic)} |
| moelui | chlípný, žádostivý {mil(ic)} |
| moerilind | slavík (také merilin) |
| mog | ošklivit si, nenávidět {MOCO} |
| mogri | ošklivost {MOKO} |
| mogrin | protivný {MOKO} |
| mólanoldorin | jazyk Noldor zotročených Morgothem {mó} |
| móna X | duch, který odešel do Mandosu nebo Erumáni (?) |
| móni | duchové vzduchu, Manwëho lid |
| môr | černý, čerň (archaicky/básnicky) {mor} |
| mor- | černý, temný |
| Morannon | "Černá brána", hlavní (severní) vstup do Mordoru; nazýván též Brány Mordoru |
| mord X | válečník, hrdina (původně "pastýř") |
| Mordor | "Černá země", též Země Stínu; země pod přímou vládou Saurona východně od Ephel Dúath |
| Morgai | "Černý plot", vnitřní hřeben, mnohem nižší než Ephel Dúath a oddělený od něj hlubokým korytem; vnitřní obranný kruh Mordoru |
| Morgoth | "Černý nepřítel", jméno Melkora, které mu dal jako první Fëanor po loupeži silmarilů |
| morgul | čarodějnictví, černokněžnictví |
| Morgulduin | řeka pramenící pod Cirith Ungol a tekoucí morgulským údolím kolem Minas Morgul |
| Moria | "Černá jáma", pozdější název velkého sídla trpaslíků Durinova rodu pod Mlžnými horami |
| morn | černý, černá |
| morn X | tmavý, temný {MORO} |
| morth X | temnota {MORO} |
| mortha | kalný, nejasný, šerý, mdlý {MORO} |
| Morthond | "Černokořen", řeka pramenící v temném dole v horách přímo na jih od Edorasu, nazývaném Mornan nejen kvůli dvěma vysokým horám, mezi nimiž ležel, ale i proto, že přes něj šla silnice od Brány Mrtvých a živí lidé tudy nechodili |
| Morthu | Sauron "Temný" |
| moru | černý? černota? {mor} |
| Morwen | Dcera Baragunda (synovce Barahira, otce Berenova), manželka Húrina a matka Túrina a Nienor. Nazývána Eledhwen "Elfí dívka/třpyt" a dor-lóminská paní. |
| Morwinthi | Arcturus (hvězda) "třpyt ve tmě" |
| moth | šero |
| moth X | 1000, tisíc |
| mudo\mudas | pracovat; lopotit se, trmácet se, pachtit se {mó} |
| muil | oko (horské jezírko) |
| muin | drahý, milý {moy} |
| muindor\muindyr | bratr {moy} {tor} |
| mul | otrok, nevolník {mó} |
| na | k, ke, ku; v, na; s, se; u, při [předložka] {ná} |
| na vedui | konečně |
| na-chaered | na velkou vzdálenost |
| nâr | krysa (<*nyadró) {nyad} |
| náro | říci, povědět; vypravovat (archaicky/básnicky) {nar} |
| nad | věc, předmět {ná} |
| nadhor | pastva, pastvina {nad} |
| nadhras | pastva, pastvina {nad} |
| naeg | bolest {nAyak} |
| naeramarth | strašlivý osud/sudba (naer-amarth) |
| naeth | kousání/skřípání zubama {nay} {nac} |
| naew | čelist (* |
| nag- | kousat {nac} |
| naith,natsai | hrot, bod, klín, trojuhelník {snas,snat} |
| Naith Lórien | "Trojúhelník" neboli "Bodec" Lórienu, země v úhlu mezi Celebrantem a Anduinou |
| naitha- X | lamentovat, naříkat, ronit slzy pro... |
| naithol X | bídný, ubohý |
| nal X | údolí (básnicky) {NLDL} |
| nal X | dolů, dole; dolů směřující, sestupný {NLDL} |
| nallon | plakat (1.os. sg.) |
| nalosaura X | západ slunce {NLDL} |
| nan | údolí |
| Nan Dongoroth | Nan Dungortheb "Údolí strašné smrti", údolí mezi srázy Ered Gorgoroth a Melianiným pásem {ngoroth} {dun} |
| Nan-tathren | "Vrbové údolí", překládané jako "Vrbová země", kde řeka Narog vtékala do Sirionu. Ve Stromovousově písni ve Dvou věžích se používají quenijské podoby jména: vrbovými luhy Tasarinanu; Nan-tasarion |
| nana | máma (domácky) {nan} {am} |
| nand, nann | širá step {nad} |
| nand\+in X | pole, lán; pl. = venkov {NARA} |
| nandir X | pruh země (?) {NARA} |
| nandor X | farmář, venkovan (nejspíš pochází z pozdějších - númenorských a gondorských časů) {NARA} |
| Nandor | prý znamenalo "Ti, kteří se obracejí zpět": Nandor byli ti elfové ze zástupu Teleri, kteří odmítli přejít Mlžné hory cestou na západ z Cuiviénenu. Část jich však pod Denethorovým vedením mnohem později přešla Modré hory a sídlila v Ossiriandu (zelení elfoé). |
| Nanduhirion | údolí okolo Zrcadlového jezera mezi rameny Mlžných hor, do něhož se otvírala Velká brána Morie; překládáno "Rmutný dol" |
| naneth | matka {nan} {am} |
| Nann Orothvor | Nan Dungortheb "Údolí strašné smrti", údolí mezi srázy Ered Gorgoroth a Melianiným pásem {ngoroth} {mor} |
| nár | oheň |
| narbeleth | podzim; Říjen |
| narcha | rozštípnout; rvát; pukat {nArak} |
| nardh | uzel {snar} |
| Nardol | "Ohnivá hlava", třetí z gondorských majáků v Ered Nimrais |
| Nargothrond | "Velká podzemní pevnost na řece Narog", založená Finrodem Felagundem a zničená Glaurungem; také nargothrondská říše prostírající se východně a západně od Narogu {nArak} {os} |
| Narchost | "Ohnivý zub", jedna ze Zubových věží |
| narn | příběh, sága {ter} {nar} |
| Narog | hlavní řeka Západního Beleriandu, pramenící v Ivrinu pod Ered Wethrin a vlévající se do Sirionu v Nan-tathrenu {nArak} |
| Narogardh | Říše Nargothrondu {nArak} |
| naru, narw | červený {nar} |
| Narwain | Leden ("nové slunce") |
| nass | hrana, ostrý konec, roh (podívej na {ben}) {nas} |
| nasta | (pro) píchnout/bodnout, nabodnout, vrazit (do) {nas} |
| nath | pavučina {nat} |
| nathron | tkadlec, pavouk {nat} |
| naud | hraničící; vypravený (kam) |
| naug | trpaslík |
| naugla | trpasličí |
| nauglafel | lakomý, skoupý, hrabivý ("s trpasličí povahou") |
| naugli X | trpaslík |
| naugol, naugl- | trpaslík, trpaslíček (zdrobnělý/zdrobnělina) {nAwak} |
| naur, nar- | oheň, slunce; plamen {nar} |
| nauth- | myšlenka, úvaha; myšlení, uvažování {nowo} |
| nautha- | vymyslit, pojmout (myšlenku) {nowo} |
| naw\nui | myšlenka {nowo} |
| nawag | trpaslík {nAwak} |
| -(n)dil | velmi častá koncovka osobních jmen; naznačuje "oddanost", "nezištnou lásku" |
| -(n)dur | ve jménech má podobný význam jako -(n)dil |
| neder | 9, devět {nEter} |
| nedh- | pro-, střední [předpona] {ned} |
| nedhw | poduška, polštář, podhlavník (<*nidwó) {nid} |
| nel, neleg | zub {nElek} |
| nef | tady za [předložka] |
| negro | bolet, působit bolest {nAyak} |
| nel- | 3, tři, troj- [předpona] {nel} |
| neldor | "buk" v Neldoreth; zdá se však, že to správně bylo jméno Hírilornu, velkého buku s třemi kmeny (neldë "tři" a orn) |
| Neldoreth | "Bukový les", velký hluboký les tvořící severní část Doriathu. Ve Stromovousově písni nazývaný Taur-na-Neldor. |
| neledh, neled | 3, tři {nel} |
| nell | zvon {nyel} |
| nella- | zvonit zvony {nyel} |
| nelladell | zvonění zvonů {nyel} |
| Nellas | "Zvonek", dívka z Doriathu, přítelkyně Túrina z dětství; vydala svědectví proti Saerosovi při Thingolově soudu nad Túrinem |
| nelthil | trojúhelník {nel} {til} |
| nen\nin | voda - užívalo se o jezerech, tůních a menších řekách {NENE} {nen} |
| Nen Girith | "Zimničná voda", jméno dané Dimrostu, vodopádům na Celebrosu v brethilském lese |
| Nen Hithoel | jezero na Anduině pod peřejemi Sarn Gebir před Rauroským vodopádem |
| Nen Lalaith | potok tryskající zpod Amon Darthiru v Ered Wethrin a tekoucí kolem Húrinova domu v Dor-Lóminu |
| nend, nenn | vodnatý, vlhký, rozbředlý {nen} |
| nennar(?) | povědět {nar} |
| Nenning | řeka v Západním Beleriandu, vlévající se do moře u přístavu Eglarestu |
| Nenuial | "Soumračné jezero" mezi výběžky Soumračných vrchů v Eriadoru, kde pramenila řeka Baranduina a kde bylo postaveno město Annúminas |
| nermil X | nivní louky a říční břehy |
| nestegi | vložit, strčit do (min.č. = nestanc) {stac} |
| neth | mladý; Nessa (Valiera) ( |
| ng- | (viz. pod 'g-') |
| nibin | drobní, nepatrní (pl) |
| nifred | sinalost, obavy, strach {nikw} |
| nifredil | sněženka {nikw} |
| nigweth | bouře (původní význam "sněžná bouře") {NIQUI} |
| níd | sklíčený; vlhký; uslzený {nei} |
| nîf | tvář, čelo, předek {nib} |
| nîn H | slza {nei} {NYEHE} |
| nîn, nin- H | mokrý, vlhký |
| nîr | slzy, pláč {nei} |
| nîr X | zármutek, hoře |
| nîth | mládí (<*néthé) {neth} |
| nínim | sněženka {nei} |
| Nínui | mokrý; Únor |
| nírnaeth | slzy, nářek {nay} {nei} (v SIL s krátkým -i- 'nirnaeth') |
| nim(b) | nos {neng'wi} |
| nim(p),nim- | bílý, bledý {nikw} |
| Nimbrethil | Březové lesy v Arvernienu na jihu Beleriandu |
| Nimdil-dor | Taniquetil "Vysoký bílý štít", nejvyšší z hor Pelóri a nejvyšší hora Ardy, na jejímž vrcholku je Ilmarin, síně Manwëho a Vardy {nikw} |
| Nimloth | Bílý strom v Númenoru, z něhož vzal Isildur před jeho skácením plod a ten vyrostl v Bílý strom z Minas Ithil. "Bílý květ" je sindarská forma quenijského Ninquelótë, jednoho ze jmen Telperionu |
| nimmid\nimmint | bílit {nikw} |
| nimred, nimpred | sinalost {nikw} |
| Nimrodel | 1) "Paní z bílé jeskyně", lórienská elfka, kterou miloval Amroth a která bydlela vedle vodopádu Nimrodel |
| 2) horská říčka vlévající se do Celebrantu (Stříberky), pojmenovaná podle elfky (+) | |
| nin | já; mne, mě, mně |
| Nindalf | jméno kraje |
| ninglor | divoký kosatec (SIL v 'Loeg Ningloron', "Tůně zlatých vodních květů", = Kosatcová pole) |
| niniel | plačící {nei} |
| ninios | nářek |
| ninn | štíhlý, úzký {nindi} |
| ninna- | plakat, ronit slzy |
| ninniach | duha |
| nio | včela {NEHE} |
| niof\nyf | smyčka; oprátka, oko; léčka, past (také nuif) {snew} |
| nios | včela {NEHE} |
| Niothluimi | Sirius ("modrá včela") |
| niphredil | sněženka |
| no | pod [předložka] {nu,nú} |
| noedia | počet; počítat {not} |
| noegyth | trpaslíci (pl.) (Noegyth Nibin "Drobní trpaslíci") |
| nogothrim | trpaslíci |
| Nogrod | "Dutá nora", jedno ze dvou trpasličích měst v Modrých horách, překlad trpasličího Tumunzahar |
| nôs | narozeniny |
| Nórui | slunečný; Červen |
| nor H | země, kraj [přípona] |
| nor- H | běžet, utíkat; valit, koulet (se) {NORO} |
| nordh | provázek, motouz; provaz, lano {snur} |
| norn | zakroucený, zamotaný, zauzlený {snur} |
| noro | běž!(?) pohyb!(?) dělej!(?) |
| noss | rod, rodina, "dům" {nó} |
| nost | porod; narození; narozeniny |
| nosta- | narodit se |
| nud- | vázat, svázat, zavázat, přivázat; spoutat |
| nui(n) | pod {nu,nú} |
| num- | klesat, padat, upadat {NUHU} |
| numbros | klonit (se), chýlit (se), sklánět (se) {NUHU} |
| nunthi | sestupný, dolů směřující, sklánějící se {NUHU} |
| nur | bručení, vrčení; reptání {NURU} |
| nurn | nářek {NURU} |
| Nurn | "Smutný kraj", "Kraj nářku" na jihu Mordoru |
| nurna- | oplakávat, naříkat, truchlit {NURU} |
| númin H | na západě, západní {NUHU} |
| núrn A | smutný |
| Núrnen | "Smutná voda", vnitrozemské moře na jihu Mordoru |
| nud | pouta; pouto, svazek |
| nur H | hluboký {nu,nú} |
| nur H | druh, rod, plémě, potomstvo, rasa {nó} |
| o H | o, týkající se [předložka] (+ ' h' před samohláskou) {os} |
| o H | z, ze, od [předložka] {gho, ghó} |
| o ve složeninách: | podívej také na 'au' |
| odhril | rodič {ono} |
| odhron | rodič {ono} |
| odog | 7, sedm {ot(s(s/k))} |
| oear | moře {ayar} |
| oeg | ostrý, špičatý {ayak} |
| oegas | horský vrchol/temeno {ayak} |
| oeglir | horstvo, horská krajina {ayak} {lir} |
| oeil, eil | pršet (3.os. sg = prší) {ulu} |
| oel\oelin | jezero {ay-lin} |
| Oelinuial | Soumračné jezero {lin}{yú}{kal} {ay-lin} |
| oer | moře {ayar} |
| Oeros | Ossë (Vala) (< *Goss) {gos, goth} |
| oeruil | mořské řasy (?) {uy} |
| old, oll | horská bystřina (<*olda) {ulu} |
| Olfannor | Lórien (Vala) ("Pán snění") {olos} {span} |
| olfin(g), olf | větev, proutek, hůlka |
| olm X | sen, zjevení, vidění {LORO} |
| olor X | sen, zjevení, vidění {LORO} |
| oloth X | sen, zjevení, vidění {LORO} |
| oltha V X | objevit se jako zjevení {LORO} |
| oltha- | snít {olos} |
| ondo, on X | kámen (převzato z quenijštiny) |
| onod\onodrim | ent , enti |
| Onodló | sindarské jméno řeky Entvy |
| Óli | Aulë (Vala) |
| ónen | dal jsem, věnoval jsem, udělil jsem |
| ôl X | útes, skalní stěna, sráz |
| ôl\elei | sen {olos} |
| or | na, na to, navrch {ORO} |
| or H | nad [předložka, předpona] {oro} |
| or(o)- H | hora, (hory) |
| or- H | den (koho, čeho) |
| Oraearon | Mořský den, 6. númenorský den v týdnu |
| Oranor | Den Slunce, 2. eldarský a númenorský den v týdnu |
| Orbelain | Den Valar, poslední eldarský a númenorský den v týdnu |
| Orgaladh | Den Stromu, 4. númenorský den v týdnu |
| Orgaladhad | Den Dvou Stromů, 4. eldarský den v týdnu |
| Orgilion | Den Hvězd, 1. eldarský a númenorský den v týdnu |
| Orithil | Den Měsíce, 3. eldarský a númenorský den v týdnu |
| orc\+in X | skřet (pl. také orchoth) |
| orch\yrch | skřet {Orok} |
| orchall, orchel | vyšší, vrchní; nadřazený {chal} {oro} |
| orchalla | vyšší, vrchní; nadřazený {chal} |
| orchel | nadřazený, vznešený, významný {chal} |
| orm | temeno kopce, vrchol {ORO} |
| Orma | Oromë (Vala) |
| Ormaldor | Oromë (Vala) {ALA} |
| Ormenel | Den Nebe, 5. eldarský a númenorský den v týdnu |
| orn\yrn | strom, velký strom {Orni} |
| orod \ ere(i)d | hora {Orot} {ORO} (pl. ered) |
| Orod-na-Thôn | "Hora borovic" (v Dorthonionu ?) |
| Orodreth | Druhý syn Finarfinův, strážce Minas Tirith na Tol Sirionu, král Nargothrondu po smrti svého bratra Finroda, otec Findulas. Zabit v bitvě o Tumhalad. |
| orodrim | horstvo, horský kraj {rim} {Orot} |
| Orodruin | "Hora planoucího ohně" v Mordoru, v níž ukoval Sauron Vládnoucí prsten |
| Oropher | král lesních elfů ve Velkém zeleném hvozdu, zabitý ve Válce Posledního spojenectví; otec Thranduilův |
| oros, orost- | vycházející {ORO} |
| ort X | hora {ORO} |
| Orthank | "Rozeklaná výšina", velká númenorská věž v kruhu Železného pasu, později sídlo Sarumanovo |
| ortheli | střecha {tel(u)} |
| orthelian | nebesa, baldachýn {tel(u)} |
| ortheri | ovládám, vládnu, kontroluji (1.os. sg.) (3.os. sg.orthor) {tur} |
| ortho\orthant | vycházet, vstávat, povstávat {oro} |
| os- | asi, kolem, přibližně [předpona] {os} |
| Osgiliath | "Pevnost hvězd", hlavní město dávného Gondoru po obou stranách Anduiny |
| osp | dým, výpar, zápach {usuk} |
| oss | vnější zdi, městské zdi {OSO} |
| Ossir | viz. Stromovousova píseň: "V létě jsem bloudil jilmovými lesy Ossiriandu. Ach to světlo a ta hudba v létě u sedmi řek Ossir!", viz. Lindon |
| Ossiriand | "Země sedmi řek" (Gelion a jeho přítoky z Modrých hor), země Zelených elfů |
| ost X | ohrada, dvůr, městec {OSO} |
| ost, os(t)- | pevnost; město obehnané hradbami {os} |
| Ost-in-Edhil | "Pevnost Eldar", město elfů v Eregionu |
| ostor | ohrada, obezděný kruh {OSO} |
| ostrad | ulice {rath} |
| othlon(d) | dlážděná cesta, silnice ( |
| Othrod | jméno skřeta (?) |
| othrond | pevnost; město v jeskyních ( |
| ovor, ofr | oplývající, hojný, bohatý {ub} |
| ovras | zástup, dav {ub} |
| ovro | oplývat, hemžit se {ub} |
| pân\pein | tvarovaný kus dřeva; fošna, prkno; deska; dřevěná podlaha {pan} |
| palan | široko daleko (z quenijštiny) |
| palath | povrch, rovina {pal} |
| pann H | dvůr, dvorek; nádvoří {pad} |
| pann H | široký {pat} |
| panno | otevřít, zvětšit {pat} |
| pannod | (na-, vy-) plnit; rozšířit {kwat} |
| pant | plný, hotový, kompletní |
| panta | plný {kwat} |
| parf\perf | kniha {par} |
| parch | suchý |
| parth | trávník, pažit |
| partho | urovnat, uspořádat; upravit, uklidit |
| path | hladký, rovný; mekký, jemný {path} |
| Parth Celebrant | "Pole (trávník) Stříberky", sindarský název překládaný jako Pole Celebrantu |
| Parth Galen | "Zelený palouk", travnaté místo na severním úbočí Amon Henu u břehu Nen Hithoelu |
| pathred | plná míra, vrchovatost, hojnost {kwat} |
| pathro | (na-, vy-) plnit; rozšířit(na-, vy-) plnit; rozšířit {kwat} |
| pathw | rovné místo; trávník, pažit {path} |
| paur, -bor | pěst {kwar} |
| paw | choroba, nemoc {kwam} |
| pedo | řekni!, mluv! |
| peg | malý bod, tečka {pik} |
| peich, pichen | šťavnatý, pikantní {pis} |
| pel, -bel | ves (v místních názvech) = vesnice, víska |
| pel-, -pel | jít kolem, obkružovat |
| pel\+i | oplocené pole (odpovídá anglosaskému 'tún') {pel(es)} |
| Pelargir | "Kotviště královských lodí", númenorský přístav nad deltou Anduiny |
| pelectha | sekat, tesat, štípat |
| peleg | sekyra |
| pelen | oplocený, ohrazený |
| Pelennor | "Ohrazená země", příměstí Minas Tirith, střežené zdí Rammas Echor, na nemž byla svedena největší bitva ve Válce o Prsten |
| peleth | ubývající |
| pelio | rozloha, rozpětí {pal} |
| pelthaes | čep, kolík; osa, střed (<*pel-takse) {tak} {pel} |
| pend, penn | úpadek, klesání {pen(ed)} |
| pendrad/-th | svažující se/šikmý přechod/průchod; schodiště {pen(ed)} |
| penedh\penidh | elf {kwen(de)} |
| Penedhrim | Elfové {kwen(de)} |
| peng | luk {kwig} |
| penio | upevnit, připevnit {pan} |
| penna | svažovat se, padat šikmo (3.os. .sg) |
| pennas | historie, dějiny {kwet} |
| penninar | poslední den v roce {kwat} {yen} |
| pent | příběh (<*kwentá) {kwet} |
| per- | půle, půl [předložka] {per} |
| Peredhel | Půlelf |
| Perhael | Samvěd (jeho jméno v sindarské podobě) |
| perian\-iain | půlčík (= hobit) (pl. 'periannath') |
| perin | půle, půl; napůl {per} |
| peringol | půl-Noldo |
| perso | působit na, dotýkat se (3.os. sg - neosobní) {peres} |
| pesseg | polštář {kwes} |
| peth | slovo (<*kwetta) {kwet} |
| pethron | vypravěč (<*kwentro) {kwet} |
| pigen | malinký, drobounký {pik} |
| pilin, pilinc X | vrabec; malý ptáček |
| pin(n)\pinnath | kopec hraničící s dalšími |
| piog | bobule, zrnko |
| polod | autorita X, síla, moc |
| polodrin | mocný, silný |
| pôd\pŷd | tlapa (zvířecí chodidlo) {potó} |
| Poros | řeka tekoucí z Ephel Dúath a vlévající se do Anduiny nad její deltou |
| post | pauza, zastavení, odpočinek, oddych, přestávka {pus} |
| prestannen | změněná (samohláska) {peres} |
| prestanneth | změna (samohlásky) {peres} |
| presto | působit, ovlivnit; vyrušit; obtěžovat {peres} |
| puig | čistý; úhledný, upravený; elegantní {poy} |
| puio | 1) plivat, prskat; mžít, mrholit 2) nabodnout, probodnout (na rožeň) {piw} |
| r-: | viz. také 'rh-' |
| râd | cesta, stezka {rath} |
| Rân | "Tulák" Měsíc |
| rado | ukázat/najít cestu {rath} |
| ram | křídlo, peruť {RAHA} |
| ram(m/b) | zeď |
| rammas | velká/mohutná zeď |
| ran- | toulat se, bloudit |
| ranoth | měsíc (kalendářní) |
| rant | dráha (ve jménech řek Adurant (adu "dvojitý") a Celebrant {rath} |
| rantha X | oblouk, most |
| ras(s)\rais(s) (pl.) | roh, štít (horský) |
| rath | směr, řečiště, ulice {rath} |
| Rathlóriel | "Zlaté řečiště", pozdější jméno řeky Ascaru, když byl do ní potopen doriathský poklad |
| Rath Dínen | "Mlčenlivá ulice" v Minas Tirith |
| rau X | lev {RAVA} |
| raug X | démon |
| Rauros | "Burácející pěna", velký vodopád na řece Anduině {raw} |
| raust X | hon, lov, štvanice {RAVA} |
| rausta- X | hon, lov, štvanice {RAVA} |
| reddá(?) | oseté pole/akry; "setba" {red} |
| rem(m) | oko sítě; síťovina |
| remmen | zapletený, zamotaný |
| Remmirath | souhvězdí Plejády |
| rh- | (viz také 'r-') |
| Rhân | Měsíc {ran} |
| rhaed? | 12, dvanáct {rAsat} |
| rhaen | křivý, zakřivený; ohnutý (<*ragná) {rag} |
| rhaes, rhasg | roh (zvířecí i horský) {ras} |
| rhaew | sáh (délková míra) (<*racmé) {rak} |
| rhafn | křídlo (roh), vystrčený bod {ram} |
| rham(b) | zeď {rambá} |
| rhandir | poutník, chodec (viz. Mithrandir "šedý poutník") {ran} |
| rhanc\rhenc | ruka, paře (archaicky pl. rhengy) {rak} |
| rhass | sráz (i-rass, dříve i-chrass)(<*chrassé){charAs} |
| rhaud, -rod | kov {rautá} |
| rhaudh | dutý, pokleslý, vpadlý; plný jeskyň {rod} |
| rhaug | démon {ruk} |
| rhaun | toulání, bloudění; chození ve smyslu putování {ran} |
| rhaw H | břeh (říční) {rambá} |
| rhaw H | divočina, pustina {rab} |
| rhaw\rhui H | lev?; pozoruhodnost, společenská atrakce {raw} |
| rhedhi | sít, rozsévat {red} |
| rhein, rhain | okraj, lem; hranice {reg} |
| rhem(b) | častý, početný {rim} |
| rhenio | letět, plout, putovat (<*ramya-) {ram} |
| rhest | řez, říznutí {ris} |
| Rhian/Rían | Dcera Belegunda, synovce Berenova otce Barahira. Manželka Huorova a matka Tuorova. Po Huorově smrti zemřela žalem na Haudh-en-Ndengin (<*ríg-anna "ověnčený dar") {rig} |
| rhî | koruna {rig} |
| rhîf | okraj, hrana, hranice, lem, obruba {rí} |
| rhîn | korunovaný, korunní {rig} |
| rhîs | královna {rig} |
| rhîw | zima |
| rhim(b) H | pleso (studené horské jezero) {ringi} |
| rhim(b), -rim H | velký počet, zástup (použ. se k tvoření kolektiv. plurálů) {rim} |
| rhimmo | proudit, téct, plynout {rip} |
| rhimp, rhib- | běžící, letící {rip} |
| rhinc | trhnutí, škubnutí, úskok, náhlý pohyb {rik(h)} |
| rhind, rhinn | kruh {rin} |
| rhing | studený, chladný {ringi} |
| rhingorn | kruh {rin} {kor} |
| rhinn | kruhový, kulatý {rin} |
| rhis, rhess | strž, úvoz, úval {ris} |
| rhisto | řezat {ris} |
| rhitho | trhnout, škubnout (se); chňapnout {rik(h)} |
| rhoeg | špatný, zlý {rAyak} |
| rhofal\rhofel | veliké (orlí) křídlo (<*rámalé) {ram} |
| rhom | trubka, roh, polnice {rom} |
| rhomru | zvuk rohů {rom} |
| rhond, rhonn | klenutý strop, velká síň či komata takto zaklenuta, jeskyně {rod} |
| Rhosgobel | "Červenohnědá ohrada", sídlo Radagasta na okraji Temného hvozdu blízko Skalnatého brodu |
| rhosc | hnědý {ruská} |
| rhoss H | vyleštěný/naleštěný kov (archaicky/básnicky) {rus} |
| rhoss H | déšť {ros} |
| Rhovanion | "Divočina", širý kraj východně od Mlžných hor |
| Rhudaur | "Východní les", jedno ze tří království, na něž se rozdělil Arnor v devátém století Třetího věku, ležící mezi Mlžnými horami, Obrovišti a Větrovskými vrchy |
| rhufen | východ (archaicky/básnicky) {ró} |
| rhui(w) | hon, lov {roy} |
| rhu | troubění, hlasitý zvuk polnic (archaicky/básnicky) {rom} |
| rhun | východ {ró} |
| rhŷn | lovecký/honicí pes {roy} |
| riel | žena? [přípona] |
| rî X | zima; chlad |
| rîl, -ril | záře, lesk, třpyt; nádhera |
| rim | lid [přípona] |
| rin- | otáčet se, vracet se |
| ring | chladný, studený; náhlá bríza nebo studený dech |
| ringil | studený severní chlad; jméno Fingolfinova meče |
| Ringló | "Studená řeka z bažin", řeka v Gondoru, vlévající se do Morthondy severových. od Dol Amrothu (čerpala své první vody z vysokého sněhového pole, jež plnilo malé ledové jezírko v horách; když se v době tání rozšířilo v mělké jezero, vysvětlovalo by to název- další z mnoha, vztah. se k pramenu řeky) |
| ris | rozštěp; rozetnout (ve slov. Orkrist); puklina, rozsedlina (ve slov. Imladris) |
| risc | okrouhlý, kulatý X; disk |
| rist | chytrý, bystrý; šikovný, zručný [přípona] |
| risto | rozštípnout; rvát (srdce); pukat {ris} |
| rod | stonek, lodyha; trouba, roura {ROTO} |
| rodos X | sluj, jeskyně, dutina {ROTO} |
| Rodyn | poslední den Eldarského a Númenorského týdne |
| Rohan | gondorská forma sindarského Rochan(d) (viz. tam) |
| Roheryn | "Kůň Paní", Aragornův kůň, jmenoval se tak, protože mu jej dala Arwen |
| rohir | pán koní |
| Rohirrim | "Páni koní", z Rohanu - Rohirové |
| roch, roh- | kůň {rok} |
| Rochand/-ann | "Země koní", Rohan - velká travnatá pláň, jež původně byla severní částí Gondoru a tehdy se nazývala Calenardhon |
| rond | znamenalo klenutý strop nebo velkou síň či komnatu takto zaklenutou (často používané v názvech paláců a síní - dalo se uplatnit i na nebesa) |
| ront | vysoký, příkrý, strmý |
| rô | vytrvávající, vzdorující; klidný, mírný |
| rô- | zůstat, vytrvat, přetrvat |
| rôg, rog | silný (dobře stavěný) |
| rôs | výdrž, vytrvalost, trpělivost |
| Rôs X | Moře |
| ros | pěna [přípona] |
| ross X | trubka, roura; píšťala; dýmka {ROTO} |
| rost | úbočí kopce, svah, stoupání |
| rosto | vyhloubit, vykopat (<*rostóbe) {rod} |
| roth X | jeskyně, sluj (umělá, vyhloubená) {ROTO} |
| rothrin X | dutý, prázdný {ROTO} |
| rui | šepot, šumění |
| ruim | tajemný, záhadný |
| ruin | rudý plamen (viz. Orodruina) |
| ruitha | šumět, šeptat |
| Rúmil | Noldorský učenec z Tirionu, první vynálezce písmen; připisuje se mu Ainulindalë |
| ru | tajemství, záhada |
| rudh | holý, lysý |
| rum | tajemství, záhada; šeptat tajemství |
| rus X | výdrž, vytrvalost, trpělivost |
| ruth | hněv |
| sadron | věrný, stálý; spolehlivý, poctivý |
| sairin X | ohnivý, žhnoucí {SAHA} |
| saiwen X | léto {SAHA} |
| salab\seleb | rostlina, bylina {salAk(we)} |
| salf | masová polévka, jícha {sAlap} |
| sam(m)\sammath | komnata |
| sarn | kámen jako látka/materiál {sar} |
| Sarn Athrad | "Kamenitý brod", kde trpasličí silnice z Nogrodu a Belegostu křižovala řeku Gelion |
| Sarn Gebir | "Kamenné hroty", jméno peřejí na Anduině nad Argonathem, nazvaných podle skalních hrotů trčících z vody na jejich začátku |
| sarn X | kámen, kamínek |
| saul | vichr, vichřice |
| sautha- | odvodnit, vysušit, odsčerpat {suk} |
| saw\sui | šťáva, tekutina {sab} |
| sein\sîn | nový {si} |
| sell | dívka, panna (archaicky/básnicky) {seld} |
| sereg | krev |
| seregon | "Krev kamene", rostlina se sytě rudými květy, jež rostla na Amon Rudhu |
| Sern(u)i | Jedna z lebenninských řek v Gondoru. (Jméno je odvozeno ze sern-kamínek, štěrk; oblázkový břeh. Ačkoli Serni byla kratší z obou řek, po soutoku s Gilrainem pokračovala ve svém jménu k moři. Její ústí bylo zavalené štěrkem, a v pozdějších dobách lodě blížíí se k Anduině a směřující k Pelargiru pluly po východní straně Tol Falasu a ubíraly se Númenorejci vyhloubeným kanálem uprostřed delty Anduiny.) |
| sigil | dýka, nůž {sik} |
| sîdh | mír {sed} |
| sîr | řeka {sir} {SIRI} |
| sil | 1. zářit (bílým nebo stříbrným světlem) 2. Měsíc{SILI} |
| Silevril | Silmaril {ril} |
| silith | stříbro (archaicky/básnicky), světlo Silpionu (<*silimé) {sil} |
| silivren | stříbrně zářící/třpytící se |
| Silivros | Silpion - jméno Telperionu, stříbrného ze dvou Stromů Valar {ros} |
| Silma X | Měsíc {SILI} |
| siniath | zprávy, noviny; poselství {si} |
| sinnarn | román, románový příběh {nar} {si} |
| sir | téci |
| sîr | řeka {sir} |
| Sirannon | "Branná", řeka v Morii |
| sirio | téci {sir} |
| Sirion | "Velká řeka", tekoucí od severu na jih a dělící Západní Beleriand od Východního |
| Sirith | "Tok", řeka v Gondoru |
| sithagong | vážka |
| sogo | piju (3.os. sg. - sôg, min.č. - sunk) {suk} |
| solch | kořen (jedlý) {sUluk} |
| sô | mýt, čistit, koupat |
| sôn | čistý, ryzí |
| sovri | čištění, uklízení, mytí |
| sovriel | očištění, očišťování |
| súltha | závan (větru), fouknutí {SUHU} |
| su | svištění větru (zvuk) {SUHU} |
| sul H | pohár, číše (<*suglu) {suk} |
| sul H | vítr |
| sur | dlouhý, táhlý, vlekoucí se |
| suth | doušek, lok nápoje {suk} |
| tâd | 2, dva, dvě {tata} |
| tâl\teil | noha resp. chodidlo (jak lidská, tak zvířecí {tal} {TALA} |
| târ | roh (zvířecí) |
| tad | 2, dva, dvě {tat,atta} |
| tadol | dvojitý {tata} |
| taen H | výšina, vysoký horský vrchol {tá,tagh} |
| taen H | dlouhý a tenký {tay} |
| Taen-Nimdil | Manwëho síně na Taniquetilu {tá,tagh} |
| taer | rovný (<*tenrá) {teng'} |
| taes | hřebík; nehet, dráp {tak} |
| taetho | připoutat, zavázat, vázat, přivázat {tak} |
| taew | petlice, přezka, svorka; držák; ložisko (<*takmá) {tak} |
| taglos | kovář |
| tagros | kovář |
| taith | znak v písmu |
| tach(o)l | špendlík, spínadlo, jehlice, sponka, brož {tak} |
| tal | konec (použ. se ve složeninách) {tal} |
| talad | sklon, svah {talAt} |
| talaf\teleif | zem, podlaha {talam} |
| talagand | harfeník (<*tyalangando) {ngan(ad)} |
| talan | "podlaž", dřevěné podlážky v lothlórienských stromech, na nichž sídlili Galadhrim |
| talath | ploché země, pláň |
| taldrin | kotník {TALA} |
| taleg | cesta, stezka, pěšina {TALA} |
| talf | pole, plocha, rovina |
| taloth | cesta, stezka, pěšina {TALA} |
| talrind | kotník {TALA} |
| talt | klouzající, padající, nejistý/nezajištěný {talAt} |
| taltha | noha (věcí), podstavec, základna, podlaha {TALA} |
| tam | měď (kov) {TAMA} |
| tambin | měděný {TAMA} |
| tambos | kotel {TAMA} |
| tamno | klepat, ťukat {tam} |
| tan | palivo, palivové dříví |
| tanc | pevný, tuhý; stálý {tak} |
| Tanfa X | horký vzduch hlubokých míst/jam (snad něco jako pekelný žár) |
| tang | tětiva luku {tang} |
| tang X | plápolat, planout, vzplanout |
| tantha | zapálit, roznítit; podněcovat, rozdmychovat |
| tara, tar- | vysoký {tarag} |
| tarag | roh (zvířecí), příkrá horská stezka {tarAk} |
| Taragaer | "Rudoroh", viz. Caradhras {gay} {tarAk} |
| Targon | voják 3. oddílu Stáže Minas Tirith; vydával proviant Beregondovi s Pipinem |
| tarias | tuhost, těžkost, složitost ('s' na konci není jisté) {tarag} |
| tarlanc | tvrdošíjný, neústupný,zatvrzelý, svéhlavý {tarag} |
| Tarlang | jméno kraje |
| tarn | brána |
| tarnon | strážce brány |
| tarog | vůl, dobytče |
| tars | práce, dílo {taras} |
| taru X | přejít, přejet, přeplout; brod |
| Taruithron | sindarský název Oxfordu (v Anglii) |
| tasar | vrba |
| Tasarinan | "Vrbové údolí", viz. Nan tathren |
| tathn | číslo, počet |
| tathar, -or | vrba {tathar} |
| tathra- | počítat, spočítat, vyčíslit |
| tathren | vrbový {tathar} |
| tathrin X | vrba |
| taur H | les {taur} {TAVA} |
| taur H | vysoký, vznešený (básnicky, ve starých názvech a složeninách) |
| taur H | král (celého kmene) (archaicky/básnicky) {tá,tagh} |
| taur,tor-,-dor H | ohromný, mohutný, obrovský, veliký, ohromující {tagh} {tur} |
| Taur-e-Ndaedelos | "Les velkého strachu", sindar. jméno Temného hvozdu |
| Taur-en-Faroth | lesnatá vysočina západně od řeky Narogu nad Nargothrondem, také nazývána Vysoký Faroth |
| Taur-im-Duinath | "Les mezi řekami", jméno divokého kraje mezi Sirionem a Gelionem jižně od Andramu |
| Taur-nu-Fuin | "Les noci", pozdější jméno Dorthonionu |
| Taur-na-Neldor | "Bukový les", velký hluboký les tvořící severní část Doriathu. Viz. Neldoreth. |
| Tauron | Oromë (Vala) "Lesník, Pán Lesů" |
| Tauros | Oromë (Vala) ('Děs lesa' ???) {gos} {tAwar} |
| taus | došek, došková střecha {tup} |
| tavor X | ??? (něco dřevěného/lesního) {TAVA} |
| tavor, tafr | datel {tam} |
| Tavrobel | sindar. název Great Haywood (Staffordshire,England) |
| Tavrobel | vesnice elfů v Knize Ztracených pověstí I. {tam} {pel(es)} |
| tavros X | les {TAVA} |
| taw | vlna |
| tawar | dřevo; velký hustý les {taur} |
| tawaren\tewerin | dřevěný {taur} |
| Tawar-in-Drúedain | "Drúadanský hvozd" v Anórienu na vých. konci Ered Nimrais |
| Tawarwaith | "Lesní lid", název lesních elfů z údolí Anduiny a Velkého zeleného hvozdu |
| te | linie, cesta |
| tew/tîw | písmeno |
| tegi | vést, být v čele (3.os. sg. tôg) {tuk} |
| tegol, tegl | pero (psací) {tek} |
| teith | znak (v písmu) {tek} |
| teithant | vyvolat, vylákat (3.os. sg. min. č.) |
| teitho | psát {tek} |
| teld | střecha |
| tele\+i | skončit; konec; poslední (v Teleri) {teles} |
| teli | přijít, přijet (3.os. sg. tôl) {tul} |
| telien, teilien | sport, hra {tyal} |
| telio, teilio | hra {tyal} |
| telch\tilch | stonek, lodyha, kmen {tElek} |
| Telchar | trpaslík, nejproslulejší nogrodský kovář, tvůrce Angristu a Narsilu |
| telle(i)n | chodidlo (<*talrunya) {tal} |
| tellen | stopa (zvířecí, lidská, od vozu) {run} |
| telloein | stopa (zvířecí, lidská, od vozu) {run} |
| telm | střecha; nebeská klenba {TELE} |
| teloth | zastřešení, baldachýn, přístřeší {TELE} |
| telu | dóm, palác s vysokou střechou {tel(u)} |
| telu X | uzavřít; skončit, ukončit; konec {TELE} |
| ter-, tri | skrz, přes [předpona] {ter(es)} |
| Terendul | jméno (koho?, čeho?){ter} {dul} |
| thâr | tuhá tráva {star} |
| thafn | kůl, dřevěný sloup {stab} |
| thala | pevný, stálý {stAlag} |
| thalion\thelyn | silný, nebojácný; hrdina (<*stalgondó) {stAlag} |
| Thalos | druhý přítok Gelionu v Ossiriandu |
| tham(b) | síň, hala, sál {stab} |
| thambas, thamas | velká síň {stab} |
| thanc | štěrbina, puklina {stak} |
| thang | útlak, útisk {stag} |
| thangail | "Štítový plot", bitevní formace Dúnadanů |
| Thangorodrim | "Hory útlaku", vysoké sopečné hory vtyčené Morgothem nad Angbandem; zbořeny ve Velké bitvě na konci Prvního věku {stag} |
| thar | křížem přes [předpona, předložka] {thar} |
| thara-pata | křižovatka |
| tharas | poduška; stolička {star} |
| Tharbad | říční přístav a město na místě, kde Severojižní silnice křižovala řeku Gwathló, v době Války o Prsten pobořený a opuštěný |
| Thargelion | "Země za Gelionem", mezi horou Rerir a řekou Ascar, kde sídlil Caranthir, nazývaná také Dor Caranthir a Talath Rhúnen |
| tharn | tuhý, ztuhlý, ztrnulý, uvadlý {star} |
| thaun\thuin | borovice, sosna, pínie {thón} |
| thaur | ohavný, odpudivý (viz. Thauron -> Sauron) |
| thavron | tesař, truhlář {stab} |
| thaw | zkažený, shnilý, zelelý |
| thel\thelei | sestra {thel(es)} |
| thegor | náčelník, vůdce |
| thegra | první |
| thela | hrot kopí {steleg} |
| thenid, thenin | pevný, trvalý, nepomíjející {stan} |
| thent | krátký {stintá} |
| thia | objevit se (to - neosobní) {thé} |
| thîr | pohled, tvář, výraz {thé} |
| thin | večer (archaicky/básnicky) {thin} |
| thind, thinn | šedý {thin} |
| Thingol | "Šedoplášť", jméno, pod nímž byl znám v Beleriandu Elwë, který vedl se svým bratrem Olwëm zástup Teleri z Cuiviénenu a pak byl králem Doriathu; nazýván také Skrytý král |
| thinna | večer {thin} |
| thinnas | zkrácení, znak zkrácení samohlásky v písmu {stintá} |
| thinth- | vadnout, blednout {thin} (neosobní vazba=přichází soumrak (elfů ve Středozemi)) |
| thio | zdát se {thé} |
| thlein\thlîn | hubený, nepatrný, vyzáblý; skrovný (<*slinyá) {slin} |
| thlim X | rasa (= lidská rasa/druh) |
| thlind, thlinn | jemný, štíhlý {slin} |
| thling | pavouk; pavučina, pavoučí síť {slig} |
| thling(r?)il | pavouk {slig} |
| thliw, fliw | choroba, nemoc (<*slíwé) {sliw} |
| thloss X | vlna (lomící se); vlnolam? {SOLO} |
| thloss, floss | šepot, šum, šelest {slus,srus} |
| thoew, flaew | nemocný, chorý; chorobně {sliw} |
| thôl | přilba |
| thôn | borovice |
| thôr H | orel {thoron} |
| thôr H | střemhlav padající, skákající střemhlav dolů |
| thórod | bystřina, dravý proud |
| thoren | ohrazený, oplocený (<*thauréná) (příčestí minulé) {thur} |
| thorn X | orel {SORO} |
| thoro- H | oplotit, ohradit plotem {thur} |
| thoron H | orel |
| thoron\therein | orel (thoron je původně gen. sg, quenijského sornen) {thoron} |
| Thorondir | "Orlí pohled", jméno (koho?, čeho?) |
| Thorondor | "Král orlů" ve Středozemi, sídlící na Crissaegrim nad Gondolinem |
| Thorongil | "Orel s hvězdou", Aragornovo jméno v Gondoru, když sloužil Ecthelionovi II. {thoron} |
| thribi | poškrábat, podrápat; podrbat {srip} |
| thrond X | věž, vížka; vrchol |
| thross | šepot, šum, šelest {slus,srus} |
| thuio | dýchat {thú} |
| Thuringwethil | "Žena tajného stínu", Sauronova poselkyně z Tol-in-Gaurhothu, která na sebe brala podobu velkého netopýra a v jejíž podobě vstoupila Lúthien do Angbandu |
| thu | zápach, smrad; Sauron |
| thul | dech {thú} |
| tif | flétna |
| tifin | flétnička |
| tî | linka, řádek (<*téng'é) {teng'} |
| tîf | nelibost, odpor, nenávist, hořkost |
| tîl, til | špice, roh |
| tîn, tin- | jiskřit |
| tîr | přímý, pravý |
| tîw | písmeno (<*tekmé) {tek} |
| tíriel | upřeně se dívající/zírající |
| tild, till | roh {til} |
| Tilion | "Rohatý", Maia, který řídil Měsíc |
| tim X | jiskra, lesk, třpyt, hvězda {TIN-} |
| Timbrethil | "Jiskřící bříza", jméno (koho?, čeho?){tin} |
| timp | hrát na flétnu; houkat |
| timpa | zvonit, vydávat zvuk rolniček |
| timpi | zvonek, rolnička |
| timpinen | flétnista |
| tinc | druh kovu {tinkó} |
| Tindobel | "Ves hvězdného svitu", jméno vesnice {tin} {pel(es)} |
| tindu, tinnu | soumrak, šero; podvečer, časná noc (bezměsíčná) {tin} |
| Tindubel | "Město soumraku" {tin} |
| tinno | třpytit se, lesknout se {tin} |
| tinnu | hvězdný soumrak {tin} {domo} |
| tinnúviel | viz. tinúviel |
| tint | jiskra {tin} |
| tintiltha- | třpytit se, mžikat, blikat {TIN-} |
| tinúviel | slavík; jméno Lúthien, které jí dal Beren při jejich prvním setkání (* |
| tinw | jiskra, hvězdička {tin} |
| tinwithli | "hrozen" hvězd, souhvězdí {TIN-} |
| tir- | bdít, střežit {TIRI} |
| tiri(o)\tiriant | bdít, střežit (1.os. sg) {tir} |
| tiriel | upřeně se dívat/zírat |
| tirin | strážní věž, střelecká věž {TIRI} |
| tirion | strážní věž, střelecká věž (básnicky) {TIRI} |
| tirith | stráž, hlídka {tir} |
| tiro! | hlídej! drž stráž! V |
| tithen\tithin | malý, malinký, mrňavý {tit} |
| tobas | přístřeší {top} |
| tobo | zakrýt, zastřešit {top} |
| tofn | hluboký (<*tubná) {tub} |
| tol | ostrov {TOLO} (v SIL & BOLT stojí: "strmě se zvedající z moře nebo řeky) |
| Tol Brandir | Ostrov na řece Anduině, v místě, kde se řítila z jezera Nen Hithoel do Rauroského vodopádu |
| Tol Galen | "Zelený ostrov" v řece Adurant v Ossiriandu, na němž bydleli po svém návratu Beren a Lúthien |
| Tol-in-Gaurhoth | "Ostrov vlkodlaků", jméno Tol Sirionu po dobytí Sauronem |
| Tol Morwen | ostrov v moři po potopení Beleriandu, na němž stál pamětní kámen Túrina, Nienor a Morwen |
| Tol Falas | ostrov v Belfalaské zátoce blízko Ethir Anduin |
| toll\tyll | ostrov {tol} |
| tolog | statný, silný; odvážný, rozhodný {tuluk} |
| toloth | 8, osm {tolot/-th} |
| toltho | přinést, dojít pro, přivést {tul} |
| tond, tonn | vysoký {tun} |
| tong | napjatý, utažený; zvučné, rezonantní (struny) {tug} |
| tô | tam {ta} |
| tôn | plamen v srdci; ohnivý duch |
| tôr\terein | bratr (archaicky/básnicky) {tor} |
| torech | doupě, brloh |
| torn | ? osamělý kopec v rovinaté krajině ? |
| torog | zlobr |
| tortho | ovládat, vládnout, řídit {tur} |
| toss | strom nízkého vzrůstu (javor, cesmína, atd.), keř {tus} |
| trasta- | týrat, znepokojovat, soužit, trápit {taras} |
| trenarn | zpráva, popis, příběh; referát {ter} {nar} |
| treneri | říci, povědět, vypravovat (min.č. trenor, trener) {ter} {nar} |
| trevedi | zkřížit, položit napříč; projednat, probrat; probíhat, protékat {ter} {bat} |
| trî | skrze, přes [předložka] {ter(es)} |
| trîw | úzký, útlý, hubený {ter(es)} |
| tuil | jaro {TUYU} |
| tuilin(d) | vlaštovka ('Jarní zpěvák') {tuy} |
| tuilir H | jaro (roční období) {TUYU} |
| Tuilir H | Vána (Valiera) {TUYU} |
| tuio | bobtnat, dmout se; pučet, vyrážet {tuy} {tiw} |
| tuiw, tui | výhonek, pupen, poupě {tuy} |
| tul- | přinést, přijít; nastat {TULU} |
| tulga- | upevnit (se), ustálit (se), usadit (se) {TULUK} |
| tultha | nést, zvedat {TULU} |
| tulu | nosník, podpěra; opora (<*tulukmé) {tuluk} |
| tulug | pevný, stálý, neochvějný {TULUK} |
| tulus\tylys | topol {tyul} |
| tum X | roklina, údolí, úvoz {TUMU} |
| tum(m) | údolí (hluboké obklopené horami) {tub} |
| tumbol | roklinatý, údolní {TUMU} |
| Tumhalad | údolí mezi řekami Ginglith a Narog, kdy bylo poraženo nargothrondské vojsko |
| tumla- | (vy-)hloubit {TUMU} |
| Tumladen | "Široké údolí", skryté údolí v Okružních horách, uprostřed něhož stál Gondolin (Tumladen se později jmenovalo i údolí v Gondoru) |
| tumli X | údolí (básnicky) {TUMU} |
| tump | hrb {tumpu} |
| tund, tunn | kopec; násyp, val; mohyla {tun} |
| Tuor | "Mocná síla" < Túgore, syn Huora a Rían vychovaný Šedými elfy z Mithrimu; vstoupil do Gondoinu s Ulmovým poselstvím. Oženil se s Turgonovou dcerou Idril a unikl s ní a se svým synem Eärendilem při zničení města; na své lodi E&aul;rrámë vyplul na Západ {tug} {gor} |
| tur- | moci, mít moc/sílu {TURU} |
| Turamart(s) | "Pán sudby", poslední jméno, které si dal Túrin za svých dnů v Brethilu (sindarský překlad quenijského Turambar) |
| Turgon | Nazývaný Moudrý. Druhý syn Fingolfinův. Sídlil ve Vinyamaru v Nevrastu, než se tajně odebral do Gondolinu, kde panoval až do své smrti při plenění města. Otec Idril, manželky Tuora a matky Eärendila. |
| turinqui | princezna {TURU} |
| turm | autorita, vláda, síla {TURU} |
| turwin | královna {TURU} |
| Túrin(n) | "Pevná mysl", syn Húrina a Morwen, ten, o němž především vypráví zpěv nazývaný Narn i Hîn Húrin {tur} {id} |
| tu | sval, svalstvo, síla, fyzická síla {tug} |
| tug | tlustý, silný {tiw} |
| tum X | údolí {TUMU} |
| Tun | zelený pahorek v Calaciryi, na němž bylo postaveno město elfů Tirion {tun} |
| tur | moc, panství {tur} |
| tur X | král {TURU} |
| Tyrn Gorthad | "Mohylové vrchy", pahorkatina východně od Starého hvozdu, na níž stály velké pohřební mohyly, prý postavené v Prvním věku předky Edain, než vstoupili do Beleriandu |
| uanui | příšerný, ohavný, škaredý, hnusný {ban} |
| udathnarol | nespočetný |
| udathriol | nevyčíslitelný |
| Udun | sindarský název pro Utumno, první Melkorovu pevnost na východě Středozemě (<*Utubnu) {tub} |
| Udun | "Peklo", hluboké údolí v Mordoru mezi Morannonem a Železnou tlamou |
| uf | ven z, dále od [předložka] |
| ugwedriol | nevýslovný {CWETE} |
| ui | obal, Vnější Vzduch nebo Moře {way} |
| ui- H | navždy, provždy [příslovce] |
| ui- H | dva-, dvoj- [předpona] {yú} |
| uial | soumrak {yú} {kal} |
| uil | mořské řasy {uy} |
| Uilos | Taniquetil ('Věčný sníh'); bílý kvítek nazývaný také alfirin a stálička {oi} |
| uimoth | velryba ("mořská ovce") |
| uin | velryba |
| Uinen(d) | Uinen (Maia), Paní moří, Ossëho manželka {uy} |
| uir | věčnost {oi} |
| uireb | věčný, nepomíjivý {oi} |
| Ulfang | nazýván Prokletý, náčelník Východňanů, který se svými třemi syny následoval Caranthira a zradil jej v Nirnaeth Arnoediadu {úlug} {phas} |
| Ulu | Ulmo (Vala), Pán vod {ulu} |
| ulug X | drak {FOHO} |
| uluithiad | neuhasitelný |
| ulun(d) | netvor, obluda; ohavná a strašlivá příšera {úlug} |
| um | špatný, zlý; sloužící zlu {ugu,umu} |
| umbart X | osud; smrt, zhouba |
| umboth,umbath X | příchod noci, setmění |
| umrod X | osud; smrt, zhouba |
| ungol | pavouk {ung} |
| ungol Y | tma, temno {ung} |
| Ungoliant | velká pavoučice, která s Melkorem zničila Dva valinorské stramy {ung} {slig} |
| us- | opustit, odejít, odjet, odcestovat; umřít {USU} |
| uthwen | cesta ven/pryč, východ, únik {USU} |
| ú | ne (= slovesný zápor - viz. anglické not) |
| ú- | [předpona záporu] |
| ú-chebin | neudržel jsem, nevydržel jsem |
| úan | netvor, obluda {ban} |
| Úlairi | Prstenové přízraky - otroci Devíti prstenů lidí, Sauronovi hlavní služebníci |
| úmarth | zlá sudba |
| Úrui | horko, Srpen {ur} |
| ul | vůně zápach (<*ng'óle) {ng'ol} |
| un | příšera, nestvůra {ono} |
| ur | horko, být horký {ur} (LOTR, SIL) /// zrušeno v ETYM |
| ur Y | široký, rozlehlý {ur} /// pouze v ETYM |
| val- | moc {bal} |
| wath | skvrna, potřísnění; hanba {wagh} |
| we | muž [přípona, koncovka] {weg} |
| wen H | pouto, svazek; přátelství {wed} |
| wen H | dívka [přípona, koncovka] {wen(ed)} |