Kultura

Alnag
15.6.2009 09:03
Technická diskuse...

problémy, bugy, přání, stížnosti atp.

informace o webu
Pravidla (OT, moderování, chování atp.)

Přehled ročníkových článkových "auditů"

V případě problému s něčím prosím rovnou pište i přístroj, OS a prohlížeč (např. PC, Win 8, Chrome 39 nebo Samsung Galaxy S2, Android KitKat 4.1, Opera)
14.7.2015 14:43 - sirien
Takže malý dotaz do pléna:

Kdo z vás využívá - popř. k čemu a jak často - části Kostky zvané "SRD pravidla" a "Překladové klíče"?

Prosím pokud ano, přihlaste se k tomu, může to mít značný vliv na podobu jejich budoucích osudů...
14.7.2015 15:00 - Gurney
SRD pravidla používám kdykoli potřebuju něco rychle dohledat okolo D&D (3e). Bohužel každou chvilku nefunguje odkaz z d20, tak musím často jít přes google. Výborná věc, SRD online má třeba i Paizo nebo Evit Hat, že nemá moc velkou návštěvnost (?) přikládám hlavně tomu, že je to schované na horní liště (a obvykle to nefunguje).

Překladové klíče ano, pokud překládám věci z nějakých ofiko příruček nebo tak (je fakt že to už se nějakou dobu nestalo). Nevadilo by mi kdyby byly nějaké dílčí změny v tom jak jsou organizovány, ale to vyhledávání příslušných termínů je občas k nezaplacení. Rozhodně bych se toho nezavoval. Bylo by fajn tam časem dodat Fate a D&D 5e (tu obzvlášť, ty občasné dračákysmy jsou občas fakt nezvyk :)

EDIT: tohle je otázka hlavně na Chrochtu, ten překládá ve velkém věci z FR a předpokládám že hodně z těch překladových termínů je jeho práce.
14.7.2015 15:21 - sirien
Otázka co je v řešení hlavně je, jakou to má mít podobu do budoucna, protože aktuální podoba se zdá poněkud nevyhovující plus jde o naprosto samostatný modul vyžadující individuální správu, takže je otázka, kolik energie do toho do budoucna vyčleňovat nebo naopak jak moc to převést do nějaké unifikovanější formy
14.7.2015 17:34 - chrochta
SRD pravidla nevyužívám, páč nehraju a při překládání jsem se už dlouho nedostal k překladu termínu ze základních pravidel, který by nebyl v Klíči. A používání samozřejmě nepomáhá nefunkční odkaz.

Klíč využívám průměrně tak dva dny v týdnu, ale pak nezřídka i hodinu v kuse (hledat překlad kouzla/ odbornosti je tu mnohem pohodlnější než na papíře nebo Wordu). A děkuji Gurneymu za lichotku, tak moc jsem toho zase nepřeložil, nemálo přispívají (nárazově) i jiní.
14.7.2015 20:02 - Vojtěch
Já se toho do teď nevšiml.
14.7.2015 21:22 - PetrH
Sdr? Co to je:)) ? Doted jsem tam nenakoukl? To je jadro, chapu to ok?
14.7.2015 21:31 - Gurney
Systém referenčních dokumentů (resp. jeho překlad, originál zde, d20 modern zde, Pathfinder verze tady) jsou volně přístupná d20 pravidla bez ilustrací a fluffu, jednak pro potřeby hráčů, ale především dává autorům doplňků i nových rpg možnost zdarma užívat d20 engine pro svoje účely (za dodržení určitých podmínek, viz. Open Game License).

EDIT: chrochta - to není lichocení, to je spíš kombinace překvapení a studu nad tím, že od tebe občas dostávám překlady rychleji než je zvládám vystavovat :)
14.7.2015 22:22 - PetrH
Gurney: stydno mi je, ze neznam. To je velice zajimave cteni;)
14.7.2015 22:48 - Gurney
...taky to jen tak mimochodem znamená, že kdyby si někdo chtěl udělat a třeba i vydat d20 variantu Dračího doupěte (a třeba k němu klidně využít lecos z 5e... například matematiku, která je víceméně obsažená v prvních šesti levlech d20), tak to není zas takový problém a všechny případné překážky se nepřekvapivě nachází na naší straně hranic :)
14.7.2015 23:58 - Malabar
Překladový klíč je super věc. Vyuzivam ho pravidelne, zhurba tydne na par minut. Zjistil jsem ze i hraci jej pouzivaji pred/pri hře.
15.7.2015 00:05 - sirien
in-teresting. Takže obojí je očividně potřeba zachovat ve funkční a nikoliv jen archivní formě. Ok...

...to bude dobrej opruz :D Se budu muset seznámit s tim jak to vlastně funguje abych zjistil do čeho to vlastně budeme chtít překlápět.
15.7.2015 00:07 - ShadoWWW
Já používám překladový klíč hodně. To asi nepřekvapí. :D
15.7.2015 08:16 - PetrH
sirien píše:
...
tak to rozdel. D20sdr.cz ad20.cz
15.7.2015 12:00 - Dukolm
srd je ten nejmenší problém je to jen složka se statickými html stránkami.

U překladového klíče je to jak sním lidé pracují co by se dalo zlepšit, ... využít vlny změň ke změně překladového klíče k lepšímu.
15.7.2015 15:53 - wlkeR
SRD nepoužívám vůbec.

Překladový klíč používám, a přijde mi docela dobře udělaný, i když databázi by to možná chtělo někde pročistit, někde doplnit...
11.8.2015 10:04 - Naoki
Žádost: možnost psát soukromé zprávy více uživatelům najednou :-)
11.8.2015 10:25 - PetrH
a videt zda je kdo z tech prijemcu jiz cetl
11.8.2015 13:21 - sirien
Přečtení: už dávno máme. zaškrtni si před odesláním "zaslat potvrzenku", Kostka Ti pošle zprávu o přečtení. Retroskpektivně: otevři si "odeslané" a ty co jsou vypsané tučně ještě nebyly přečtené.

Více příjemců: uvidíme. Efektivně to je interní konverzace a plánujeme nejspíš neviditelné skupinové diskuse, což je podobné, i když ne úplně stejné. Budeme se muset zamyslet jak si vlastně představujeme případy užití, ale technicky by to asi nebylo nic proti ničemu...
11.8.2015 13:32 - PetrH
sirien: diky, na mobilu jsme prehledl. ano privatni diskuze by byla ok, napr. ted na ladeni formulare pro drd by se hodila
11.8.2015 18:22 - sirien
Na ladění formuláře by vám bohatě stačilo založit si separátní diskusi "výzkum DrD". Popř. si založit výzkumnou skupinu a dát to jako uzavřenou skupinovku.

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.082717895507812 secREMOTE_IP: 3.236.145.153