Můj kamarád Darek přeložil GURPS 4e (obě základní knihy) a byla by škoda, pokud by překlad zůstal pouze v malém okruhu lidí. Proto jsme se rozhodli ho zveřejnit na těchto stránkách a požádat vás všechny o pomoc s korekcemi.
Překlad je vytvářen v TeXu a má hlavně textový charakter. Dále upozorňuji, že styl překladu je poněkud specifický.
Navrhuji, aby každý napsal, kterou kapitolu či podkapitolu opraví. Pokud si jednu kapitolu vezmou 2 lidé, je na nich, aby si ji rozdělili nebo se dohodli na pořadí.
Postup korekcí budu zaznamenávat na druhé straně
Situaci může ulehčit hotový překlad kapitol 1-3, provedený některými členy rpgfóra před pár lety.
http://rpgforum.cz/forum/viewtopic.php?f=82&t=1273
Bude potřeba aktualizovat překladový klíč vytvořený Markusem, aby odpovídal Darkovu překladu (nebo upravit překlad podle klíče). A některé termíny se musí samozřejmě změnit a přeložit lépe. Zde je odkaz na původní verzi: http://rpgforum.cz/forum/viewtopic.php?f=82&t=1386
Účast na korekcích má jednu podmínku, stanovenou autorem:
Každý, kdo se chce na korekturách podílet, nechť uvede své jméno či přezdívku, a všechny svoje návrhy oprav ať jím podepisuje. (Proč? Za prvé, pro zajímavost, za druhé, aby mohli být všichni, kdo se o dílo zasloužili, patřičně glorifikováni na poslední stránce.)
Největší zásluhy má samozřejmě Darek jako překladatel a chci mu tímto srdečně poděkovat.
Zde jsou přeložená pravidla bez korekce
Edit: aktuální verze: http://gitorious.org/gurps-iv-cz/gurps-iv-cz/archive-tarball/master